Reflexió de la Setmana 9 de juny de 2024<>Week Reflection<>Reflexión de la Semana
La comprensió del desaferrament
Per a la nostra mentalitat condicionada potser sembli una paradoxa, però és una veritat espiritual bàsica que per estimar cal estar desaferrat.
L’aferrament és l’arrel del temor, i el temor i l’amor no poden coexistir, així com el dia i la nit, l’estiu i l’hivern, la calor i el fred no poden existir alhora com l’un i l’altre.
Preocupació, ansietat i tensió són les formes de temor més comunes. Apareixen sempre a partir d’una forma d’aferrament i no només buiden d’energia la nostra consciència, sinó que, amb el pas del temps, enverinen les nostres relacions.
On sigui que trobem que l’energia negativa d’aquestes emocions apareix a la nostra vida, la solució sempre és el desaferrament. Per superar el temor a la pèrdua que s’hi associa, és de molta ajuda alimentar la veritat de que la possessió és un miratge. Des d’un punt de vista purament espiritual, no és possible tenir res: tot va i ve; a la vida tot arriba per passar.
En realitat, la felicitat és una cosa que sentim quan posem el nostre cor en alguna cosa i quan la nostra intenció és donar, no pas rebre. Si el nostre cor està aferrat a alguna cosa, si depèn d’alguna cosa o d’algú, serà impossible experimentar veritable felicitat,
Qualsevol cosa a què el nostre cor estigui aferrat impedirà que la nostra energia flueixi cap a l’exterior. El flux de la nostra energia ha d’anar de dins cap a fora, no pas al l’inrevés.
Extracte del llibre:
A la llum de la meditació,
Una guia per a meditar i,
assolir el desenvolupament espiritual,
Ed. KIER
MIKE GEORGE
Understanding detachment

To our conditioned mentality it may seem like a paradox, but it is a basic spiritual truth that to love it is necessary to be detached.
Attachment is the root of fear, and fear and love cannot coexist, just as day and night, summer and winter, heat and cold cannot exist at the same time as each other.
Worry, anxiety and tension are the most common forms of fear. They always appear from a form of attachment and not only drain our consciousness of energy, but, over time, poison our relationships.
Wherever we find the negative energy of those emotions appearing in our lives, the solution is always detachment. To overcome the fear of loss associated with it, it is very helpful to nourish the truth that possession is a mirage. From a purely spiritual point of view, it is not possible to possess anything: everything comes and goes; in life everything ends.
In reality, happiness is something we feel when we put our heart into something and when our intention is to give, not receive. If our heart is attached to something, if it depends on something or someone, it will be impossible to experience true happiness,
Anything our heart is attached to will prevent our energy from flowing outward. The flow of our energy should go from inside to outside, not the other way around.
Excerpt from the book:
In the light of meditation,
A guide to meditate and,
achieve spiritual development,
Ed. KIER
MIKE GEORGE
Entendiendo el desapego
Para nuestra mentalidad condicionada puede parecer una paradoja, pero es una verdad espiritual básica que para amar es necesario estar desapegado.
El apego es la raíz del miedo, y el miedo y el amor no pueden coexistir, así como el día y la noche, el verano y el invierno, el calor y el frío no pueden existir al mismo tiempo.
La preocupación, la ansiedad y la tensión son las formas más comunes de miedo. Siempre surgen como una forma de apego y no sólo agotan de energía nuestra conciencia, sino que, con el tiempo, envenenan nuestras relaciones.
Dondequiera que encontremos que la energía negativa de esas emociones aparece en nuestras vidas, la solución siempre es el desapego. Para superar el miedo a la pérdida asociado a ella, es muy útil nutrir la verdad de que la posesión es un espejismo. Desde un punto de vista puramente espiritual, no es posible poseer nada: todo va y viene; en la vida todo pasa.
En realidad, la felicidad es algo que sentimos cuando ponemos nuestro corazón en algo y cuando nuestra intención es dar, no recibir. Si nuestro corazón está apegado a algo, si depende de algo o de alguien, será imposible experimentar la verdadera felicidad,
Cualquier cosa a la que esté apegada nuestro corazón impedirá que nuestra energía fluya hacia afuera. El flujo de nuestra energía debe ir de adentro hacia afuera y no al revés.
Extracto del libro:
A la luz de la meditación,
Una guía para meditar y,
lograr el desarrollo espiritual,
Ed. KIER
MIKE GEORGE
Copyright © 2016 Asociación Espiritual Mundial Brahma Kumaris
C/Porta 9, Barcelona 08016
T. 34 93 4877667 –Web nacional: www.brahmakumaris.es
Web internacional: www.brahmakumaris.org
Blog: brahmakumarisbarcelona.blogspot.com.es
Facebook: www.facebook.com/brahmakumarisbarcelona