Quan no coneixem la veritable procedència de les virtuts i especialitat que tenim o que algú té, ens mostrem arrogants o ens omplim de gelosia si es tracta de l’especialitat d’algú altre.
Punts: Les especialitats humanes son regals especials del Donador. Aquesta consciència us alliberarà; no us impressionarà ningú.
Quan sabem que hi ha un Donador (Déu) que reparteix especialitats.., l’agraïment ens farà més humils i millors persones. Presumir de dons ens fa éssers pedants i allò que podria ser meravellós en nosaltres i útil, es torna un obstacle per arribar als altres. I en comptes de semblar éssers reals ens tornem parodies de nosaltres mateixos.
When we do not know the true origin of the virtues and specialty that we have or that someone else has, we are arrogant or filled with jealousy if it is someone else’s specialty.
Points: Human specialties are special gifts from the Giver. This awareness will set you free; no one will impress you.
When we know that there is a Giver (God) who distributes specialties.., gratitude will make us more humble and better people. Bragging about gifts makes us pedantic beings and what could be wonderful in us and useful, becomes an obstacle to reach others. And instead of looking like real beings we become parodies of ourselves.
Cuando no conocemos el verdadero origen de las virtudes y especialidades que tenemos o que tiene alguien, somos arrogantes o nos llenamos de celos si es la especialidad de otro.
Puntos: Las especialidades humanas son dones especiales del Donador. Esta conciencia te hará libre; nadie te impresionará.
Cuando sabemos que hay un Donador (Dios) que reparte especialidades.., la gratitud nos hará más humildes y mejores personas. Alardear de los dones nos convierte en seres pedantes y lo que podría ser maravilloso en nosotros y útil, se convierte en un obstáculo para llegar a los demás. Y en lugar de parecer seres reales nos convertimos en parodias de nosotros mismos.