Tenir un objectiu que no causi sofriment a ningú ni a si mateix i posar-lo en pràctica, és la millor acció digna que l’ànima ha vingut a fer aquí a la Terra.
Punt: En posar empenta per a conquerir la ira, gradualment assoliu victòria.
Qui diu ira, pot dir qualsevol tendència negativa que hem après i seguit fins a tornar-se un costum.
Quan ens entossudim bonament a treure’ns un mal costum i que també perjudica a altres, obtenim la satisfacció pura de vèncer. L’auto-estima se’n beneficia i mica en mica anem tornant-nos millor persona. Quan hi ha estima pròpia som capaços d’estimar sanament; no hi ha dependència.
Having an aim that does not cause suffering to anyone or oneself and putting it into practice, is the best worthy action that the soul has come to do here on Earth.
Point: By pushing to conquer anger, you gradually achieve victory.
Whoever says anger, can mean any negative tendency that we have learned and followed until it becomes a habit.
When we work hard to get rid of a bad habit that also harms others, we get the pure satisfaction of beat it. Self-esteem benefits and little by little we become a better person. When there is self-esteem we are able to love healthily; there is no dependency.
Tener un objetivo que no cause sufrimiento a nadie ni a uno mismo y ponerlo en práctica, es la mejor acción digna que el alma ha venido a realizar aquí en la Tierra.
Punto: Esforzándose por vencer la ira, se alcanza poco a poco la victoria.
Quien dice ira, puede referirse a cualquier tendencia negativa que hemos aprendido y seguido hasta convertirla en hábito.
Cuando trabajamos duro para deshacernos de un mal hábito que también daña a los demás, obtenemos la satisfacción pura de vencerlo. La autoestima se beneficia y poco a poco nos convertimos en mejores personas. Cuando hay autoestima somos capaces de amar sanamente; no hay dependencia.