Reflexió de la Setmana 15 de setembre de 2024<>Week Reflection<>Reflexión de la Semana
La veritat oculta que jeu dins
Un nen pot ser feliç sense cap raó en particular. Amb el temps, però, la felicitat esdevé depenent de la satisfacció dels nostres desitjos. Oblidem l’amor que és intrínsec a l’ànima i comencem a cercar a l’exterior. Finalment, la nostra capacitat d’experimentar pau, felicitat i amor es rendeix a l’estabilitat de les circumstàncies i les relacions externes.
Quan naixem, el nostre estat d’ànim és el que es podria referir com a consciència de l’ànima, és innocent i alhora ignorant del món. Amb el temps, l’ànima es va enganyant a mesura que desenvolupa allò que es pot anomenar consciència del cos, a més de l’ego. Quan això passa, ens fem dependents de la salut, la riquesa, la posició social i les relacions, per tal de sentir-nos estimats, valorats i segurs. Atès que això va canviant i està subjecte a fluctuacions, aleshores també la nostra pau, felicitat i alegria se sotmeten a un estat d’amenaça constant.
Per tal d’aturar la inseguretat, desenvolupem atributs negatius, com ara la cobdícia, el sentit de la possessió, i l’enuig, els quals, o ens sustenten o ens fan sentir més controladors del nostre món. Tot i això, quan ens fallen i perdem el control de les nostres circumstàncies, podem tornar-nos ansiosos, nerviosos, desesperats o deprimits. Tot això representa la consciència corporal, que és com un vel que tapa la veritable identitat original de l´ànima.
No obstant, la pau, l’amor i la puresa, la franquesa, la confiança i la innocència de la nostra naturalesa original (la nostra consciència de l’ànima) no s’han perdut. És la veritat oculta que jeu dins.
Extracte del llibre:
Missió d’amor,
Viatge espiritual d’un metge,
Ed. Kier

The Hidden Truth That Lies Within
A child may be happy for no particular reason. Over time, however, happiness becomes dependent on the fulfillment of our desires. We forget the love that is intrinsic to the soul and begin to look outside. Eventually, our ability to experience peace, happiness, and love surrenders to the stability of external circumstances and relationships.
When we are born, our state of mind is what might be referred to as soul consciousness, innocent and yet ignorant of the world. Over time, the soul becomes deluded as it develops what might be termed body consciousness in addition to the ego. When this happens, we become dependent on health, wealth, social position, and relationships in order to feel loved, valued, and secure. Since these are constantly changing and subject to fluctuations, then our peace, happiness, and joy are also under a constant state of threat.
In order to stop insecurity, we develop negative attributes, such as greed, possessiveness, and anger, which either sustain us or make us feel more in control of our world. However, when these fail us and we lose control of our circumstances, we can become anxious, nervous, desperate, or depressed. All of these represent the body consciousness, which is like a veil that covers the true original identity of the soul.
However, the peace, love, and purity, the openness, trust, and innocence of our original nature (our soul consciousness), have not been lost. It is the hidden truth that lies within.
Extract from the book:
Mission of Love,
Spiritual Journey of a Physician,
Ed. Kier
La verdad oculta que yace dentro
Un niño puede ser feliz sin ninguna razón en particular. Con el tiempo, sin embargo, la felicidad se torna dependiente de la satisfacción de nuestros deseos. Olvidamos el amor que es intrínseco al alma y comenzamos a buscar en el exterior. Finalmente, nuestra capacidad de experimentar paz, felicidad y amor, se rinde a la estabilidad de las circunstancias y relaciones externas.
Cuando nacemos, nuestro estado de ánimo es lo que podría referirse como conciencia del alma, es inocente y a la vez ignorante del mundo. Con el tiempo, el alma va engañándose a medida que desarrolla lo que puede denominarse como conciencia del cuerpo, además del ego. Cuando esto sucede, nos hacemos dependientes de la salud, la riqueza, la posición social y las relaciones, a fin de sentirnos amados, valorados y seguros. Dado que esto va cambiando y está sujeto a fluctuaciones, entonces también nuestra paz, felicidad y alegría se someten a un constante estado de amenaza.
A fin de detener la inseguridad, desarrollamos atributos negativos, tales como la codicia, el sentido de la posesión, y el enojo, los cuales, o nos sustentan o nos hacen sentir más controladores de nuestro mundo. Sin embargo, cuando nos fallan y perdemos el control de nuestras circunstancias, podemos volvernos ansiosos, nerviosos, desesperados o deprimidos. Todo esto representa la conciencia corporal, que es como un velo que tapa la verdadera identidad original del alma.
No obstante, la paz, el amor y la pureza, la franqueza, confianza e inocencia de nuestra naturaleza original (nuestra conciencia del alma), no se han perdido. Es la verdad oculta que yace dentro.
Extracto del libro:
Misión de amor,
Viaje espiritual de un médico,
Ed. Kier
Copyright © 2016 Asociación Espiritual Mundial Brahma Kumaris
C/Porta 9, Barcelona 08016
T. 34 93 4877667 –Web nacional: www.brahmakumaris.es
Web internacional: www.brahmakumaris.org
Blog: brahmakumarisbarcelona.blogspot.com.es
Facebook: www.facebook.com/brahmakumarisbarcelona