De vegades em sento orfe?
En la meva família hi han hagut orfes que s’han hagut d’espavilar de molt petits.., a causa de perdre la mare, o el pare, o, ambdós. M’imagino la dificultat de créixer sol i oblidat en aquest món.., o potser només en puc veure una part, perquè aquest no ha estat el meu cas, però sí que l’he vist reflectit en les històries, que els orfes de la família que ells van crear, contaven amb tristesa.
PUNT: Sense el Pare, s’han quedat orfes.
La vida d’un orfe no és comparable amb la d’un que ha estat acollit i estimat per la seva família. L’orfe ha hagut de lluitar per sortir de l’atzucac que no ha triat. Per això, és difícil que en surtin ben parats; tot i així, alguns en surten molt ben reeixits. És una qüestió de consciència, voluntat i molta fe en si mateix.
En el transcurs de la vida, moltes vegades ens hem pogut sentir com orfes en mig del brogit; és una sensació de estar sol enfrontant-ho tot, perquè hi han moltes coses on els que ens envolten no ens hi poden acompanyar. Aleshores, si som conscients de que tenim el Pare de més enllà, mai ens sentirem sols; només ens caldrà una mirada amunt i des de cor connectarem amb Ell. És una qüestió de consciència, voluntat i molta fe en un mateix i en Ell. Però aquesta fe mai pot ser cega.., sinó no té utilitat.
Do I sometimes feel like an orphan?
In my family there have been orphans who have had to fend for themselves at a very young age… due to losing their mother, or father, or both. I can imagine the difficulty of growing up alone and forgotten in this world… or maybe I can only see part of it, because this has not been my case, but I have seen it reflected in the stories that the orphans of the family they created told with sadness.
POINT: Without the Father, they have become orphans.
The life of an orphan is not comparable to that of someone who has been welcomed and loved by their family. The orphan has had to fight to get out of the impasse that they did not choose. For this reason, it is difficult for them to come out of it well; even so, some come out very successful. It is a matter of conscience, will and a lot of faith in themselves.
In the course of life, many times we have felt like orphans in the midst of the hustle and bustle; it is a feeling of being alone facing everything, because there are many things where those around us cannot accompany us. Then, if we are aware that we have the Father from beyond, we will never feel alone; we will only need to look up and from the heart we will connect with Him. It is a matter of conscience, will and a lot of faith in oneself and in Him. But this faith can never be blind…, otherwise it is useless.
¿A veces me siento huérfano?
En mi familia ha habido huérfanos que han tenido que valerse por sí mismos desde muy pequeños… debido a la pérdida de su madre, su padre o ambos. Puedo imaginar la dificultad de crecer solo y olvidado en este mundo… o quizás solo puedo ver una parte, porque no ha sido mi caso, pero lo he visto reflejado en las historias que, los huérfanos de la familia que crearon, contaban con tristeza.
PUNTO: Sin el Padre, se han quedado huérfanos.
La vida de un huérfano no es comparable con la de alguien que ha sido acogido y amado por su familia. El huérfano ha tenido que luchar para salir de un callejón sin salida que no eligió. Por esta razón, les resulta difícil salir adelante; aun así, algunos lo logran con mucho éxito. Es cuestión de conciencia, voluntad y mucha fe en sí mismos.
En el transcurso de la vida, muchas veces nos hemos sentido como huérfanos en medio del bullicio; es una sensación de estar solo afrontándolo todo, porque hay muchas cosas en las que quienes nos rodean no pueden acompañarnos. Entonces, si somos conscientes de que tenemos al Padre de más allá, jamás nos sentiremos solos; bastará con alzar la mirada y, desde el corazón, conectaremos con Él. Es cuestión de conciencia, voluntad y mucha fe en uno mismo y en Él. Pero esta fe jamás puede ser ciega…, de lo contrario, es inútil.