Mai és massa tard

Mai és massa tard per passar-se a l’amor espiritual. Benvinguts al club!
Ja fa temps.., després d’unes reflexions entre amics, se’m va acostar una dona anciana del grup que formàvem aquella improvisada reunió, i quasi com fent-li vergonya i nostàlgia em va xiuxiuejar a cau d’orella: -llàstima, ja és massa tard per a mi-. Ella acabava de posar-se una nova barrera per trobar la felicitat profunda del cor de l’ànima. Em va fer molta pena i molta tendresa la seva conclusió, perquè em vaig veure a mi mateixa uns quants anys abans de que se’m obrís la ment. Li vaig contestar amb molt d’amor: -Mari, mai és massa tard-.
It’s never too late

It is never too late to move on to spiritual love. Welcome to the club!
Some time ago …, after some reflections among friends, an elderly woman from the group that we formed that impromptu meeting approached me, and almost as if embarrassing and nostalgic, she whispered in my ear: “Too bad, it’s too late for me.” She had just put itself on a new barrier to find the deep happiness of the heart of the soul. It was give me many sorrow and many tenderness her conclusion, because I saw me myself several years before my mind opened. I replied with much love: -Mari, it’s never too late.
Nunca es demasiado tarde

Nunca es demasiado tarde para pasarse al amor espiritual. ¡Bienvenidos al club!
Ya hace algún tiempo.., tras unas reflexiones entre amigos, se me acercó una mujer anciana del grupo que formábamos aquella improvisada reunión, y casi como haciéndole vergüenza y nostalgia me susurró al oído: -lástima, ya es demasiado tarde para mí-. Ella acababa de ponerse una nueva barrera para encontrar la felicidad profunda del corazón del alma. Me dio mucha pena y mucha ternura su conclusión, porque me vi a mí misma varios años antes de que se me abriera la mente. Le contesté con mucho amor: -Mari, nunca es demasiado tarde-.
