luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

Foscor sota el maquillatge//Darkness under makeup//Oscuridad bajo el maquillaje

Quan era una nena, no hi havia tanta bellesa enigmàtica com avui en dia estem acostumats a veure per tot arreu, tant en dones com en homes. Hi havia l’estat natural, o sigui, la lletjor natural indisimulada. La ciència ha fet moltes millores en les cares de molts.., sembla que mai perdin la joventut, però de vegades, a l’envellir, se’ls descobreix la trampa.
RETALLS: Si hi ha la més mínima forma subtil d’ira en forma de gelosia, conflicte o antipatia, això també és un foc que crema dins teu. Exteriorment et torna fosc i brut. Per tant, acaba amb aquesta lletjor i sigues honest i net.
No hi ha més bellesa que la de l’ànima i aquesta també es reflecteix a la cara. Ara.., estem en tal punt, que el maquillatge pels que no poden accedir a tractaments més dràstics s’ha tornat la «pedra filosofal» de la bellesa. Però només és un «tapabruts» perquè per dins l’ànima crida d’angoixa perquè vol fer sorgir la seva bellesa autòctona que no li calen bases ni tints.., és tan fàcil com ser conscients de la bellesa interior i oblidar el poder de la ciència en favor del poder del silenci interior per esmorteir els pensaments negatius.

When I was a little girl, there was not so much enigmatic beauty as we are used to seeing everywhere today, both in women and men. There was the natural state, that is, the undisguised natural ugliness. Science has made many improvements to the faces of many…, it seems that they never lose their youth, but sometimes, as they get older, the trap is discovered.
REMNANTS: If there is the slightest subtle form of anger in the form of jealousy, conflict or dislike, that too is a fire which burns inside you. It makes you dark and dirty on the outside. Therefore, end this ugliness and be honest and clean.
There is no greater beauty than that of the soul and this is also reflected on the face. Now…, we are at such a point that makeup for those who cannot access more drastic treatments has become the “philosopher’s stone” of beauty. But it is only a “cover-up” because inside the soul cries out in anguish because it wants to bring out its native beauty that does not need foundations or dyes… it is as easy as being aware of inner beauty and forgetting the power of science in favor of the power of inner silence to dampen negative thoughts.

Cuando era niña, no había tanta belleza enigmática como la que estamos acostumbrados a ver hoy en día, tanto en mujeres como en hombres. Existía el estado natural, es decir, la fealdad natural sin disimular. La ciencia ha mejorado mucho los rostros de muchas personas… Parece que nunca pierden la juventud, pero a veces, al envejecer, se descubre la trampa.
RETAZOS: Si existe la más mínima forma sutil de ira, ya sea celos, conflicto o antipatía, eso también es un fuego que arde en tu interior. Te oscurece y te ensucia por fuera. Por lo tanto, acaba con esta fealdad y sé honesto y limpio.
No hay mayor belleza que la del alma, y ​​esta también se refleja en el rostro. Ahora…, hemos llegado a tal punto que el maquillaje, para quienes no pueden acceder a tratamientos más drásticos, se ha convertido en la “piedra filosofal” de la belleza. Pero es solo un “encubrimiento” porque por dentro el alma clama angustiada porque quiere sacar su belleza autóctona que no necesita bases ni tintes… es tan fácil como ser consciente de la belleza interior y olvidar el poder de la ciencia en favor del poder del silencio interior para amortiguar los pensamientos negativos.

Deixa un comentari