Els gurús solen donar algun mantra als seus seguidors més devots per poder interioritzar-se i concentrar la ment mentre mediten.
RECORDATORI: Aquest és el mantra que disciplina la ment. El Pare diu: Recordeu-Me constantment només a Mi i els vostres pecats seran absolts i anireu a la terra de Vishnu. “Recordeu el Pare i els vostres últims pensaments us portaran al vostre destí”. Aquest gran mantra no és poca cosa. Achcha.
En l’últim instant abans de «traspassar», els pensaments que es tenen són definitius per l’ànima per a ser conduïda al seu proper destí. Es podria dir que en aquells moments, si no ens distraiem i estem concentrats, conscients del moment tan crucial, podríem definir el següent destí en el que hem de viure.
Quan es parla de «pecats» es fa referència a pensaments, actituds o actes que danyen l’ànima, res a veure amb la connotació religiosa a la que ens hem acostumat a sentir a les esglésies. Aquesta càrrega és un llast per l’ànima i quelcom que la «marca» profundament, causant-li patiment més enllà de l’experiència vital. Per això el Pare, Déu, ens dóna una forma d’alleugerir aquest llast, depenent de nosaltres i de la cadència en que El recordem per a reduir-lo o eliminar-lo definitivament. La terra de Vishnu és una altra forma de dir el paradís, o el nou món.
Gurus often donate some mantra to their most devoted followers to be able to internalize and concentrate the mind while meditating.
REMINDER: This is the mantra that disciplines the mind. The Father says: Remember Me only constantly and your sins will be absolved and you will go to the land of Vishnu. “Remember the Father and your last thoughts will lead you to your destiny”. This great mantra is no small thing. Achcha.
In the last moment before “passing over”, the thoughts that are having are definitive for the soul to be led to its next destiny. It could be said that in those moments, if we do not get distracted and are concentrated, aware of the crucial moment, we could define the next destiny in which we have to live.
When we talk about “sins” we are referring to thoughts, attitudes or acts that damage the soul, nothing to do with the religious connotation that we are used to hearing in churches. This burden is a ballast for the soul and something that “marks” it deeply, causing it suffering beyond life experience. That is why the Father, God, gives us a way to lighten this burden, depending on us and the cadence in which we remember Him to reduce it or eliminate it definitively. The land of Vishnu is another way of saying paradise, or the new world.
Los gurús suelen donar algún mantra a sus seguidores más devotos para poder interiorizarse y concentrar la mente mientras meditan.
RECORDATORIO: Este es el mantra que disciplina la mente. El Padre dice: Recordadme constantemente sólo a Mí y vuestros pecados serán absueltos e iréis a la tierra de Vishnu. “Recordad al Padre y vuestros últimos pensamientos os llevarán a vuestro destino”. Este gran mantra no es poca cosa. Achcha.
En el último momento antes de “traspasar”, los pensamientos que se estén teniendo son definitivos para que el alma sea conducida a su próximo destino. Podría decirse que en esos momentos, si no nos distraemos y estamos concentrados, conscientes del momento tan crucial, podríamos definir el próximo destino en el que nos toca vivir.
Cuando hablamos de “pecados” nos referimos a pensamientos, actitudes o actos que dañan al alma, nada que ver con la connotación religiosa que estamos acostumbrados escuchar en las iglesias. Esta carga es un lastre para el alma y algo que la “marca” profundamente, causándole un sufrimiento más allá de la experiencia de vida. Por eso el Padre, Dios, nos da una forma de aligerar esta carga, dependiendo de nosotros y de la cadencia en que Le recordemos para reducirla o eliminarla definitivamente. La tierra de Vishnu es otra forma de decir paraíso, o el nuevo mundo.