Qui pot aturar l’arribada del matí?
En el camí espiritual prenem determinacions que de vegades semblen contradiccions: com es pot estimar a algú que fa el mal?, com podem veure, a qui ha provocat tant de sofriment a un poble sencer fins gairebé l’exterminació, amb mirada amorosa? És francament impossible; el cor se’ns trenca de tant dolor.
PUNTS: Alguns diuen: «Com puc donar benediccions a algú que fa alguna cosa dolenta? Un sent ràbia cap a aquesta persona.» Una cosa és entendre i una altra és prendre al teu cor qualsevol cosa dolenta que faci l'altre i… les males situacions; no ho prengueu dins vostre. Interactuar amb els altres tenint aquesta percepció no és un acte de sentit comú. Achcha. L'altra tasca era renunciar a la ira. En els vostres pensaments, en la vostra ment, no us enfadeu? Si teníeu ira en la ment, però no us heu enfadat amb paraules, doncs felicitats! Molt bé.
Si el dolor provocat és tant gran que la ràbia malda per sorgir com una explosió en actes o en paraules, Déu ens diu que això es pot evitar només entenent que la ràbia existeix però que almenys no la materialitzem ni en paraules. Si ho aconseguim.., hi ha doble benefici per a un mateix i per al món, ja que no l’hi incrementem l’odi ni l’incrementem en nosaltres mateixos.
Allò que s’expandeix influeix en aquell a qui li arriba i, es com si es tornés a reviure el mateix dolor en un mateix.
Intentem no prendre els mals actes dels altres ni les situacions dolentes dins del nostre cor. Sinó la ràbia farà la seva feina. Tampoc no es tracta de donar un premi de la pau a qui no s’ho mereix, oi? Però almenys, si no ho guardem en el cofre del nostre cor, haurem guanyat les felicitacions de Déu.
Who can stop the coming of the morning?
On the spiritual path we make determinations that sometimes seem contradictory: how can one love someone who does evil? How can we see, who has caused so much suffering to an entire people to the point of almost extermination, with a loving gaze? It is frankly impossible; our hearts break with so much pain.
POINTS: Some say: “How can I give blessings to someone who does something bad? One feels anger towards that person.” It is one thing to understand and another to take into your heart whatever bad thing the other does and… the bad situations; do not take it inside yourself. Interacting with others with this perception is not an act of common sense. Achcha. The other task was to give up anger. In your thoughts, in your mind, do you not get angry? If you had anger in your mind, but did not get angry with words, then congratulations! Very good.
If the pain caused is so great that anger is about to burst out as an explosion in actions or words, God tells us that this can be avoided only by understanding that anger exists but that at least we do not materialize it even in words. If we achieve this… there is a double benefit for ourselves and for the world, since we do not increase hatred in the world or increase it in ourselves.
What expands influences the one to whom it reaches and, it is as if the same pain were relived again in ourselves.
Let us try not to take the bad actions of others or bad situations into our hearts. Otherwise, anger will do its job. It is not about giving a peace prize to someone who does not deserve it, right? But at least, if we do not keep it in the coffer of our heart, we will have earned God’s congratulations.
¿Quién puede detener la llegada de la mañana?
En el camino espiritual tomamos decisiones que a veces parecen contradictorias: ¿cómo se puede amar a alguien que hace el mal? ¿Cómo podemos ver, a quien ha causado tanto sufrimiento a todo un pueblo, casi hasta el exterminio, con mirada amorosa? Es francamente imposible; nuestro corazón se rompen de tanto dolor.
PUNTOS: Algunos dicen: "¿Cómo puedo bendecir a alguien que hace algo malo? Uno siente rabia hacia esa persona". Una cosa es comprender y otra tomar en el corazón cualquier cosa mala que el otro haga y… las malas situaciones; no las toméis en vuestro interior. Interactuar con los demás con esta percepción no es un acto de sentido común. Achcha. La otra tarea era renunciar a la ira. En vuestros pensamientos, en vuestra mente, ¿no os enojáis? Si tenías ira en tu mente, pero no te enojaste con palabras, ¡felicitaciones! Muy bien.
Si el dolor causado es tan grande que la ira está a punto de estallar en una explosión de acciones o palabras, Dios nos dice que esto solo se puede evitar comprendiendo que la ira existe, pero que al menos no la materialicemos ni siquiera en palabras. Si logramos esto… hay un doble beneficio para nosotros y para el mundo, ya que no aumentamos el odio en el mundo ni lo incrementamos en nosotros mismos.
Lo que se expande influye a quien lo alcanza, y es como si el mismo dolor se reviviera en nosotros mismos otra vez.
Procuremos no tomar las malas acciones de los demás ni a las malas situaciones en nuestro corazón. De lo contrario, la ira hará su trabajo. No se trata de dar un premio de la paz a alguien que no lo merece, ¿verdad? Pero, si al menos no lo guardamos en el cofre de nuestro corazón, nos habremos ganado las felicitaciones de Dios.