🌈Com podem definir l’horitzó si no existeix una línia concreta físicament delimitada malgrat les aparences?
L’horitzó en un planeta esfèric només és un efecte visual. Mai el podem assolir, sempre està una mica més enllà a l’igual que l’arc de Sant Martí.
El mateix succeeix quan parlem de l’horitzó que ens marquem per obtenir assoliments espirituals.., sempre estan una mica més enllà quan ens sembla haver-hi arribat.
Però mai hem de defallir; perquè, tal com succeeix amb la vista posada en l’horitzó físic, anem avançant amb la «vista» posada en la nostra meta.., malgrat les aparences.
🌈 How can we define the horizon if there is no specific physically delimited line despite appearances?
The horizon on a spherical planet is only a visual effect. We can never reach it, it is always a little further away like the rainbow.
The same happens when we talk about the horizon that we set for ourselves to obtain spiritual achievements.., they are always a little further away when we seem to have reached them.
But we must never give up; because, just as happens with the sight set on the physical horizon, we move forward with the “sight” set on our goal.., despite appearances.
🌈¿Cómo podemos definir el horizonte si no existe una línea física específica, a pesar de las apariencias?
El horizonte en un planeta esférico es solo un efecto visual. Nunca podremos alcanzarlo; siempre está un poco más lejos, como el arcoíris.
Lo mismo ocurre cuando hablamos del horizonte que nos fijamos para alcanzar logros espirituales…, siempre está un poco más lejos cuando parece que lo hemos alcanzado.
Pero nunca debemos rendirnos; porque, al igual que ocurre con la mirada puesta en el horizonte físico, avanzamos con la mirada puesta en nuestra meta, a pesar de las apariencias.