Aquesta és una més de les literalitats no enteses que s’han dut a la pràctica en els rituals devocionals i que han perjudicat a éssers innocents i totalment aliens del què els està a punt de passar.
RETALLS: En el foc sacrificial imperible del coneixement de Rudra, el cavall és sacrificat per assolir la sobirania pròpia. En escoltar el nom “ashwa” (cavall), van entendre literalment que era un cavall. Sacrifiquen un cavall.
El cavall és una figura retòrica de tot el que està unit al cos: ego, ira, avarícia, aferrament, arrogància…, etc. El coneixement que ens ensenya Déu (Rudra) ens fa conscients de tot això i ens permet canviar i redirigir la nostra forma de ser, és a dir, assolir la pròpia sobirania; aquest és el sacrifici: abandonar l’antiga forma de pensar. No es tracta pas de sacrificar a un pobre cavall que no sabrà què li està passant.
This is another of the misunderstood literalities that have been put into practice in devotional rituals and that have harmed innocent beings who are completely unaware of what is about to happen to them.
REMNANTS: In the imperishable sacrificial fire of Rudra’s knowledge, the horse is sacrificed to achieve one’s own sovereignty. Upon hearing the name “ashwa” (horse), they understood literally that it was a horse. They sacrifice a horse.
The horse is a rhetorical figure of everything that is attached to the body: ego, anger, greed, attachment, arrogance…, etc. The knowledge that God (Rudra) teaches us makes us aware of all this and allows us to change and redirect our way of being, that is, achieve one’s own sovereignty; this is the sacrifice: abandoning the old way of thinking. It is not about sacrificing a poor horse that will not know what is happening to it.
Esta es una más de las literalidades malinterpretadas que se han puesto en práctica en rituales devocionales y que han dañado a seres inocentes que desconocen por completo lo que les está a punto de suceder.
RETAZOS: En el fuego sacrificial imperecedero del conocimiento de Rudra, se sacrifica al caballo para alcanzar la propia soberanía. Al escuchar el nombre “ashwa” (caballo), entendieron literalmente que era un caballo. Sacrifican un caballo.
El caballo es una figura retórica de todo lo que está ligado al cuerpo: ego, ira, codicia, apego, arrogancia…, etc. El conocimiento que Dios (Rudra) nos enseña nos hace conscientes de todo esto y nos permite cambiar y redirigir nuestra forma de ser, es decir, alcanzar la propia soberanía; este es el sacrificio: abandonar la vieja forma de pensar. No se trata de sacrificar a un pobre caballo que no sabrá lo que le sucede.