
La fe és un sentiment poderós que es fonamenta en la pròpia experiència.
PUNT 17/2/20: * A més de tenir fe en el Pare, també necessiteu tenir fe en vosaltres mateixos *
La fe es comporta com una petita barca insubmergible enmig d’un oceà ple de grans onades que la fan trontollar. Mai s’enfonsa perquè el que s’experimenta en un moment donat és la pròpia veritat. Hi ha una dita: “El vaixell de la Veritat pot trontollar però mai es pot enfonsar”.
La fe que s’enfonsa no és fe, és creença, i, la creença no es basa en la pròpia veritat, en la pròpia experiència; sinó, en suposicions.
The enigmatic faith
Faith is a powerful feeling that is based on experience itself.
POINT 2/17/20: * In addition to having faith in the Father, you also need to have faith in yourself *
Faith behaves like a small unsinkable boat in the middle of an ocean full of great waves that make it wobble. It never sinks because what is experienced at a given time is the truth itself. There is a saying: “The ship of Truth can wobble but it can never sink.”
The sinking faith is not faith, it is belief, and, belief is not based on the truth itself, on the experience itself; if not, in suppositions.
La enigmática fe
La fe es un sentimiento poderoso que se fundamenta en la propia experiencia.
PUNTO 17/2/20: * Además de tener fe en el Padre, también necesitáis tener fe en vosotros mismos *
La fe se comporta como una pequeña barca insumergible en medio de un océano plagado de grandes olas que la hacen tambalearse. Nunca se hunde porque lo que se experimenta en un momento dado es la propia verdad. Hay un dicho: “El barco de la Verdad puede tambalearse pero nunca se puede hundir”.
La fe que se hunde no es fe, es creència, y, la creencia no se basa en la propia verdad, en la propia experiencia; sino, en suposiciones.
