Reflexió de la Setmana 13 d’agost de 2023::Week Reflection::Reflexión de la Semana
El mapa del camí a casa
Imagini’s que un ocell es troba tan a gust al seu niu que, encara que de tant en tant es posa a la branca traient pit i agitant les plomes, no sent mai desitjos de volar, ni tan sols s’adona que ho podria fer. Mai no ha conegut l’estimulant llibertat del vol, no ha sentit mai en vent entre les seves ales. Pensa que els altres ocells, que volen al seu voltant, són ximples.
D’una manera força similar, nosaltres mai no abandonem realment el niu. Els nostres pensaments habituals es transformen en la nostra zona de benestar i cada pensament repetitiu és com una branqueta al niu. Mai no coneixem la nostra naturalesa il·limitada ni sentim la brisa de la veritable llibertat a través de l’esperit, ni veiem la bellesa sorprenent del nostre propi ésser. Fins i tot els pensaments: “Sóc una ànima” i “Sóc un ésser de pau” han de, amb el temps, ser posats en llibertat, perquè puguem experimentar efectivament la seva veritat més profunda.
Al món interior de l’esperit, els pensaments són com el mapa, però no són el territori ni la realitat de l’experiència. Pensar: “Sóc una ànima” no és estar en consciència-ànima, però és un començament essencial. Els mapes són importants i necessaris fins que coneixem de memòria el camí cap a casa.
Extracte del llibre:
A LA LLUM DE LA MEDITACIÓ,
Una guia per a meditar i assolir,
el desenvolupament espiritual,
Ed. KIER
Mike George
The road map home
Imagine that a bird is so comfortable in its nest that, although from time to time it perches on the branch, puffing out its chest and ruffling its feathers, it never feels like flying, nor does it even realize that it could. He has never known the exhilarating freedom of flight, has never felt the wind between his wings. He thinks that the other birds, which fly around him, are foolish.
In much the same way, we never really leave the nest. Our habitual thoughts become our comfort zone and each repetitive thought is like a twig in the nest. We never know our limitless nature or feel the breeze of true freedom through the spirit, or see the amazing beauty of our own being. Even the thoughts: “I am a soul” and “I am a being of peace” must, in time, be released, so that we can effectively experience their deepest truth.
In the inner world of the spirit, thoughts are like the map, but they are not the territory or the reality of the experience. To think: “I am a soul” is not to be in soul-consciousness, but it is an essential beginning. Maps are important and necessary until we know the way home by heart.
Extract from the book:
IN THE LIGHT OF MEDITATION,
A guide to meditation and attainment,
spiritual development,
Ed.KIER
Mike George
El mapa del camino a casa
Imagínese que un pájaro se encuentra tan a gusto en su nido que, aunque de cuando en cuando se posa en la rama sacando pecho y agitando las plumas, jamás siente deseos de volar, ni siquiera se da cuenta de que lo podría hacer. Jamás ha conocido la estimulante libertad del vuelo, jamás ha sentido en viento entre sus alas. Piensa que los otros pájaros, que vuelan a su alrededor, son tontos.
De una forma bastante similar, nosotros nunca abandonamos realmente el nido. Nuestros pensamientos habituales se transforman en nuestra zona de bienestar y cada pensamiento repetitivo es como una ramita en el nido. Nunca conocemos nuestra naturaleza ilimitada ni sentimos la brisa de la verdadera libertad a través del espíritu, ni vemos la asombrosa belleza de nuestro propio ser. Hasta los pensamientos: “Soy un alma” y “Soy un ser de paz” deben, con el tiempo, ser puestos en libertad, para que podamos experimentar efectivamente su verdad más profunda.
En el mundo interior del espíritu, los pensamientos son como el mapa, pero no son el territorio ni la realidad de la experiencia. Pensar: “Soy un alma” no es estar en consciencia-alma, pero es un comienzo esencial. Los mapas son importantes y necesarios hasta que conocemos de memoria el camino a casa.
Extracto del libro:
A LA LUZ DE LA MEDITACIÓN,
Una guia para meditar y alcanzar,
el desarrollo espiritual,
Ed. KIER
Mike George
Copyright © 2016 Asociación Espiritual Mundial Brahma Kumaris
C/Porta 9, Barcelona 08016
T. 34 93 4877667 –Web nacional: www.brahmakumaris.es
Web internacional: www.brahmakumaris.org
Blog: brahmakumarisbarcelona.blogspot.com.es
Facebook: www.facebook.com/brahmakumarisbarcelona