
Podem arribar a maltractar-nos de tal forma que fins i tot ens causem estats de desànim i fregant la depressió.
Eslògan: Un cop t’has equivocat, pensar-hi repetidament significa continuar posant taca sobre taca. Per tant, posa un punt final al passat.
Si podem esmenar alguna cosa que hàgim fet erròniament, és millor encarar-la i intentar remeiar-la, però si no es pot, és millor oblidar-ho i intentar no tornar a equivocar-nos. Perquè anar-hi donant voltes i voltes només mareja la ment i l’intel·lecte i ens fem mal. Tacar una taca repetidament la fa gairebé impossible de netejar. Tinguem-nos una mica de pietat.
We can mistreat ourselves in such a way that we even cause ourselves states of discouragement and bordering on depression.
Slogan: Once you have made a mistake, thinking about it repeatedly means continuing to put stain on stain. Therefore, put an end to the past.
If we can correct something that we have done wrong, it is better to face it and try to remedy it, but if we can’t, it is better to forget it and try not to make the same mistake again. Because going around and around in it only confuses the mind and intellect and hurts us. Putting stain a stain repeatedly makes it almost impossible to clean. Let’s have a little mercy for ourselves.
Podemos maltratarnos tanto que incluso nos causamos estados de desánimo que rozan la depresión.
Eslogan: Una vez que cometes un error, pensar en él repetidamente significa seguir poniendo mancha sobre mancha. Por lo tanto, deja atrás el pasado.
Si podemos corregir algo que hicimos mal, es mejor afrontarlo e intentar remediarlo, pero si no podemos, es mejor olvidarlo y tratar de no volver a cometer el mismo error. Porque darle vueltas y vueltas solo confunde la mente y el intelecto, y nos hace daño. Poner mancha sobre mancha repetidamente hace que sea casi imposible limpiarlo. Tengamos un poco de compasión por nosotros mismos.