luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

La causa de pensar que Déu no existeix//The cause thinking that God doesn’t exist//La causa de pensar que Dios no existe

«Om», significa «jo sóc una ànima». És tan senzill i tan clar; només cal experimentar aquesta afirmació. El millor moment per fer-ho és quan estem en silenci mental i físic, un moment de calma per comprovar què som de veritat. És com si ens traguéssim les ulleres que porten el filtre que només ens deixa veure la nostra part física.
PUNT: La raó per la qual us heu de considerar ànimes és perquè pugueu recordar el Pare.
Com podríem considerar la existència de Déu, l’Ànima Suprema, si nosaltres mateixos no ens considerem ser ànimes experimentant la vida aquí i en aquest cos actual?
Hi han uns ferms ateus que sempre han considerat que el món està creat per un pensament.
Hem oblidat el camí de tornada cap a la nostra veritable llar, el Nirvana, més enllà del so, o el Paramdham.., des que vam baixar aquí per primer cop, i, ara no sabem tornar-hi. És com si fos un complicat laberint que un cop hi entres.., ja no en pots sortir.
Potser sí que tenen raó aquells ferms ateus pensant que el món es creat per un pensament. Jo diria que el gran pensament que Déu ara ens ensenya és «considera’t ànima»… i així recordar de qui ets fill. Si recordem de qui som fills.., serà fàcil trobar el camí de tornada a casa, oi? Un pare ensenyaria al fill el camí cap a casa.

“Om” means “I am a soul”. It is so simple and so clear; you just have to experience this affirmation. The best time to do this is when we are in mental and physical silence, a moment of calm to see what we really are. It is as if we take off the glasses that have the filter that only lets us see our physical part.
POINT: The reason why you should consider yourselves souls is so that you can remember the Father.
How could we consider the existence of God, the Supreme Soul, if we ourselves do not consider ourselves to be souls experiencing life here and in this present body?
There are some staunch atheists who have always considered the world to be created by a thought.
We have forgotten the way back to our true home, Nirvana, beyond sound, or Paramdham.., since we first came down here, and now we do not know how to get back there. It’s like a complicated labyrinth that once you enter… you can’t get out.
Maybe those staunch atheists are right when they think that the world was created by a thought. I would say that the great thought that God is now teaching us is “consider yourself a soul”… and thus remember whose son you are. If we remember whose son we are… it will be easy to find the way back home, right? A father would show his son the way home.

“Om” significa “Soy un alma”. Es tan simple y claro; solo hay que experimentar esta afirmación. El mejor momento para hacerlo es cuando estamos en silencio mental y físico, un momento de calma para ver quiénes somos realmente. Es como si nos quitáramos las gafas con el filtro que solo nos deja ver nuestra parte física.
PUNTO: La razón por la que debéis consideraros almas es para que podáis recordar al Padre.
¿Cómo podríamos considerar la existencia de Dios, el Alma Suprema, si nosotros mismos no nos consideramos almas experimentando la vida aquí y en este cuerpo?
Hay algunos ateos acérrimos que siempre han creído que el mundo fue creado por un pensamiento.
Hemos olvidado el camino de regreso a nuestro verdadero hogar, el Nirvana, más allá del sonido, o Paramdham, desde que descendimos aquí, y ahora no sabemos cómo regresar. Es como un laberinto complicado del que una vez que entras… no puedes salir. Quizás esos ateos acérrimos tengan razón al pensar que el mundo fue creado por un pensamiento. Yo diría que el gran pensamiento que Dios nos enseña ahora es “considérate alma”… y así recordar de quién eres hijo. Si recordamos de quién somos hijos… será fácil encontrar el camino de vuelta a casa, ¿verdad? Un padre le mostraría a su hijo el camino a casa.

Deixa un comentari