Estat interior//Inner state//Estado interior.
Puc detectar que estic en consciència de cos quan:
- Em sento molesta per la presència d’algú
- Quan m’enfado
- Quan tinc desitjos
- Quan algú o alguna cosa m’atrau
- Quan em vull venjar
- Quan sento enveja
- Quan tinc gelosia
- Quan no puc concentrar-me meditant
- Quan sento que el món està en deute amb mi
- En resum.., quan el meu estat interior és en modus negatiu.
Per poder revertir-ho, només me’n he de donar compte. Sent-ne conscient torno a prendre les regnes espirituals de la meva vida. O sigui, puc tornar a estabilitzar el meu intel·lecte en modus positiu o consciència de ser l’ànima que pren les decisions.
Inner state

I can detect that I am in body awareness when:
- I feel upset by the presence of someone
- When I get angry
- When I have wishes
- When someone or something attracts me
- When I want to avenge myself
- When I feel envy
- When I’m jealous
- When I can not concentrate meditating
- When I feel that the world is in debt to me
- In summary .., when my inner state is in negative mode.
In order to reverse it, I just have to realize it. Being aware, I regain the spiritual reins of my life. That is, I can return to stabilize my intellect in a positive way or consciousness of being the soul that makes the decisions.
Estado interior

Puedo detectar que estoy en conciencia de cuerpo cuando:
- Me siento molesta por la presencia de alguien
- Cuando me enfado
- Cuando tengo deseos
- Cuando alguien o algo me atrae
- Cuando me quiero vengar
- Cuando siento envidia
- Cuando tengo celos
- Cuando no puedo concentrarme meditando
- Cuando siento que el mundo está en deuda conmigo
- En resumen .., cuando mi estado interior está en modo negativo.
Para poder revertirlo, sólo me tengo que dar cuenta. Siendo consciente vuelvo a tomar las riendas espirituales de mi vida. O sea, puedo volver a estabilizar mi intelecto en modo positivo o conciencia de ser el alma que toma las decisiones.

M'agrada S'està carregant...
Relacionats