luminiscències 2013/2023

Tu pensamiento construye tu realidad

PUNTOS 2019-20-21-22-23

 

  1. Ja no hi valen excuses//Excuses no longer work//Ya no valen excusas 
  2. (1)Obnubilació//(1)”Obnubilation”//(1)Obnubilación
  3. Limitacions//Limitations//Limitaciones
  4. Travessar el Portal//Cross the Portal//Cruzar el Portal 
  5. Entenent l’autoestima//Understanding self-esteem//Entendiendo la autoestima
  6. La clau de la visió//The key to vision//La llave de la visión
  7. Que l’error no s’enquisti//Don’t let the error entrench//Que el error no se enquiste
  8. Defectes humans//Human flaws//Defectos humanos
  9. Concepte girat//A revolved concept//Concepto girado
  10. Desmitificant la dualitat//Demystifying duality//Desmitificando la dualidad
  11. Tanca la porta als 5 lladres/Close the door to the 5 thieves/Cierra la puerta a los 5 ladrones
  12. HORA DE TRIAR/TIME TO CHOOSE/HORA DE ESCOGER
  13. Sou immortals?/Are you immortal/Sois inmortales
  14. Immortalitat natural/Natural immortality/Inmortalidad natural
  15. Tot és visible/Everything is visible/Todo es visible
  16. Traspassant l’inconscient/Transcending the unconscious/Trascendiendo el inconsciente
  17. Silenci vs saviesa/Silence vs wisdom/Silencio vs sabiduría
  18. Recuperar la fortuna/Recover the fortune/Recuperar la fortuna
  19. Per què ens creiem un cos?/Why do we think we are a body/¿Por qué pensamos que somos un cuerpo?
  20. Què significa religió?/What does religion mean?/¿Qué significa religión?
  21. Tornar el poder a l’ànima/Return the power to the soul/Devolver el poder al alma
  22. Entenent el futur cíclic/Understanding the cyclical future/Entendiendo el futuro cíclico
  23. Resolent conflictes amb ajut/Resolving conflicts with help/Resolviendo conflictos con ayuda
  24. Un entrenament sorprenent/An amazing workout/Un entrenamiento sorprendente
  25. Sota influencia externa/Under external influence/Bajo influencia externa
  26. Ben recolzats/Well suported/Bien apoyados
  27. No està tot perdut/All is not lost/No está todo perdido
  28. Llegendes i històries/Legends and stories/Leyendas e historias
  29. Obrir-se pas a la llum/Make away path through to the light/Abrirse paso a la luz
  30. Amor per la vida/Love for life/Amor por la vida
  31. Viure bé/Live good/Vivir bien
  32. Allò que ens fa infeliç/That which makes us unhappy/Aquello que nos hace infeliz
  33. La terra de més enllà del so/The land beyond sound/La tierra de más allá del sonido
  34. Tots diuen: que hi hagi pau!☮They all say: let there be peace!☮Todos dicen: ¡que haya paz!
  35. La ruta directe/The direct route/La ruta directa
  36. Rama se’n anà i Ravan se’n anà/Rama left and Ravan left/Rama se fue y Ravan se fue
  37. Criogenització vs. momificació/Cryogenization vs. mummification/Criogenización vs. momificación
  38. És difícil canviar?/Is it hard to change?/¿Es difícil cambiar?
  39. Advocats espirituals/Spiritual lawyers/Abogados espirituales
  40. Consciència i vida/Consciousness and life/Conciencia y vida
  41. No sempre s’ha patit/It has not always been suffered/No siempre se ha sufrido
  42. Desinterès/Disinterest/Desinterés
  43. Pudor/Bad smell/Mal olor
  44. Societat que avança/Advancing Society/Sociedad que avanza
  45. Recomanació Divina/Divine Recommendation/Recomendación Divina
  46. Allò que no comprenem/That, what we do’nt comprise/Aquello que no comprendemos
  47. Fonament de sorra/Sand foundation/Cimentación de arena
  48. Conqueridors de la son, o del somni?/Conquerors of the sleep, or of the dream?/¿Conquistadores del sueño, o del sueño?
  49. Com pedres/Like stones/Como piedras
  50. Polir el comportament/Polishing the behavior/Pulir el comportamiento
  51. El foc del ioga/The fire of yoga/El fuego del yoga
  52. Fer el pas/Take the step/Dar el paso
  53. Com no perdre el bon humor?/How not to lose the good humor?/¿Cómo no perder el buen humor?
  54. Tan rics tan purs/So rich so pure/Tan ricos tan puros
  55. Submergits en el llot/Immersed in the sludge/Sumergidos en el lodo
  56. Corrupteles/Corruptions/Corruptelas
  57. Enviar bons desigs al món/Send good wishes to the world/Enviar buenos deseos al mundo
  58. Pelegrinatge definitiu/Definitive pilgrimage/Peregrinación definitiva
  59. Esgotament de la humanitat/Depletion of humanity/Agotamiento de la humanidad
  60. El fil de la vida/The thread of life/El hilo de la vida
  61. Or de 24 quirats/24 karat gold/Oro de 24 quilates
  62. Panys de l’intel·lecte/Intellect locks/Cerraduras del intelecto
  63. PRANESHWAR
  64. El cicle de la vida/The cycle of life/El ciclo de la vida
  65. Estrangers o extraterrestres?/Foreigns or extraterrestrials?/¿Extrangeros o extraterrestres?
  66. La importància de dir-se ànima/The importance of calling yourself a soul/La importancia de llamarse alma
  67. Centrar-se/To focus/Centrarse
  68. El futur està garantit/The future is guaranteed/El futuro está garantizado
  69. Ioga vs. record/Yoga vs. remembrance/Yoga vs. recuerdo
  70. Elevant consciència/Raising awareness/Elevando conciencia
  71. Com es pot estar tranquil?/How it’s can being calm?/¿Cómo se puede estar tranquilo?
  72. Punts per la consciència d’ànima o temps d’ascens/Points for Soul Consciousness or Rise Time/Puntos para la conciencia de alma o tiempo de ascenso
  73. Un senyal d’estar fent-ho bé/A sign of be doing it right/Una señal de estar haciéndolo bien
  74. Saber el futur/Know the future/Saber el futuro
  75. Bellesa fictícia/Fictional beauty/Belleza ficticia
  76. Creure en Déu/Believing in God/Creer en Dios
  77. Miratge/Mirage/Espejismo
  78. 108 pedaços/108 patches/108 parches
  79. Fes l’amor i no la guerra/Make love and not war/Haz el amor y no la guerra
  80. Quan ve la tristor/When sadness comes/Cuando viene la tristeza
  81. Perla a la boca/Bead in mouth/Cuenta en boca
  82. Acaronar el Món/Caress the World/Acariciar el Mundo
  83. Doneu-vos la pau/Give each other the peace/Daos la paz
  84. Dia i nit/Day and night/Día y noche
  85. “Veure sentir i callar”/”See hear and shut up”/”Ver oír y callar”
  86. “Drama”advertir/”Drama” warn/”Drama”advertir
  87. Amor-apego/Love-attachment/Amor-apego
  88. Levitat/Lightness/Liviandad
  89. Els vells “tresors”/The old “treasures”/Los viejos “tesoros”
  90. Cecs?/Blind?/¿Ciegos?
  91. Desconcentració/Deconcentration/Desconcentración
  92. Captar l’ajuda divina/Capture the divine help/Captar la ayuda divina
  93. Mirar joies/To look at jewelry/Mirar joyas
  94. Cos=>ego/Body=>ego/Cuerpo=>ego
  95. Menys que això?/Less than that?/¿Menos que eso?
  96. La meva única veritat/My only truth/Mi única verdad
  97. Néixer estrellats o amb estrella/To be born starry or with a star/Nacer estrellados o con estrella.
  98. Atzar?/Random?/¿Azar?
  99. Humilitat i reialesa/Humility and royalty/Humildad y realeza
  100. Mort total?/Global death?/¿Muerte total?
  101. La terra de Vishnu/The land of Vishnu/La tierra de Vishnu
  102. La implacable Maia/The relentless Maya/La implacable Maya
  103. Mantenir-se al marge/Stand aside/Mantenerse al margen
  104. 10% del cervell?/10% of the brain?/10% del cerebro?
  105. Me atma hum में आत्मा हम Sóc lànima/I am the soul/Soy el alma
  106. ESTABILITAT/STABILITY/ESTABILIDAD
  107. El Creador del Paradís/The Creator of Paradise/El Creador del Paraíso
  108. L’anima, l’òxid i el foc/The soul, oxide and fire/El alma, el óxido y el fuego
  109. Sóc feliç?/I’m happy?/Soy feliz?
  110. Refer els passos/Redo the steps/Rehacer los pasos
  111. Anar-se’n/Leave/Irse
  112. El regne de l’amor/The kingdom of love/El reino del amor
  113. Créixer en les dificultats/Grow in difficulties/Crecer en las dificultades
  114. El viatge d’anar i venir/The journey of coming and going/El viaje de ir y venir
  115. El Tàndem/The Tandem/El Tándem
  116. Missatge trencador/Breakering message/Mensaje rompedor
  117. Temps sòrdids/Sordid times/Tiempo sórdidos
  118. Què fa Déu?/What does God do?/¿Qué hace Dios?
  119. Bioritmes/Biorhythms/Biorritmos
  120. El Verdader Creador del missatge/The True Creator of the message/El Verdadero Creador del mensaje
  121. Teatre/Theater/Teatro
  122. Trencar motlles/Break molds/Romper moldes
  123. Senzillesa/Simplicity/Sencillez
  124. L’ànima immune/The immune soul/El alma inmune
  125. Creadors del futur/Creators of the future/Creators of the future
  126. El perdó dels pecats/Forgiveness of sins/El perdón de los pecados
  127. Anem al cel?//Go we to heaven?//¿Vamos al cielo?
  128. Fills del paradís//Sons of paradise//Hijos del paraíso.
  129. Manca fe en Déu//Lack of faith in God//Falta fe en Dios.
  130. Servei espiritual//Spiritual service//Servicio espiritual.
  131. La nit i l’albada//The night and the dawn//La noche y el alba.
  132. Hi havien savis de cor//There were wises of heart//Habían sabios de corazón.
  133. Àngels,dimonis,déus,deesses//Angels, demons, gods, goddesses//Ángeles, demonios, dioses, diosas.
  134. La flama i les tempestes//The flame and the storms//La llama y las tormentas.
  135. Germans//Brothers//Hermanos.
  136. Una mostra del paradís//A taste of paradise//Una muestra del paraíso.
  137. Apreciar-se//Rise in value//Apreciarse.
  138. Immortalitat//Immortality//Inmortalidad.
  139. La llei natural//The natural law//La ley natural.
  140. Sang blava//Blue blood//Sangre azul.
  141. Poders ocults//Hidden powers//Poderes ocultos.
  142. Insomni-Somnolència//Insomnia-Drowsiness//Insomnio-Somnolencia.
  143. No sóc el Pare dels éssers humans//I am not the Father of human beings//No soy el Padre de los seres humanos.
  144. Trobant respostes//Finding answers//Encontrando respuestas.
  145. Símbols i literalitat//Symbols and literality//Símbolos y literalidad.
  146. Ésser-viu//Alive being//Ser-vivo.
  147. L’enigmàtica fe//The enigmatic faith//La enigmática fe.
  148. Natura·consciencia i canvi//Nature· awareness and change//Naturaleza· conciencia y cambio.
  149. Ciència”reial”o el”cel”a la Terra//”Real”science or the”sky”on Earth//Ciencia”real”o el”cielo”en la Tierra
  150. Commutar el dolor//Commute the pain//Conmutar el dolor.
  151. Mala companyia//Bad Company//Mala compañía.
  152. Creus en Déu? El coneixes?//You believe in God? Do you know Him?//¿Crees en Dios? ¿Le conoces?
  153. SÓC//AM//SOY
  154. Foscor//Darkness//Oscuridad.
  155. Qui crea les escriptures?//Who creates the scriptures?//¿Quien crea las escrituras?
  156. Canviar de bàndol//Change sides//Cambiar de bando.
  157. Fer més curt el dolor//Make the pain shorter//Hacer más corto el dolor.
  158. Al punt de mira de Déu//In the spotlight of God//En el punto de mira de Dios.
  159. Omplir d’esperança//Filling with hope//Llenar de esperanza.
  160. D’on traiem el poder?//Where do we get power?//¿De dónde sacamos el poder?
  161. Per què Déu?//Why God?//¿Por qué Dios?
  162. Com percebre quí som?//How to perceive who we are?//¿Cómo percibir quiénes somos?
  163. RÈMORA//REMORA//RÉMORA.
  164. A bon entenedor..//To someone good understander..//A buen entendedor..
  165. Principi i fi?//Beginning and end?//¿Principio y fin?
  166. PLENITUD//FULLNESS//PLENITUD.
  167. 2 parts diferenciades en els éssers//2 different parts in beings//2 partes diferenciadas en los seres.
  168. Autoritat i grandesa//Authority and greatness//Autoridad y grandeza.
  169. Ravan-Satan
  170. Tots som professors//We are all teachers//Todos somos profesores.
  171. El “kit” de salvament//The rescue kit//El “kit” de salvamento.
  172. Aspecte “físic” de Déu//”Physical” aspect of God//Aspecto “físico” de Dios.
  173. La veritat aflora sola //The truth emerges alone//La verdad aflora sola.
  174. L’estat trikaldarshi//The trikaldarshi state//El estado trikaldarshi.
  175. Evolució?//Evolution?//¿Evolución?
  176. Amor o riquesa?//Love or wealth?//¿Amor o riqueza?
  177. Memòria residual o la crida//Residual memory or the call//Memoria residual o la llamada.
  178. L’esfera de cristall//The crystal sphere//La esfera de cristal
  179. Única unitat//Unique unit//Única unidad
  180. Un toc de l’Univers//A touch of the Universe//Un toque del Universo
  181. No t’importa?//Do not care?//¿No te importa?
  182. Qui sóc?//Who I am?//¿Quién soy?
  183. Oracles//Oracles//Oráculos.
  184. Alienació-alineació//Alienation-alignment//Alienación-alineación.
  185. Engorronir-se//To falled overwhelm//Emperezarse.
  186. Auto-regal de reis//Self-gift of Kings//Auto-regalo de Reyes.
  187. Alleugerir karma//Lighten karma//Aligerar karma.
  188. ..ni que tinguem 100 anys//..even if we are 100 years old//..ni que tengamos 100 años
  189. Èxit garantit//Guaranteed success//Éxito garantizado.
  190. Comunicar//Communicate.

A %d bloguers els agrada això: