luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

Atorgar no és demanar//Bestow is not asking//Otorgar no es pedir

Les persones som pietoses per naturalesa; ara no ho semblem.., però així és la nostra manera de ser més profunda.

RETALLS: Romangueu lliures de tres coses: gelosia, desgrat, i el ser crítics.

  • Els que tenen en ells el foc de la gelosia es cremen i també causen angoixa als altres.
  • Els que tenen desgrat cauen i també fan caure als altres.
  • Els que critiquen als altres, encara que sigui fent broma, els desanimen i els fan infeliços.
  • Per tant, romangueu lliures d’aquestes tres coses i experimenteu l’estat de tenir pensaments purs i positius, i, torneu-vos així un atorgador, un fill de l’Atorgador.

El canvi del món passa per l’amor altruista, l’amor espiritual, que no demana res a canvi de sentir amor i de donar amor.
En les escriptures de la Índia hi han una frase que l’hauríem de fer nostra: «Si en el temps de la destrucció no teniu amor.., us dirigireu cap a la destrucció». Per sintetitzar-ho puc fer-ho més senzill: «En mig del caos, l’amor ho fa tot molt més senzill i no t’arrossega cap el patiment» L’amor espiritual és així de màgic. Amb l’amor al cor ens alineem amb l’energia de Déu que, per naturalesa, és un Atorgador; adoptant el sentiment de l’amor espiritual.., ens tornem com Déu, un atorgador fill.

People are pious by nature; now we don’t seem so.., but that is our deeper way of being.

REMNANTS: Remain free from three things: jealousy, dislike, and being critical.

  • Those who have the fire of jealousy in them burn themselves and also cause distress to others.
  • Those who have dislike fall and also make others fall.
  • Those who criticize others, even jokingly, discourage them and make them unhappy.
  • Therefore, remain free from these three things and experience the state of having pure and positive thoughts, and thus become a betower, a child of the Bestower.

The change of the world occurs through altruistic love, spiritual love, which asks nothing in return for feeling love and giving love.
In the scriptures of India there is a phrase that we should make our own: “If you do not have love at the time of destruction, you will head towards destruction.” To summarize it I can make it simpler: “In the midst of chaos, love makes everything much simpler and does not drag you into suffering”. Spiritual love is that magical. With love in the heart we align ourselves with the energy of God who, by nature, is a Bestower; by adopting the feeling of spiritual love.., we become like God, a bestower son.

Las personas somos piadosas por naturaleza; ahora no lo parecemos tanto… pero esa es nuestra manera más profunda de ser.

RETAZOS: Manteneos libres de tres cosas: los celos, el desagrado, y la crítica.

  • Aquellos que tienen el fuego de los celos en sí mismos se queman y también causan angustia a los demás.
  • Aquellos que tienen desagrado caen y también hacen caer a los demás.
  • Aquellos que critican a los demás, incluso en broma, los desaniman y los hacen infelices.
  • Por lo tanto, manteneos libres de estas tres cosas y experimentad el estado de tener pensamientos puros y positivos, y así convertíos en un otorgador, un hijo del Otorgador.

El cambio del mundo pasa por el amor altruista, el amor espiritual, que no pide nada a cambio por sentir amor y dar amor.
En las escrituras de la India hay una frase que deberíamos hacer nuestra: “Si no tenéis amor en el momento de la destrucción, os dirigiréis hacia la destrucción”. Para resumirlo lo puedo hacer más simple: “En medio del caos, el amor lo hace todo mucho más sencillo y no te arrastra hacia el sufrimiento”. El amor espiritual es así de mágico. Con amor en el corazón nos alineamos con la energía de Dios que, por naturaleza, es un Otorgador; al adoptar el sentimiento del amor espiritual… nos volvemos como Dios, un hijo otorgador.

Deixa un comentari