luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

PENS. BK. -abril-2025

Contentment
Contentment does not come to those whose means are great, but to those whose needs are few.

Acontentament
L’acontentament no arriba als que tenen molts recursos, sinó als que tenen poques necessitats.
Contentamiento
El contentamiento no llega a quienes tienen muchos recursos, sino a quienes tienen pocas necesidades.
Lasting Happiness
The real reason why we sometimes experience a lack of real, deep lasting happiness in our lives is dependency. We are taught to make our happiness dependent on some event, condition, person, object etc. This is why we keep delaying our happiness until things are just right in our life. We think we will be happy in the future and then wonder why we are not happy now. But life is never just right, and the future never comes – there is only now! And that’s why, in order to be happy we must make our happiness a decision and not a dependency. This may seem slightly difficult in the beginning, because we have just spent our life being dependent on acquiring something or someone, or seeing the result we desired, or wanting some pain to go away, before we allow ourselves to be happy.

Felicitat duradora
La veritable raó per la qual de vegades experimentem manca de felicitat real, profunda i duradora és la dependència. Ens ensenyen que la nostra felicitat depengui d’algun esdeveniment, condició, persona, objecte, etc. Per això, posterguem la nostra felicitat fins que tot estigui perfecte en la nostra vida. Creiem que serem feliços en el futur i després ens preguntem per què no ho som ara. Però la vida mai no és perfecta, i el futur mai arriba; només existeix ara! I per això, per ser feliços, hem de convertir la nostra felicitat en una decisió i no pas en una dependència. Això pot semblar una mica difícil al principi, perquè hem passat la vida depenent d’adquirir alguna cosa o algú, de veure el resultat desitjat o desitjar que desaparegui algun dolor, abans de permetre’ns ser feliços.
Felicidad duradera
La verdadera razón por la que a veces experimentamos falta de felicidad real, profunda y duradera es la dependencia. Nos enseñan a que nuestra felicidad dependa de algún evento, condición, persona, objeto, etc. Por eso, postergamos nuestra felicidad hasta que todo esté perfecto en nuestra vida. Creemos que seremos felices en el futuro y luego nos preguntamos por qué no lo somos ahora. Pero la vida nunca es perfecta, y el futuro nunca llega; ¡solo existe el ahora! Y por eso, para ser felices, debemos convertir nuestra felicidad en una decisión y no en una dependencia. Esto puede parecer un poco difícil al principio, porque hemos pasado la vida dependiendo de adquirir algo o alguien, de ver el resultado deseado o de desear que desaparezca algún dolor, antes de permitirnos ser felices.

Meditation
A racing mind that reacts sensitively to little things indicates thinking that has lost its spiritual strength. Meditation restores that power.
Meditació
Una ment accelerada que reacciona amb sensibilitat a les coses petites indica que el pensament ha perdut la força espiritual. La meditació restaura aquesta força.
Meditación
Una mente acelerada que reacciona con sensibilidad a las cosas pequeñas indica que el pensamiento ha perdido su fuerza espiritual. La meditación restaura esa fuerza.

Humming Bird
No matter how bad people may seem, they possess at least one virtue. Be like the humming bird and pick out the sweetness of everyone’s character.

Colibrí
Tant se val quant de dolentes que semblin les persones, tenen almenys una virtut. Sigues com el colibrí i descobreix la dolçor del caràcter de cada persona.
Colibrí
No importa lo malas que parezcan las personas, poseen al menos una virtud. Sé como el colibrí y descubre la dulzura del carácter de cada persona.
Look for Goodness
In everything, goodness is there. Our goal is to find it. In every person, the best is there. Our job is to recognise it. In every situation, the positive is there. Our opportunity is to see it. In every problem, the solution is there. Our responsibility is to provide it. In every setback, the success is there. Our adventure is to discover it. In every crisis, the reason is there. Our challenge is to understand it. By seeing the goodness, we’ll be very enthusiastic and our lives will be richer.

Cerca la Bondat
En tot, la bondat és present. El nostre objectiu és trobar-la. En cada persona, el millor és present. La nostra feina és reconèixer-ho. En cada situació, el que és positiu és present. La nostra oportunitat és veure-ho. En cada problema, la solució és present. La nostra responsabilitat és proporcionar-la. En cada revés, l’èxit és present. La nostra aventura és descobrir-ho. En cada crisi, la causa és present. El nostre repte és comprendre-la. En veure la bondat, ens sentirem molt entusiasmats i les nostres vides seran més plenes.
Busca la Bondad
En todo, la bondad está presente. Nuestro objetivo es encontrarla. En cada persona, lo mejor está presente. Nuestro trabajo es reconocerlo. En cada situación, lo positivo está presente. Nuestra oportunidad es verlo. En cada problema, la solución está presente. Nuestra responsabilidad es proporcionarla. En cada revés, el éxito está presente. Nuestra aventura es descubrirlo. En cada crisis, la razón está presente. Nuestro reto es comprenderla. Al ver la bondad, nos sentiremos muy entusiasmados y nuestras vidas serán más plenas.

Motivate Yourself
It’s a tough life. Some days it’s hard to get out of bed and get going. Why? How come our levels of enthusiasm seem to fall so easily? Why can’t we get ourselves motivated? Simple really. We try to reverse the energy flow in a universe where all energy is radiating outwards. We try to break one of the spiritual laws.
Motiva’t
La vida és dura. Hi ha dies que costa aixecar-se del llit i posar-se en marxa. Per què? Com és que el nostre entusiasme sembla decaure tan fàcilment? Per què no ens podem motivar? De fet, és molt simple. Intentem invertir el flux d’energia en un univers on tota l’energia irradia cap a fora. Intentem trencar una de les lleis espirituals.
Motívate
La vida es dura. Hay días que cuesta levantarse de la cama y ponerse en marcha. ¿Por qué? ¿Cómo es que nuestro entusiasmo parece decaer tan fácilmente? ¿Por qué no podemos motivarnos? En realidad, es muy simple. Intentamos invertir el flujo de energía en un universo donde toda la energía irradia hacia afuera. Intentamos romper una de las leyes espirituales.
Why worry, have faith
I can make a hobby out of worrying. I worry about the noise and then complain when it is too quiet. I worry about having too many sunny dry spells and then complain when it rains. I may even be worried about worrying too much. It is essential to take an honest interest in what goes on around me, and of course it is always wise to analyse a situation and take the necessary precautions to avoid being influenced by anything negative. However, when all is said and done, my tense and burdened mind will not be able to function clearly enough to arrive at a suitable solution to a problem. Maybe I should do the best I can and have the faith that all will be well.

Per què preocupar-se? Tingues fe.
Puc convertir la preocupació en un passatemps. Em preocupa el soroll i després em queixo quan hi ha massa silenci. Em preocupa tenir massa períodes de sol i sequera i després em queixo quan plou. Fins i tot potser em preocupi preocupar-me massa. És fonamental interessar-se sincerament pel que passa al meu voltant i, per descomptat, sempre és prudent analitzar la situació i prendre les precaucions necessàries per evitar ser influenciat per res negatiu. Tot i així, al final, la meva ment tensa i aclaparada no podrà funcionar amb prou claredat com per arribar a una solució adequada a un problema. Potser hauria de fer el millor que pugui i tenir fe de que tot sortirà bé.
¿Para qué preocuparse? Ten fe.
Puedo convertir la preocupación en un pasatiempo. Me preocupa el ruido y luego me quejo cuando hay demasiado silencio. Me preocupa tener demasiados periodos de sol y sequía y luego me quejo cuando llueve. Incluso puede que me preocupe preocuparme demasiado. Es fundamental interesarse sinceramente por lo que sucede a mi alrededor y, por supuesto, siempre es prudente analizar la situación y tomar las precauciones necesarias para evitar ser influenciado por nada negativo. Sin embargo, al final, mi mente tensa y agobiada no podrá funcionar con la suficiente claridad como para llegar a una solución adecuada a un problema. Quizás debería hacer lo mejor que pueda y tener fe en que todo saldrá bien.

Love
Love is such a magnet, that it brings even those who defame close.
Amor.
L’amor és un imant que atrau fins i tot als que difamen.
Amor.
El amor es un imán que atrae incluso a quienes difaman.

Seasons Greetings
This is the season of giving; giving peace, happiness and love to all. But you cannot give what you do not have. Today take time out to give yourself a moment of peace and then you can share it with everyone.

Bones Festes
Aquesta és l’època de donar; de donar pau, felicitat i amor a tothom. Però no pots donar allò que no tens. Avui pren-te un moment de pau i comparteix-ho amb tots.
Felices Fiestas
Esta es la época de dar; de dar paz, felicidad y amor a todos. Pero no puedes dar lo que no tienes. Hoy tómate un momento de paz y compártelo con todos.
Que Sera, Sera
Resistance leads to persistence. Whatever you resist or push against simply persists and pushes back in equal measure. Instead, transform resistance into acceptance by practicing “Que Sera, Sera … whatever will be, will be…”

Què Serà, Serà
La resistència condueix a la persistència. Qualsevol cosa a què et resisteixis o a la que et posis en contra, simplement persisteix i et torna el cop en la mateixa mesura. En canvi, transforma la resistència en acceptació practicant el “Què Serà, Serà… el que serà, serà…”
Que Sera, Sera
La resistencia conduce a la persistencia. Cualquier cosa a la que te resistas o a la que te pongas en contra, simplemente persiste y te devuelve el golpe en igual medida. En cambio, transforma la resistencia en aceptación practicando el “Que Sera, Sera… lo que será, será…”
Real Love
The problem nowadays is that love is interpreted on a gross level. Just as many people are attracted to the size and glitter of a fake diamond, so are they swayed by false, superficial love. There is no value in either. A real diamond is often quite small, but it is flawless. That is where its value lies. Real love is like a tiny diamond: it is not flashy and it is without a single flaw. Real love is one hundred percent pure. There is nothing artificial mixed into it. It is clean. There are no ulterior motives in real love.

Amor Veritable
El problema avui dia és que l’amor s’interpreta de manera grollera. Així com moltes persones se senten atretes per la mida i la lluentor d’un diamant fals, també es deixen emportar per l’amor fals i superficial. Cap dels dos no té valor. Un diamant autèntic sol ser força petit, però és impecable. Aquí rau el seu valor. L’amor veritable és com un diamant diminut: no és cridaner ni té cap defecte. L’amor veritable és cent per cent pur. No té res d’artificial. És net. No hi ha segones intencions en l’amor veritable.
Amor Verdadero
El problema hoy en día es que el amor se interpreta de forma burda. Así como muchas personas se sienten atraídas por el tamaño y el brillo de un diamante falso, también se dejan llevar por el amor falso y superficial. Ninguno de los dos tiene valor. Un diamante auténtico suele ser bastante pequeño, pero es impecable. Ahí reside su valor. El amor verdadero es como un diamante diminuto: no es llamativo ni tiene un solo defecto. El amor verdadero es cien por cien puro. No tiene nada artificial. Es limpio. No hay segundas intenciones en el amor verdadero.

Decorate Your Life
You will stop being ordinary when you decorate your life with divinity and spirituality.
Decora la teva vida
Deixaràs de ser ordinari quan decoris la teva vida amb divinitat i espiritualitat.
Decora tu vida
Dejarás de ser ordinario cuando decores tu vida con divinidad y espiritualidad.

Steady Light of Hope
No matter how dark the situation, let me always hold on to the steady light of hope.
Llum ferma d´esperança
No importa com de fosca sigui la situació, em permeto aferrar-me sempre a la llum ferma de l’esperança.
Luz firme de esperanza
No importa cuán oscura sea la situación, me permito aferrarme siempre a la luz firme de la esperanza.
Luz firme de esperanza
No importa cuán oscura sea la situación, me permito aferrarme siempre a la luz firme de la esperanza.
Staying Peaceful
Desires cause peace to disappear. You think that acquiring things will make you feel secure, but the reality is that the more you have the more fear there usually is of losing it, and the further you are from peace. Desires are the cause of all conflicts. When you want something and cannot get it you become frustrated. Learning to be free from desires is learning how to stay peaceful.

Mantenint la pau
Els desitjos fan que la pau desaparegui. Creus que adquirir coses et donarà seguretat, però la realitat és que com més tens, més por sol haver de perdre-les i més lluny ets de la pau. Els desitjos són la causa de tots els conflictes. Quan desitges alguna cosa i no ho aconsegueixes, et frustres. Aprendre a alliberar-te dels desitjos és aprendre a mantenir la pau.
Manteniendo la paz
Los deseos hacen que la paz desaparezca. Crees que adquirir cosas te dará seguridad, pero la realidad es que cuanto más tienes, más miedo suele haber de perderlas y más lejos estás de la paz. Los deseos son la causa de todos los conflictos. Cuando deseas algo y no lo consigues, te frustras. Aprender a liberarte de los deseos es aprender a mantener la paz.

Send Peace
The call of time is to send thoughts of peace and power to the world. Your thoughts travel, moving at a great speed and with considerable impact. Let the thought of peace sit in your mind,knowing that the vibes from your thoughts can radiate out and touch any person, any place.

Envia Pau
La crida del temps és enviar pensaments de pau i poder al món. Els teus pensaments viatgen a gran velocitat i tenen un impacte considerable. Deixa que el pensament de pau es posi a la teva ment, sabent que les vibracions dels teus pensaments poden irradiar i tocar qualsevol persona, a qualsevol lloc.
Envía Paz
El llamado del tiempo es enviar pensamientos de paz y poder al mundo. Tus pensamientos viajan a gran velocidad y tienen un impacto considerable. Deja que el pensamiento de paz se pose en tu mente, sabiendo que las vibraciones de tus pensamientos pueden irradiar y tocar a cualquier persona, en cualquier lugar.
Manners
A person of wisdom and spirituality has very beautiful manners that have grown from genuine respect and love for the whole of humanity. Manners in this sense have nothing to do with culture or education: it is simply a question of humility. When we are at the receiving end of such manners, we feel that some deeper part of us has been honoured. In fact, none of us deserves anything less.

Bones maneres
Una persona sàvia i espiritual té maneres molt boniques que han sorgit del respecte i l’amor genuïns per tota la humanitat. En aquest sentit, les bones maneres no tenen res a veure amb la cultura ni l’educació: són simplement una qüestió d’humilitat. Quan rebem aquestes maneres, sentim que una part més profunda de nosaltres ha estat honrada. De fet, ningú no mereix menys.
Buenos modales
Una persona sabia y espiritual tiene modales muy hermosos que han surgido del respeto y el amor genuinos por toda la humanidad. En este sentido, los buenos modales no tienen nada que ver con la cultura ni la educación: son simplemente una cuestión de humildad. Cuando recibimos tales modales, sentimos que una parte más profunda de nosotros ha sido honrada. De hecho, nadie merece menos.
Seed of Peace
If we plant a positive, clean seed of thought and concentrate on it, we give it energy, like the sun gives to a seed in the earth. And as the seed in the earth awakens, stirs and begins to grow, the thoughts on which we concentrate awaken, stir and begin to grow. So let us sow positive thoughts.

Llavor de Pau
Si plantem una llavor de pensament positiva i neta i ens hi concentrem, li donem energia, com el sol dóna a una llavor en la terra. I a mesura que la llavor a la terra desperta, es desperta i comença a créixer, els pensaments en què ens concentrem desperten, es desperten i comencen a créixer. Així que sembrem pensaments positius.
Semilla de Paz
Si plantamos una semilla de pensamiento positiva y limpia y nos concentramos en ella, le damos energía, como el sol da a una semilla en la tierra. Y a medida que la semilla en la tierra despierta, se despierta y comienza a crecer, los pensamientos en los que nos concentramos despiertan, se despiertan y comienzan a crecer. Así que sembremos pensamientos positivos.
The Present Moment
Do you remember the importance of the present? In each moment the choice of an experience lies within the soul. When we are aware that we make choices, then we can choose to have good experiences in each moment. The most successful moments are the present moments. The most powerful moments are the present moments. These are the moments when the soul can be conscious of itself as a powerful energy. Consider for a moment the importance of this very moment. Think it, feel it, experience it, know it, enjoy it.

El Moment Present
Recordes la importància del present? A cada moment, l’elecció d’una experiència rau en l’ànima. Quan som conscients que prenem decisions, podem triar tenir bones experiències a cada moment. Els moments més reeixits són els moments presents. Els moments més poderosos són els moments presents. Són els moments en què l’ànima pot ser conscient de si mateixa com una poderosa energia. Per un moment considera la importància d’aquest precís moment. Pensa-ho, sent-ho, experimenta-ho, coneix-ho, gaudeix-ho.
El Momento Presente
¿Recuerdas la importancia del presente? En cada momento, la elección de una experiencia reside en el alma. Cuando somos conscientes de que tomamos decisiones, podemos elegir tener buenas experiencias en cada momento. Los momentos más exitosos son los momentos presentes. Los momentos más poderosos son los momentos presentes. Son los momentos en los que el alma puede ser consciente de sí misma como una energía poderosa. Considera por un momento la importancia de este preciso momento. Piénsalo, siéntelo, experiméntalo, conócelo, disfrútalo.

Lightness
Lightness is like hitting a spring of water inside. A sudden break out from the dryness of your normal reactions as you begin to express from within, rather than just responding to what you see outside.
Lleugeresa
La lleugeresa és com trobar una deu al teu interior. Una ruptura sobtada amb la sequedat de les teves reaccions normals en començar a expressar-te des de dins, en comptes de respondre simplement al que veus fora.
Ligereza
La ligereza es como encontrar un manantial en tu interior. Una ruptura repentina con la sequedad de tus reacciones normales al comenzar a expresarte desde dentro, en lugar de simplemente responder a lo que ves afuera.

Power On
Each day we all need to recharge our spiritual battery, otherwise the light of our consciousness becomes dim, thoughts become fuzzy, and decisions are impregnated with doubt. Power is available inside and outside. Inside us we have a spiritual centre, at the core of our consciousness, pure radiant spiritual light. This is what we are. However it is now blocked by our attachments, the record of all our life experiences and many learned beliefs and perceptions. Outside us we have the sun of spirit, the source, invisible to our physical eyes but only one second away when we are able to quieten and focus our mind. Meditation connects us to both sources of power – that’s why meditation is the way to access the real vitamins and the minerals that spirit craves. The vitamin of pure love and the minerals of truth and wisdom. Take time to empower yourself today. Sit quietly and connect your mind to each source and allow yourself to recharge and renew.
Encès
Cada dia tots necessitem recarregar la nostra bateria espiritual; altrament, la llum de la nostra consciència s’enfosqueix, els pensaments esdevenen confusos i les decisions queden impregnades de dubtes. L’energia està disponible dins i fora. Dins nostre, al nucli de la nostra consciència, tenim un centre espiritual, una llum espiritual pura i radiant. Això és el que som. Ara, però, està bloquejat pels nostres aferraments, el registre de totes les nostres experiències vitals i moltes creences i percepcions apreses. Fora de nosaltres, tenim el sol de l’esperit, la font, invisible als nostres ulls físics, però a només un segon de distància quan aconseguim esquivar i enfocar la nostra ment. La meditació ens connecta amb les dues fonts de poder; per això, la meditació és la manera d’accedir a les vitamines i minerals veritables que l’esperit anhela: la vitamina de l’amor pur i els minerals de la veritat i la saviesa. Pren-te un temps avui per empoderar-te. Seu en silenci, connecta la teva ment amb cada font i permet-te recarregar-te i renovar-te.
Encendido
Cada día todos necesitamos recargar nuestra batería espiritual; de lo contrario, la luz de nuestra conciencia se oscurece, los pensamientos se vuelven confusos y las decisiones quedan impregnadas de dudas. La energía está disponible dentro y fuera. Dentro de nosotros, en el núcleo de nuestra consciencia, tenemos un centro espiritual, una luz espiritual pura y radiante. Esto es lo que somos. Sin embargo, ahora está bloqueado por nuestros apegos, el registro de todas nuestras experiencias vitales y muchas creencias y percepciones aprendidas. Fuera de nosotros, tenemos el sol del espíritu, la fuente, invisible a nuestros ojos físicos, pero a solo un segundo de distancia cuando logramos aquietar y enfocar nuestra mente. La meditación nos conecta con ambas fuentes de poder; por eso, la meditación es la manera de acceder a las verdaderas vitaminas y minerales que el espíritu anhela: la vitamina del amor puro y los minerales de la verdad y la sabiduría. Tómate un tiempo hoy para empoderarte. Siéntate en silencio, conecta tu mente con cada fuente y permítete recargarte y renovarte.

Co-operation | Day 16
To be co-operative means to have a quiet eye for what is needed and contribute accordingly. To be a support at the right time, in the right place.
Cooperació | Dia 16
Ser cooperatiu significa tenir una visió tranquil·la del que cal i contribuir en conseqüència. Ser un suport en el moment oportú, al lloc oportú.
Cooperación | Día 16
Ser cooperativo significa tener una visión tranquila de lo que se necesita y contribuir en consecuencia. Ser un apoyo en el momento oportuno, en el lugar oportuno.
Truly Content
Contentment is a great virtue, though it may not attract one’s attention at first. Those who are truly content are usually quiet about it. It is a pleasure to be in their company, because they are full, peaceful, and generous.

Veritablement Acontentament
La satisfacció és una gran virtut, encara que al principi no cridi l’atenció. Els qui estan veritablement contents solen ser discrets sobre això. És un plaer estar en la seva companyia, perquè són plens, pacífics i generosos.
Verdaderamente Contento
La satisfacción es una gran virtud, aunque al principio no llame la atención. Quienes están verdaderamente contentos suelen ser discretos al respecto. Es un placer estar en su compañía, porque son plenos, pacíficos y generosos.
Heart’s Call
There is a voice within which occasionally gets our attention and tries to remind us of how good and beautiful we are. It calls us from a time long ago when we first arrived for our journey in and through time and space. Those first moments were filled with pure joy, pure play, pure adventure. Whenever you meet someone today with a pure, innocent and trusting heart let them remind you of yourself during those first early years. They invoke the purity of your own heart, and invite you to be innocent again. It also shows you one of the greatest keys to real relaxation. It is the truth that we are all pure in heart…forever. It is only what we accumulate and learn from the world around us that blocks and clogs our heart. All evil is learned and can be unlearned. All depression is the result of the illusion that we have lost something, when in truth, we cannot lose what is of true value to us, the eternal qualities of our own spirit, our own self. In a quiet moment today, listen for your hearts call. It will tell you everything is really fine, there is no need to struggle, and that you are beautiful just as you are…and you will be again!

La crida del Cor
Hi ha una veu interior que ocasionalment ens crida l’atenció i intenta recordar-nos que som bons i bells. Ens crida des d’un temps llunyà, quan arribem pel nostre viatge en el temps i l’espai. Aquests primers moments estaven plens de pura alegria, pur joc, pura aventura. Cada cop que avui coneguis algú amb un cor pur, innocent i confiat, deixa que et recordi a tu mateix durant aquests primers anys. Invoca la puresa del teu propi cor i et convida a tornar a ser innocent. També et mostra una de les claus més importants per a la veritable relaxació: la veritat que tots som purs de cor… per sempre. Només allò que acumulem i aprenem del món que ens envolta bloqueja i obstrueix el nostre cor. Tot mal s’aprèn i es pot desaprendre. Tota depressió és resultat de la il·lusió d’haver perdut alguna cosa, quan en realitat no podem perdre allò que realment ens val: les qualitats eternes del nostre esperit, del nostre ésser. En un moment de tranquil·litat avui, escolta la crida del teu cor. Et dirà que tot està bé, que no hi ha necessitat de lluitar, i que ets bell tal com ets… i que ho tornaràs a ser!
El Llamado del Corazón
Hay una voz interior que ocasionalmente nos llama la atención e intenta recordarnos lo buenos y hermosos que somos. Nos llama desde un tiempo lejano, cuando llegamos para nuestro viaje en el tiempo y el espacio. Esos primeros momentos estaban llenos de pura alegría, puro juego, pura aventura. Cada vez que hoy conozcas a alguien con un corazón puro, inocente y confiado, deja que te recuerde a ti mismo durante esos primeros años. Invoca la pureza de tu propio corazón y te invita a ser inocente de nuevo. También te muestra una de las claves más importantes para la verdadera relajación: la verdad de que todos somos puros de corazón… para siempre. Solo lo que acumulamos y aprendemos del mundo que nos rodea bloquea y obstruye nuestro corazón. Todo mal se aprende y se puede desaprender. Toda depresión es resultado de la ilusión de haber perdido algo, cuando en realidad no podemos perder lo que realmente nos vale: las cualidades eternas de nuestro espíritu, de nuestro ser. En un momento de tranquilidad hoy, escucha el llamado de tu corazón. Te dirá que todo está bien, que no hay necesidad de luchar, y que eres hermoso tal como eres… ¡y que volverás a serlo!

Keep Faith
To limit your faith to one set of beliefs or an institutional belief system is to commit intellectual suicide. We shut down the possibility of being enlightened and enriched by others’ experiences, which may be derived from their beliefs. We build a barrier between ourselves and our fellow travellers and then feel threatened, even in small and subtle ways, by someone of a different faith. The deepest faith is the intuitive conviction that all is as it should be, despite appearances, and that every human being is intrinsically good, despite appearances. This reminds us to keep our minds open, not take the law into our own hands, and look out for the best in others, regardless of what they say or do. This is faith in life, not faith in a set of learned or inherited beliefs. Have you ever noticed how people don’t go to war over their faith in life?

Mantingues la Fe
Limitar la teva fe a un conjunt de creences o a un sistema institucional és cometre un suïcidi intel·lectual. Tanquem la possibilitat de ser il·luminats i enriquits per les experiències dels altres, que es poden derivar de les seves creences. Construïm una barrera entre nosaltres i els nostres companys de viatge i després ens sentim amenaçats, fins i tot de maneres petites i subtils, per algú d´una fe diferent. La fe més profunda és la convicció intuïtiva que tot és com ha de ser, malgrat les aparences, i que tot ésser humà és intrínsecament bo, malgrat les aparences. Això ens recorda que hem de mantenir la ment oberta, no prendre’ns la justícia per la nostra mà i buscar el millor en els altres, independentment del que diguin o facin. Això és fe en la vida, no fe en un conjunt de creences apreses o heretades. T’has adonat que la gent no lluita per la seva fe en la vida?
Mantén la Fe
Limitar tu fe a un conjunto de creencias o a un sistema institucional es cometer un suicidio intelectual. Cerramos la posibilidad de ser iluminados y enriquecidos por las experiencias de otros, que pueden derivarse de sus creencias. Construimos una barrera entre nosotros y nuestros compañeros de viaje y luego nos sentimos amenazados, incluso de maneras pequeñas y sutiles, por alguien de una fe diferente. La fe más profunda es la convicción intuitiva de que todo es como debe ser, a pesar de las apariencias, y de que todo ser humano es intrínsecamente bueno, a pesar de las apariencias. Esto nos recuerda que debemos mantener la mente abierta, no tomarnos la justicia por nuestra mano y buscar lo mejor en los demás, independientemente de lo que digan o hagan. Esto es fe en la vida, no fe en un conjunto de creencias aprendidas o heredadas. ¿Te has dado cuenta de que la gente no lucha por su fe en la vida?

Enjoy Everything You Do
Most of our time goes into pleasing others and making them happy. Often despite our best efforts we find that people do not appreciate what we have done. When we have tried hard to please someone we feel disheartened and upset.
Gaudeix Tot el que fas
Dediquem la major part del nostre temps a complaure els altres i fer-los feliços. Sovint, malgrat els nostres millors esforços, descobrim que no aprecien allò que hem fet. Quan ens esforcem per complaure algú, ens sentim descoratjats i disgustats.
Disfruta Todo lo que Haces
Dedicamos la mayor parte de nuestro tiempo a complacer a los demás y hacerlos felices. A menudo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, descubrimos que no aprecian lo que hemos hecho. Cuando nos esforzamos por complacer a alguien, nos sentimos descorazonados y disgustados.

Character
When you do not upset yourself thinking about how others must change and instead you concentrate on your own change, good things start to happen. First, you will feel better about yourself. Second, you will start to have positive feelings towards others and start to understand them. Third, others start having a more positive attitude towards you.
Caràcter
Quan no et preocupes pensant com han de canviar els altres i, en canvi, et concentres en el teu propi canvi, comencen a passar coses bones. Primer et sentiràs millor amb tu mateix. Segon, començaràs a tenir sentiments positius envers els altres i comprendre’ls. Tercer, els altres comencen a tenir una actitud més positiva cap a tu.
Carácter
Cuando no te preocupas pensando en cómo deben cambiar los demás y, en cambio, te concentras en tu propio cambio, empiezan a suceder cosas buenas. Primero, te sentirás mejor contigo mismo. Segundo, empezarás a tener sentimientos positivos hacia los demás y a comprenderlos. Tercero, los demás empiezan a tener una actitud más positiva hacia ti.

Forgiveness
Why is it hard to forgive others? Usually because we believe that they are 90% to blame for the problem, that I am not as bad as they are. So I start to carry the load of other people’s actions. If my ego is too hurt, I will have the sense of correction, of justice: ‘I know I am right’, ‘That is not fair’. But if I start to forgive from the heart, sincerely, I remain humble and this forgiveness will bring me closer to others. Then I do not carry regrets or anger, I just let go and remain light.
Perdó
Per què és difícil perdonar els altres? Generalment, perquè creiem que tenen el 90% de la culpa del problema, que no sóc tan dolent com ells. Així que començo a carregar amb el pes de les accions dels altres. Si el meu ego està massa ferit, tindré la sensació de correcció, de justícia: “Sé que tinc raó”, “Això no és just”. Però si començo a perdonar de cor, amb sinceritat, mantinc la humilitat i aquest perdó m’acostarà als altres. Aleshores no guardo penediments ni enuig, simplement em deixo portar i em mantinc lleuger.
Perdón
¿Por qué es difícil perdonar a los demás? Generalmente porque creemos que tienen el 90% de la culpa del problema, que no soy tan malo como ellos. Así que empiezo a cargar con el peso de las acciones de los demás. Si mi ego está demasiado herido, tendré la sensación de corrección, de justicia: “Sé que tengo razón”, “Eso no es justo”. Pero si empiezo a perdonar de corazón, con sinceridad, mantengo la humildad y este perdón me acercará a los demás. Entonces no guardo arrepentimientos ni enojo, simplemente me dejo llevar y me mantengo ligero.

React Positively
When we face challenging situations, our initial response is often negative. It’s easy to get swept up in a storm of unhelpful thoughts that only take us further from finding a solution. By focusing on one positive thought each day, I cultivate stability. With constant practice, this habit helps me stay steady, even in the toughest times.
Reacciona positivament
Quan ens enfrontem a situacions difícils, la nostra resposta inicial sol ser negativa. És fàcil deixar-se emportar per una tempesta de pensaments inútils que només ens allunyen de trobar una solució. En centrar-me en un pensament positiu cada dia, cultivo l’estabilitat. Amb la pràctica constant, aquest hàbit m’ajuda a mantenir-me ferm, fins i tot en els moments més difícils.
Reacciona positivamente
Cuando nos enfrentamos a situaciones difíciles, nuestra respuesta inicial suele ser negativa. Es fácil dejarse llevar por una tormenta de pensamientos inútiles que solo nos alejan de encontrar una solución. Al centrarme en un pensamiento positivo cada día, cultivo la estabilidad. Con la práctica constante, este hábito me ayuda a mantenerme firme, incluso en los momentos más difíciles.

Antidote to Stormy Emotions
Are your emotions easily affected by people and events? If so, then like the sea, when the weather is calm your waves roll gently. But when stormy winds blow, you become wild and out of control.
Antídot per a les emocions tempestuoses
T’afecten fàcilment les persones i els esdeveniments? Si és així, aleshores, com el mar, quan el clima està en calma, les ones es mouen suaument. Però quan bufen vents tempestuosos, et tornes salvatge i perds el control.
Antídoto para las emociones tormentosas
¿Te afectan fácilmente las personas y los acontecimientos? Si es así, entonces, como el mar, cuando el clima está en calma, tus olas se mueven suavemente. Pero cuando soplan vientos tormentosos, te vuelves salvaje y pierdes el control.