Nadal, com vas?
Just avui falta un mes per Nadal. Quin anhel ha portat al nostre món occidental a desitjar un entorn on ens puguem moure, créixer, viure en la calma d’esperit, en la calma de la pau, en la calma de la felicitat, en la calma de la creativitat i l’entusiasme? És l’anhel de l’ànima que ara enyora uns temps més joves. Un temps en el que no calia anestesiar-se amb estupefaents o amb altres miratges per viure, com ara passa, en una realitat inexistent.
En molts llocs es parla de l’esperit Nadalenc i entenc que invoquen l’amor per tot i per tothom. L’ànima enyora poder mostrar-se tal com és i no haver de dissimular tenir bons sentiments, no haver de cobrir el cos amb roba fosca, maquillatges diabòlics, pentinats estranys per semblar desnaturalitzat…
Arribarà un moment que res d’aquesta parafernalia importi gens ni mica.., sinó, fixeu-vos amb la gent que viu al carrer, fixeu-vos amb la gent desplaçada per la guerra i les persecucions polítiques despietades.., per la gent marginada… Enyorem un “Nadal” global; tenim ganes de somriure sense que se’ns pugui trencar en una ganyota de dolor per tot el que li està passant a la família humana.
Però la bona notícia és que quan una societat arriba al fons de tot, l’únic que pot fer és remuntar: És la història de la humanitat, la nostra història. Tornarem a la calma de la natura pacífica, a la calma de créixer en pau, al veritable esperit Nadalenc constant, perquè això és el que desitgem.
How are you, Christmas?
Just today there is a month left until Christmas. What longing has led our western world to desire an environment where we can move, grow, live in the calm of spirit, in the calm of peace, in the calm of happiness, in the calm of creativity and enthusiasm? It is the longing of the soul that now yearns for younger times. A time in which it was not necessary to be anesthetized with drugs or other mirages to live, as it happens now, in a non-existent reality.
In many places they talk about the Christmas spirit and I understand that they are invokeing love for everything and everyone. The soul longs to be able to show itself as it is and not have to dessimulate having good feelings, not having to cover the body with dark clothes, devilish makeup, strange hairstyles to appears denatured…
There will come a time when none of this paraphernalia matters in the slightest…, if not, look at the people who live on the streets, look at the people displaced by the war and the ruthless political persecutions…, the marginalized people… We long for a global “Christmas”; we want to smile without the smile being able to break into a grimace of pain for everything that is happening to the human family.
But the good news is that when a society gets to the bottom of everything, all it can do is ascend: It is the history of humanity, our history. We will return to the calm of peaceful nature, to the calm of growing up in peace, to the true constant Christmas spirit, because this is what we wish.
¿Cómo estás, Navidad?
Justo hoy queda un mes para Navidad. ¿Qué anhelo ha llevado a nuestro mundo occidental a desear un ambiente donde podamos movernos, crecer, vivir en la calma del espíritu, en la calma de la paz, en la calma de la felicidad, en la calma de la creatividad y el entusiasmo? Es el anhelo del alma que ahora añora tiempos más jóvenes. Un tiempo en el que no era necesario estar anestesiado con drogas u otros espejismos para vivir, como ocurre ahora, en una realidad inexistente.
En muchos lugares hablan del espíritu Navideño y entiendo que están invocando el amor por todo y por todos. El alma anhela poder mostrarse tal cual es y no tener que disimular tener buenos sentimientos, no tener que cubrir el cuerpo con ropas oscuras, maquillajes diabólicos, peinados extraños para parecer desnaturalizados…
Llegará un momento en que nada de esta parafernalia importe lo más mínimo…, si no, mira a la gente que vive en la calle, mira a la gente desplazada por la guerra y las despiadadas persecuciones políticas…, la gente marginada… Anhelamos una “Navidad” global; queremos sonreír sin que la sonrisa pueda romperse en una mueca de dolor por todo lo que le está pasando a la familia humana.
Pero la buena noticia es que cuando una sociedad llega al fondo de todo, lo único que puede hacer es remontar: Es la historia de la humanidad, nuestra historia. Volveremos a la calma de la naturaleza pacífica, a la calma de crecer en paz, al verdadero espíritu Navideño constante, porque eso es lo que deseamos.