luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

Prenent consciència d’identitat//Becoming aware of identity//Tomando conciencia de identidad

El rol està vinculat al què interpreta el cos en el món físic; la identitat clara és, «jo», vinculat a l’ànima.
PUNTS: La gent no tenen la fe de que són ànimes. Diuen: jo sóc advocat, etc. De fet, no saben qui són realment. "Jo" i "meu" són dues coses diferents. Les ànimes són imperibles i els cossos són
peribles.

«Jo sóc jo; jo -tinc- un cos: la «meva» cama, el «meu» braç, el «meu» cap.., etc.
La fe ha de ser certa, experimentada, per ser veritable. La fe cega és acceptar quelcom sense comprovar-ho o experimentar-ho en un mateix. Aleshores, Déu ens demana que tornem a ser conscients de ser ànimes perquè això ens donarà molta força davant les circumstàncies, i, al mateix temps, reconeixerem la nostra veritable identitat deixant de banda la confusió de pensar que -som- el cos, entenent que -tenim- un cos. Quan hi ha aquest canvi de mentalitat, entenem la nostra «immortalitat», doncs l‘ànima és imperible, mentre que el cos és perible, té data de caducitat.
En uns instants de estar amb un mateix, en estat meditatiu, podrem adonar-nos que el cos «desapareix» quan ens mantenim en el silenci d’un mateix.

The role is linked to what the body plays in the physical world; the clear identity is, “I”, linked to the soul.
POINTS: People do not have the faith that they are souls. They say: I am a lawyer, etc. In fact, they do not know who they really are. "I" and "mine" are two different things. Souls are imperishable and bodies are
perishable.

“I am me; I -have- a body: “my” leg, “my” arm, “my” head.., etc.
Faith must be certain, experienced, to be true. Blind faith is accepting something without checking it or experiencing it in oneself. Then, God asks us to become aware again of being souls because this will give us great strength in the face of circumstances, and, at the same time, we will recognize our true identity by leaving aside the confusion of thinking that -we are- the body, understanding that -we have- a body. When there is this change of mentality, we understand our “immortality”, because the soul is imperishable, while the body is perishable, it has an expiration date.
In a few moments of being with oneself, in a meditative state, we can realize that the body “disappears” when we remain in the silence of oneself.

El rol está ligado al rol que desempeña el cuerpo en el mundo físico; la identidad clara es “yo”, vinculado al alma.
PUNTOS: La gente no tiene la fe de ser el alma. Dicen: "Soy abogado", etc. En realidad, no saben quiénes son realmente. "Yo" y "mío" son dos cosas distintas. Las almas son imperecederas y los cuerpos son
perecederos.

«Yo soy yo; -tengo- un cuerpo: mi pierna, mi brazo, mi cabeza, etc.»
La fe debe ser cierta, experimentada, para ser verdadera. La fe ciega es aceptar algo sin comprobarlo ni experimentarlo en uno mismo. Entonces, Dios nos pide que volvamos a ser conscientes de que somos almas, porque esto nos dará gran fortaleza ante las circunstancias y, al mismo tiempo, reconoceremos nuestra verdadera identidad al dejar de lado la confusión de pensar que -somos- el cuerpo, comprendiendo que -tenemos- un cuerpo. Cuando se produce este cambio de mentalidad, comprendemos nuestra “inmortalidad”, porque el alma es imperecedera, mientras que el cuerpo es perecedero, tiene fecha de caducidad.
En unos instantes de introspección, en estado meditativo, podemos darnos cuenta de que el cuerpo «desaparece» cuando permanecemos en el silencio de uno mismo.

Deixa un comentari