La meravella del món

Pot ser que alguna vegada hàgim tingut el sentiment de que aquest món on vivim és el paradís quan totes les coses ens surten bé, quan guanyem molts diners, quan els negocis ens van bé, quan les amistats només ens aporten felicitat.., sí, quan tot això passa i més, podríem tenir la temptació d’adjudicar-ho a ser al paradís. Però.., més aviat o més tard ens adonem que tot se’n va a norris en un tres i no res..; es diu:- no dura gaire l’alegria a casa del pobre.-
Punts: Paradís i infern no poden existir alhora. Tots els éssers vius s’han tornat impurs mentre interpreten els seus papers. El paradís era la meravella del món. Aquelles meravelles que la gent mostren son les meravelles de l’infern.
Malgrat el Pare ens diu que només hi ha un món.., es podrà veure que quan es renova i quan envelleix, sembla que siguin dos mons separats, o, com algú de vegades insisteix: -mons paral·lels.- Però, no; només hi ha un món, en el que vivim, que en un moment donat es capgira i tot torna a començar des de zero. Ara ens desvetlla el Pare que fins i tot tots els éssers vius s’han tornat impurs (animals, vertebrats, invertebrats, etc, humans inclosos). A l’ensems també tota la natura, tots els elements s’han envellit. Tenim certes meravelles que ens fan embadalir per la vellesa sorprenent que mostren (recordo les 7 meravelles del món), però, com una galleda d’aigua freda, el Pare, ens diu que només son les meravelles de l’infern. Si ens fan delectar tant aquelles imatges que de vegades es mostren per les xarxes, de racons esplèndids i bells.., com seran els paisatges, els éssers humans, els animals, el clima del món renovat que ens detalla Déu? M’ho puc imaginar?
The wonder of the world

We may have once had the feeling that this world we live in is paradise when everything goes well for us, when we earn a lot of money, when business goes well, when friendships only bring us happiness.., yes, when all this happens and more, we might be tempted to chalk it up to being in paradise. But.., sooner or later we realize that everything goes to hell in the blink of an eye..; it is said:- joy does not last long in the home of the poor.-
Points: Heaven and hell cannot exist at the same time. All living beings have become impure while playing their roles. Paradise was the wonder of the world. Those wonders that people show are the wonders of hell.
Although the Father tells us that there is only one world.., you will be able to see that when it is renewed and when it ages, it seems that they are two separate worlds, or, as someone sometimes insists: -parallel worlds.- But, no ; there is only one world, the one were we live in, which at any given moment turns upside down and everything starts again from scratch. Now the Father reveals to us that even all living beings have become impure (animals, vertebrates, invertebrates, etc., including humans). At the same time, all nature as well, all the elements have aged. We have certain wonders that make us enchanted by the surprising beauty they show (I remember the 7 wonders of the world), but, like a bucket of cold water, the Father tells us that they are only the wonders of hell. If we are so delighted by those images that are sometimes shown on the networks, of splendid and beautiful corners.., what will the landscapes, human beings, animals, the climate of the renewed world that God details for us be like? can I imagine it?
La maravilla del mundo

Puede que alguna vez hayamos tenido la sensación de que este mundo en el que vivimos es el paraíso cuando todo nos va bien, cuando ganamos mucho dinero, cuando los negocios van bien, cuando las amistades sólo nos traen felicidad.., sí, cuando todo esto pasa y más aún, podríamos sentirnos tentados a atribuirlo a estar en el paraíso. Pero.., tarde o temprano nos damos cuenta de que todo se va al carajo en un abrir y cerrar de ojos..; se dice:- la alegría dura poco en casa del pobre.-
Puntos: El paraíso y el infierno no pueden existir al mismo tiempo. Todos los seres vivos se han vuelto impuros al desempeñar sus papeles. El paraíso era la maravilla del mundo. Esas maravillas que la gente muestra son las maravillas del infierno.
Aunque el Padre nos diga que hay un solo mundo.., podréis ver que cuando se renueva y cuando envejece, parece que sean dos mundos separados, o, como alguien insiste a veces: -mundos paralelos. – Pero no ; sólo hay un mundo, aquel en el que vivimos, que en un momento dado se pone patas arriba y todo vuelve a empezar desde cero. Ahora el Padre nos revela que incluso todos los seres vivientes se han vuelto impuros (animales, vertebrados, invertebrados, etc., incluido el hombre). Al mismo tiempo, también toda la naturaleza, todos los elementos han envejecido. Tenemos ciertas maravillas que nos encantan por la sorprendente belleza que muestran (recuerdo las 7 maravillas del mundo), pero, como un balde de agua fría, el Padre nos dice que son sólo las maravillas del infierno. Si tanto nos deleitamos con esas imágenes que a veces se muestran en las redes, de rincones espléndidos y hermosos.., ¿cómo serán los paisajes, los seres humanos, los animales, el clima del mundo renovado que Dios nos detalla? ¿Me lo puedo imaginar?