Res de totes les situacions que ens succeeixen en la vida, entrebancs, penes, situacions estressants, etc., res de tot això canviarà, sinó que sóc jo qui ha de canviar.
La forma com em prenc les situacions que em venen, determina la forma més o menys dura que les sentiré.
Si tot allò extern a mi que m’arriba, hi jugo com quan jugo en un joc de sobretaula on hi participo per gaudir-ne, no m’alterarà gens, sinó que veuré com allò arriba i com se’n va quan és el seu moment. Estaré preparat i observant les anades i vingudes dels problemes i de les alegries. No hauré pujat a la muntanya russa de les emocions que desequilibren l’estat d’ànim.
None of all the situations that happen to us in life, setbacks, sorrows, stressful situations, etc., none of this will change, but I am the one who has to change.
The way I take the situations that come to me, determines the more or less harsh way I will feel them.
If everything external to me that comes to me, play with it, as when I play a tabletop game where I participate in it to enjoy it, it will not alter me at all, but I will see how it comes and when its time how it goes out. I will be ready and watching the comings and goings of troubles and joys. I will not have gone on the roller coaster of emotions that unbalance the mood.
Ninguna de todas las situaciones que nos pasan en la vida, contratiempos, tristezas, situaciones de estrés, etc, nada de esto va a cambiar, sinó que, soy yo quien tiene que cambiar.
La forma en que me tomo las situaciones que me llegan, determina la forma más o menos dura en que las sentiré.
Si todo lo externo a mí que me llega juego con ello, como cuando juego a un juego de mesa en donde participo para disfrutarlo, no me alterará en absoluto, sinó que, veré cómo viene y llegado el momento cómo se va. Estaré listo y observando las idas y venidas de los problemas y las alegrías. No habré subido a la montaña rusa de emociones que desequilibran el estado de ánimo.