luminiscències 2013/2023

Tu pensamiento construye tu realidad

EXPERIENCIAS

  1. Llum clandestina/Clandestine light/Luz clandestina
  2. Si et sents perdut/If you feel lost/Si te sientes perdido
  3. Il·luminar les ombres/Lighting up the shadows/Iluminar las sombras
  4. Encara que ens caigui el cel/Even if the skay falls on us/Aunque el cielo nos caiga
  5. La força de la determinació/The strength of determination/La fuerza de la determinación
  6. Contrasts de ioga/Yoga contrasts/Contrastes de yoga
  7. Només cal deixar entrar l’amor/Just let love in/Basta con dejar entrar el amor
  8. Un dard al cor 🪔A dart in the heart 🪔Un dardo en el corazón
  9. Acolliment/Welcome/Acogida
  10. Canviar un mateix/Change oneself/Cambiar uno mismo
  11. Avançar amb paciència/Move forward with patience/Avanzar con paciencia
  12. La vida ens mostra però cal voler entendre/Life shows us but it is necessary to want to understand/La vida nos muestra pero hay que querer entender
  13. Quan Ell forma part de la meva vida/When He is part of my life/Cuando Él forma parte de mi vida
  14. Per què metàfores?/Why metaphors/¿Por qué metáforas?
  15. Exercici fàcil/Easy exercise/Ejercicio fácil
  16. Una porta oberta/An open door/Una puerta abierta
  17. Aprendre/Learn/Aprender
  18. Creieu en la predestinació?/Do you believe in predestination?/¿Creéis en la predestinación?
  19. Grandesa/Greatness/Grandeza
  20. Si crec que ho sé tot…/If I think I know everything…/Si creo que lo sé todo…  
  21. L’amor pels fills/Love for sons/El amor por los hijos
  22. Avui 22.1.22/Today 22.1.22/Hoy 22.1.22
  23. Agraïment/Gratitude/Agradecimiento
  24. Tornar a prendre el fil/To pick up the thread again/Volver a tomar el hilo
  25. Diari/Daily/Diario
  26. TIGRE DE PAPER/PAPER TIGER/TIGRE DE PAPEL
  27. Temps de fer balanç/Time to take stock/Tiempo de hacer balance
  28. Dolça Companyia/Sweet Company/Dulce Compañía
  29. Olor d’estiu/Smell of summer/Olor de verano
  30. Mai canvia la humanitat?/Does humanity never change?/¿Nunca cambia la humanidad?
  31. Tornar a connectar/Connected again/Volver a conectar
  32. Creuant mirades/Crossing glances/Cruzando miradas
  33. Per què seguim aquí?/Why are we still here?Por qué seguimos aquí?
  34. Canviar el caràcter/Change character/Cambiar el carácter
  35. Talismà/Talisman/Talismán
  36. És bo no defallir/It is good not falter/Es bueno no desfallecer
  37. Canviar el món/Change the world/Cambiar el mundo
  38. Quan ve la tristor/When sadness comes/Cuando viene la tristeza
  39. Aclaparament/Oppression/Agobio
  40. L’auto-respecte/The self-respect/El autorespeto
  41. L’enigma/The enigma/El enigma
  42. Ferida lluminosa/Luminous wound/Herida luminosa
  43. Què projectem?/What do we project?/¿Qué proyectamos?
  44. Aturar una programació/Stop a programming/Detener una programación
  45. Es pot canviar?/Can it be changed?/¿Se puede cambiar?
  46. Com seguir en el món sent espiritual?How to continue in the world being spiritual?/¿Cómo seguir en el mundo siendo espiritual?
  47. Amor espiritual clau/Key spiritual love/Amor espiritual clave
  48. Càrregues de profunditat/Depth loads/ Cargas de profundidad
  49. Una història d’amor/A love history/Una historia de amor
  50. Un consell de/A tip from/Un consejo de Dadi Janki
  51. De quin humor vols estar?/What mood do you want to be in?/¿De qué humor quieres estar?
  52. Una experiència serena/A serene experience/Una experiencia serena
  53. Gemmes humanes/Human gems/Gemas humanas
  54. Tallar hostilitats/Cut hostilities/Cortar hostilidades
  55. Coneixent Déu/Knowing God/Conociendo a Dios
  56. Cap meditació és perdre el temps/No meditation is wasting time/Ninguna meditación es perder el tiempo
  57. Olor de flors/Flower smell/Olor a flores
  58. Tan fàcil-Tan difícil/So easy-so difficult/Tan fácil-Tan difícil
  59. Dolça presència/Sweet presence/Dulce presencia
  60. CAPBUSSAR-SE A LA NATURA/DIVE INTO NATURE/ZAMBULLIRSE EN LA NATURALEZA
  61. AVANÇAR/ADVANCE/AVANZAR
  62. L’amor pur que ens Tens//The pure love that You have for us//El amor puro que nos Tienes.
  63. Mares d’un nou món//Mothers of a new world//Madres de un nuevo mundo.
  64. Deixar una porta oberta//Leaving an open door//Dejar una puerta abierta.
  65. Millor-pitjor amic//Best-worst friend//Mejor-peor amigo.
  66. L’energia que no era meva//The energy that was not mine//La energía que no era mía.
  67. Raja Ioga pràctic//Raja Yoga practical//Raja Yoga práctico.
  68. Cants de sirena//Siren chants//Cantos de sirena.
  69. El lloc on meditar//The place where meditate//El lugar donde meditar.
  70. Creant pàtina,o,paràsits//Creating patina,or,parasites//Creando pátina, o, parásitos.
  71. Millor,una porta oberta//Better, an open door//Mejor, una puerta abierta.
  72. Tothom sap més que jo!//Everyone knows more than me!//Todo el mundo sabe más que yo!
  73. De què va el”món”?//What is the”world”about?//¿De qué va el”mundo”?
  74. La gàbia dels barrots d’or//The cage of the gold bars//La jaula de los barrotes de oro.
  75. El joier del cor//The jeweler of the heart//El joyero del corazón.
  76. Com focs d’artifici//Like fireworks//Como fuegos artificiales.
  77. Verdaders terrícoles//True Earthlings//Verdaderos terrícolas.
  78. Més enllà d’Aaron//Beyond Aaron//Más allá de Aaron.
  79. Experiència elevada//High experience//Experiencia elevada.
  80. Enyor de bondat//Nostalgia for goodness//Añoranza de bondad.
  81. Un tresor a la matinada//A treasure of dawn//Un tesoro de madrugada.
  82. La força de parlar-se a sí mateix.
  83. The force of speaking to oneself.
  84. La fuerza de hablarse a sí mismo
  85. **Halloween-Diwali**
  86. Fer-nos confiança//Doing us confidence//Hacernos confianza.
  87. Meta i Objectiu//Goal and Objective//Meta y Objetivo.
  88. EXPERIMENT DE DUALITAT//DUALITY EXPERIMENT//EXPERIMENTO DE DUALIDAD.
  89. Feina feta!//Work done!//Tarea hecha!
  90. Defallir//Falter//Desfallecer
  91. Una bona vida//A good life//Una buena vida.
  92. AIXÍ ESTEM…//THUS WE ARE…//ASÍ ESTAMOS…
  93. Perdent la realitat//Losing the reality//Perdiendo la realidad.
  94. Què és l’ànima?//What is the soul?//¿Qué es el alma?
  95. El millor desig//Best wish//El mejor deseo.
  96. Felicitat sobtada//Sudden happiness//Felicidad repentina.
  97. Mai és massa tard//It’s never too late//Nunca es demasiado tarde.
  98. Respirant l’aire fresc de l’amor//Breathing the fresh air of love//Respirando el aire fresco del amor.
  99. Companyia//Companionship//Compañía.
  100. Aparellant la “longitud d’onda”//Matching the “wavelength”//Emparejando la “longitud de onda”
  101. Harmonia en l’ànima//Harmony in the soul//Armonía en el alma.
  102. 2:47 a.m.
  103. Sospesant la Llum//Weighing the Light//Sopesando la Luz.
  104. L’últim pensament//The last thought//El último pensamiento
  105. Cercle Diví//Divine Circle//Círculo Divino.
  106. Defugir comparar-se//Avoid compare itself//Rehuir compararse.
  107. La única dependència bona//The only good dependence//La única dependencia buena.
  108. Sense motivació,grisor//Without motivation, grayness//Sin motivación, grisura.
  109. Detectant falses identitats//Detecting false identities//Detectando falsas identidades.
  110. Amnèsia natal//Natal amnesia//Amnesia natal
  111. Sóc l’aigua i sóc el riu//I am the water and I am the river//Soy el agua y soy el río.
  112. El truc de la ment//The trick of the mind//El truco de la mente.
  113. Què és l’amor?//What is love?//¿Qué es el amor?
  114. Miracles de matinada//Early morning miracles//Milagros de madrugada.
  115. Tres aliats//Three allies//Tres aliados.
  116. És fàcil ser feliç?//Is it easy to be happy?//¿Es fácil ser feliz?
  117. El que va per dins//What goes inside//Lo que va por dentro
  118. On neixen els miracles//Where miracles are born//Donde nacen los milagros.
  119. Que pobres les paraules//How poor the words…//Que pobres las palabras…
  120. El valor dels contes de fades/The value of fairy tales/El valor de los cuentos de hadas.
  121. Un vídeo especial//A special video//Un vídeo especial.
  122. Si crec ho creo//If I believe I create it//Si creo lo creo
  123. Rituals blancs//White rituals//Rituales blancos
  124. Amb la certesa al cor//With certainty in the heart//Con la certeza en el corazón.
  125. De gemmes i Fita//Of gems and Milestone//De gemas e Hito.
  126. Concentració//Concentration//Concentración.
  127. Permet-t’ho!//Permit it to you!//¡Permítetelo!
  128. Espurna d’alegria//Spark of joy//Chispa de alegría.
  129. No sóc digne..//I am not worthy..//No soy digno..
  130. Assaig-error//Essay-error//Ensayo-error.
  131. Índex natal//Birth rate//Índice natal.
  132. Estimar no és posseir//Loving is not possessing//Amar no es poseer.
  133. Fluxe màgic//Magical flow//Flujo mágico.
  134. L’assaig//The essay//El ensayo.
  135. Amor serè//Serene love//Amor sereno.
  136. Un bocí de mi//A bit of me//Un pedacito de mí.
  137. Codi de barres//Barcode//Código de barras.
  138. Fer l’equipatge//Make luggage//Hacer el equipaje.
  139. Instant màgic//Magical moment//Instante mágico.
  140. Estranya virtut//Strange virtue//Extraña virtud.
  141. Olor de primavera//Smell of spring//Olor a primavera.
  142. Rituals//Rituals//Rituales.
  143. Forces oposades//Opposing forces//Fuerzas opuestas.
  144. Amb les ales dels pensaments//With the wings of thoughts//Con las alas de los pensamientos.
  145. No aconsegueixo meditar//I can not meditate//No logro meditar.
  146. Acumular serenitat//Accumulate serenity//Acumular serenidad.
  147. Alpha.
  148. Por de ser feliç//Afraid to be happy//Miedo de ser feliz.
  149. Regal de pau//Gift of peace//Regalo de paz.
A %d bloguers els agrada això: