Practice Stopping
When you learn you drive, you have to practice stopping. In the same way, practice putting a stop to waste thoughts and you will be constantly happy.
Practica la frenada
Quan aprens a conduir, has de practicar la frenada. De la mateixa manera, practica posar fi als pensaments inútils i seràs constantment feliç.
Practica el frenado
Cuando aprendes a conducir, tienes que practicar el frenado. De la misma manera, practica el poner fin a los pensamientos inútiles y serás constantemente feliz.
Real Gold
Mould yourself to every situation and you will become real gold.
Or veritable
Adapta’t a cada situació i et convertiràs en veritable or.
Oro verdadero
Adáptate a cada situación y te convertirás en oro verdadero.
Humility Reveals Truth
Humility comes from the understanding that the force behind whatever help you give to others comes not from you but from the power of love.
La humilitat revela la veritat
La humilitat prové de la comprensió que la força darrere qualsevol ajuda que brindis als altres no prové de tu sinó del poder de l’amor.
La humildad revela la verdad
La humildad proviene de la comprensión de que la fuerza detrás de cualquier ayuda que brindes a los demás no proviene de ti sino del poder del amor.
Want Not
Next time you are waiting for anything, notice what you are wanting! This will be a source of your tension or impatience. All desire has fear built in – fear of not getting or losing, even before your desire is fulfilled. If you want to be free of fear in life, which is another way of saying if you want to be free of stress, the secret is to want nothing, and then magic happens, for lo and behold, all that you need and more, arrives in your life, at the right time, in the right way. Not what they told us in kindergarten was it?
No vulguis
La propera vegada que estiguis esperant alguna cosa, observa el que desitges! Això serà una font de la teva tensió o impaciència. Tot desig té por incorporada: por de no obtenir o perdre, fins i tot abans que el teu desig es compleixi. Si vols alliberar-te de la por en la vida, que és una altra manera de dir si vols alliberar-te de l’estrès, el secret és no desitjar res, i llavors succeeix la màgia, perquè heus aquí que tot el que necessites i més, arriba a la teva vida, en el moment adequat, de la manera adequada. No és el que ens van dir al jardí d’infants, oi?
No desees
La próxima vez que estés esperando algo, ¡observa lo que deseas! Esto será una fuente de tu tensión o impaciencia. Todo deseo tiene miedo incorporado: miedo a no obtener o perder, incluso antes de que tu deseo se cumpla. Si quieres liberarte del miedo en la vida, que es otra forma de decir si quieres liberarte del estrés, el secreto es no desear nada, y entonces sucede la magia, porque he aquí que todo lo que necesitas y más, llega a tu vida, en el momento adecuado, de la manera adecuada. No es lo que nos dijeron en el jardín de infantes, ¿verdad?
Add fun to your life | Day13
Waking up energised and excited about tackling challenges is a sign that you have the ‘fun factor’ in your life. When you’re having ‘fun’, you’re curious enough to actively explore life. And then, nothing is impossible or off limits.
Afegeix diversió a la teva vida | Dia 13
Despertar-se amb energia i entusiasme per afrontar desafiaments és un senyal que tens el “factor diversió” a la teva vida. Quan t’estàs “divertint”, tens prou curiositat per explorar la vida de forma activa. I, a més, res no és impossible ni està fora dels límits.
Agrega diversión a tu vida | Día 13
Despertarse con energía y entusiasmo por afrontar desafíos es una señal de que tienes el “factor diversión” en tu vida. Cuando te estás “divirtiendo”, tienes la suficiente curiosidad como para explorar la vida de forma activa. Y, además, nada es imposible ni está fuera de los límites.
Silence
Behind all creation is silence. Silence is the essential condition, the vital ingredient for all creation and all that is created. It is a power in its own right. The artist starts with a blank canvas – silence. The composer places it between and behind the notes. The very ground of your being, out of which come all your thoughts is silence. The way to silence is through meditation. When you arrive in your own silence you will know true freedom and real power. Stop, take a minute, and listen to the silence within you today.
Silenci
Darrere de tota creació hi ha el silenci. El silenci és la condició essencial, l’ingredient vital de tota la creació i de tot allò que s’ha creat. És un poder en si mateix. L’artista comença amb un llenç en blanc: el silenci. El compositor el col·loca entre i darrere de les notes. La base mateixa del teu ésser, de la qual sorgeixen tots els teus pensaments, és el silenci. El camí cap al silenci és a través de la meditació. Quan arribis al teu propi silenci, coneixeràs la veritable llibertat i el poder real. Atura’t, pren-te un minut i escolta el silenci dins teu avui.
Silencio
Detrás de toda creación está el silencio. El silencio es la condición esencial, el ingrediente vital de toda la creación y de todo lo creado. Es un poder en sí mismo. El artista comienza con un lienzo en blanco: el silencio. El compositor lo coloca entre y detrás de las notas. La base misma de tu ser, de la que surgen todos tus pensamientos, es el silencio. El camino hacia el silencio es a través de la meditación. Cuando llegues a tu propio silencio, conocerás la verdadera libertad y el poder real. Detente, tómate un minuto y escucha el silencio dentro de ti hoy.
The Spiritual Aspect Of Healthcare
Silence, happiness, love and blessings are important aspects. Happiness leads to good health. It is only you who can give this medicine to yourself. Some bring illness to themselves through anger, greed, unfulfilled desires, expectations, suppression of feelings and relationships not based on true love. Look in your heart, you will know where your illness comes from.
L’aspecte espiritual de l’atenció mèdica
El silenci, la felicitat, l?amor i les benediccions són aspectes importants. La felicitat condueix a la bona salut. Només tu et pots donar aquesta medicina a tu mateix. Algunes persones es posen malaltes a través de la ira, la cobdícia, els desitjos insatisfets, les expectatives, la supressió de sentiments i les relacions que no es basen en l’amor veritable. Mira al teu cor i sabràs d’on ve la teva malaltia.
El aspecto espiritual de la atención médica
El silencio, la felicidad, el amor y las bendiciones son aspectos importantes. La felicidad conduce a la buena salud. Solo tú puedes darte esta medicina a ti mismo. Algunas personas se enferman a través de la ira, la codicia, los deseos insatisfechos, las expectativas, la supresión de sentimientos y las relaciones que no se basan en el amor verdadero. Mira en tu corazón y sabrás de dónde viene tu enfermedad.
Fill The Gap
In a world where everyone has their own set of challenges, it’s important to remember the power of support and understanding. If you notice someone struggling with a weakness, consider it not just an opportunity, but a duty, to lend a hand. Talking about someone’s struggles doesn’t showcase strength or kindness. True greatness, and the essence of human compassion, lies in actively helping to overcome those struggles. By bridging the gap in someone’s journey, we not only aid their growth but also enrich our own lives with purpose and empathy.
Omple el buit
En un món on cadascú té el seu propi conjunt de desafiaments, és important recordar el poder del suport i la comprensió. Si observes que algú té alguna debilitat, considera que no és només una oportunitat, sinó un deure de brindar-li una mà. Parlar de les dificultats d’algú no demostra cap fortalesa ni cap bondat. La veritable grandesa i l’essència de la compassió humana rau en ajudar activament a superar aquestes dificultats. En fer ponts en el camí d’algú, no només ajudem al seu creixement, sinó que també enriquim les nostres pròpies vides amb propòsit i empatia.
Llena el vacío
En un mundo donde cada uno tiene su propio conjunto de desafíos, es importante recordar el poder del apoyo y la comprensión. Si observas que alguien tiene alguna debilidad, considera que no es solo una oportunidad, sino un deber, de brindarle una mano. Hablar de las dificultades de alguien no demuestra fortaleza ni bondad. La verdadera grandeza, y la esencia de la compasión humana, radica en ayudar activamente a superar esas dificultades. Al tender puentes en el camino de alguien, no solo ayudamos a su crecimiento, sino que también enriquecemos nuestras propias vidas con propósito y empatía.
Resolve Conflict
There has probably never been a time where there has been so much fear and conflict across the world, not just across oceans and borders but across the breakfast table. In fact many now prefer conflict to peace, as they become addicted to the actions of anger and aggression, and the adrenaline rush which results. They don’t really want conflict to end, in fact, they will say that some conflict is good to get things done and stimulate change. They are not aware that they are killing themselves.
Resoldre conflictes
Probablement mai no hi ha hagut una època en què hi hagi hagut tanta por i conflicte a tot el món, no només a través d’oceans i fronteres, sinó també a la taula de l’esmorzar. De fet, avui dia molts prefereixen el conflicte a la pau, ja que es tornen addictes a les accions d’ira i agressió, ia la descàrrega d’adrenalina que en resulta. En realitat, no volen que el conflicte s’acabi; de fet, diuen que alguns conflictes són bons per fer les coses i estimular el canvi. No són conscients que s’estan matant.
Resolver conflictos
Probablemente nunca ha habido una época en la que haya habido tanto miedo y conflicto en todo el mundo, no sólo a través de océanos y fronteras, sino también en la mesa del desayuno. De hecho, hoy en día muchos prefieren el conflicto a la paz, ya que se vuelven adictos a las acciones de ira y agresión, y a la descarga de adrenalina que resulta de ellas. En realidad, no quieren que el conflicto termine; de hecho, dicen que algunos conflictos son buenos para hacer las cosas y estimular el cambio. No son conscientes de que se están matando.
Learn To Love Ourselves
People look for love through relationships. Yet this love is coloured with expectation. When these expectations are not fulfilled there is a tendency to get upset. Before we can love others, we need to learn to love ourselves. When I love myself, I am able to appreciate all the unique qualities and virtues that are part of me. I feel happy and secure within myself, and I am able to project that love out toward other people. The more love I express the more love I receive in return, filling my life with joy.
Aprendre a estimar-nos a nosaltres mateixos
La gent cerca l’amor a través de les relacions. Aquest amor, però, està tenyit d’expectatives. Quan aquestes expectatives no es compleixen, hi ha una tendència a enfadar-se. Abans de poder estimar els altres, hem d’aprendre a estimar-nos a nosaltres mateixos. Quan m’estimo a mi mateix, sóc capaç d’apreciar totes les qualitats i les virtuts úniques que són part de mi. Em sento feliç i segur de mi mateix, i sóc capaç de projectar aquest amor cap a altres persones. Com més amor exprés, més amor rebo a canvi, omplint la meva vida de joia.
Aprender a amarnos a nosotros mismos
La gente busca el amor a través de las relaciones. Sin embargo, este amor está teñido de expectativas. Cuando estas expectativas no se cumplen, hay una tendencia a enojarse. Antes de poder amar a los demás, tenemos que aprender a amarnos a nosotros mismos. Cuando me amo a mí mismo, soy capaz de apreciar todas las cualidades y virtudes únicas que son parte de mí. Me siento feliz y seguro de mí mismo, y soy capaz de proyectar ese amor hacia otras personas. Cuanto más amor expreso, más amor recibo a cambio, llenando mi vida de alegría.
Subconscious Mind
Our subconscious mind has no sense of humour, plays no jokes and cannot tell the difference between reality and an imagined thought or image. What we continually think about eventually will manifest in our lives.
Ment subconscient
La nostra ment subconscient no té sentit de l’humor, no fa bromes i no pot distingir entre la realitat i un pensament o una imatge imaginats. El que pensem contínuament acabarà manifestant-se a les nostres vides.
Mente subconsciente
Nuestra mente subconsciente no tiene sentido del humor, no hace bromas y no puede distinguir entre la realidad y un pensamiento o imagen imaginados. Lo que pensamos continuamente acabará manifestándose en nuestras vidas.
Play Games
Why do you go to work – for the pay or to play? Money takes the L out of PLAY and we forget that life is just a game. The game is just an exchange and interplay of energies, a divine dance. You give the energy of your head and hands, and you receive money in return. Misery comes when you live only to receive. This is how we kill the fun in life. Every scene in our life is a game requiring certain skills and abilities to play it well. When you do, and you taste success at playing, you’re having fun again. Put the L back in PAY, and watch work transform itself into a game, a dance. Go to play, not for the pay. Pay is just a bonus!
Jugar
Per què treballaràs: pels diners o per jugar? Els diners treu la L de PLAY i oblidem que la vida és només un joc. El joc només és un intercanvi i interacció d’energies, una dansa divina. Dónes l’energia del teu cap i de les mans i reps diners a canvi. La misèria arriba quan vius només per rebre. És així com matem la diversió de la vida. Cada escena de la nostra vida és un joc que requereix certes habilitats i capacitats per jugar bé. Quan ho fas i assaboreixes l’èxit jugant, t’estàs divertint de nou. Torna a posar la L a PAY i observa com el treball es transforma en un joc, en una dansa. Vés a jugar, no pels diners. Els diners són només un extra!
Jugar
¿Por qué vas a trabajar: por el dinero o para jugar? El dinero quita la L de PLAY y olvidamos que la vida es sólo un juego. El juego es sólo un intercambio e interacción de energías, una danza divina. Das la energía de tu cabeza y de tus manos y recibes dinero a cambio. La miseria llega cuando vives sólo para recibir. Así es como matamos la diversión de la vida. Cada escena de nuestra vida es un juego que requiere ciertas habilidades y capacidades para jugarlo bien. Cuando lo haces y saboreas el éxito jugando, te estás divirtiendo de nuevo. Vuelve a poner la L en PAY y observa cómo el trabajo se transforma en un juego, en una danza. Ve a jugar, no por el dinero. ¡El dinero es sólo un extra!
Truth
The power of Truth is such that you need never be concerned about proving it. You need only be concerned with being it and living it. Truth is always revealed, at the right moment, at the right place.
Veritat
El poder de la Veritat és tan gran que mai t’has de preocupar per demostrar-ho. Només t’has de preocupar per ser-ho i viure’l. La veritat sempre es revela, en el moment adequat, al lloc adequat.
Verdad
El poder de la Verdad es tal que nunca tienes que preocuparte por demostrarlo. Sólo tienes que preocuparte por serlo y vivirlo. La verdad siempre se revela, en el momento adecuado, en el lugar adecuado.
Open Heart
The heart is like a flower – unless it is open it cannot release its fragrance into the world. The fragrance of the heart is made up of the qualities and virtues of our spirit. Most of us have learned how to keep our heart closed in a world that would trample all over us if we let it. Being open hearted today seems to require tremendous courage. It is a courage which comes only when we realise that no one can hurt us, no matter what they say or do. They may hurt our body, but if we have realised we are spirit, nothing outside can touch us, if we so decide. Little by little, practice opening your heart to those you think have hurt you. Realise it wasn’t them that hurt you, it was yourself. And it taught you not to trust and you closed your heart. A closed heart is in need of opening. And when you do, you will have begun to heal yourself.
Cor obert
El cor és com una flor: tret que estigui obert, no pot alliberar la seva fragància al món. La fragància del cor està formada per les qualitats i les virtuts del nostre esperit. La majoria de nosaltres hem après a mantenir el nostre cor tancat en un món que ens trepitjaria si els ho permetéssim. Avui dia, tenir el cor obert sembla que requereix un coratge enorme. És un coratge que només arriba quan ens adonem que ningú no ens pot fer mal, sense importar el que diguin o facin. Poden fer mal al nostre cos, però si ens hem adonat que som esperit, res exterior no ens pot tocar, si així ho decidim. De mica en mica, practica obrir el teu cor a aquells que creus que t’han fet mal. Adona’t que no van ser ells els que et van fer mal, sinó tu mateix. I això et va ensenyar a no confiar i tancar el teu cor. Un cor tancat s’ha d’obrir. I quan ho facis, hauràs començat a curar-te a tu mateix.
Corazón abierto
El corazón es como una flor: a menos que esté abierto, no puede liberar su fragancia al mundo. La fragancia del corazón está formada por las cualidades y virtudes de nuestro espíritu. La mayoría de nosotros hemos aprendido a mantener nuestro corazón cerrado en un mundo que nos pisotearía si se lo permitiéramos. Hoy en día, tener el corazón abierto parece requerir un enorme coraje. Es un coraje que sólo llega cuando nos damos cuenta de que nadie puede hacernos daño, sin importar lo que digan o hagan. Pueden hacer daño a nuestro cuerpo, pero si nos hemos dado cuenta de que somos espíritu, nada exterior puede tocarnos, si así lo decidimos. Poco a poco, practica abrir tu corazón a aquellos que crees que te han hecho daño. Date cuenta de que no fueron ellos los que te hicieron daño, sino tú mismo. Y eso te enseñó a no confiar y a cerrar tu corazón. Un corazón cerrado necesita abrirse. Y cuando lo hagas, habrás comenzado a sanarte a ti mismo.
Listen In
Only when we find the quietness in our own minds can we begin to hear our inner teacher, so that we may receive some in-tuition. Only when we are ready to recognise and value the wisdom that we carry at the core of our being will we turn our attention inwards and ‘listen in’.
Escolta
Només quan trobem la quietud a les nostres pròpies ments podrem començar a escoltar el nostre mestre interior, per poder rebre una mica d’intuïció. Només quan estiguem preparats per reconèixer i valorar la saviesa que portem al més profund del nostre ésser, dirigirem la nostra atenció cap al nostre interior i “escoltarem”.
Escucha
Sólo cuando encontremos la quietud en nuestras propias mentes podremos comenzar a escuchar a nuestro maestro interior, para poder recibir algo de intuición. Solo cuando estemos preparados para reconocer y valorar la sabiduría que llevamos en lo más profundo de nuestro ser, dirigiremos nuestra atención hacia nuestro interior y “escucharemos”.
Courage
It is natural to feel worry and tension in a difficult situation – or to run away from the situation altogether. Although this may work for a short time, it is not a solution. We have to draw upon inner courage in order to meet the challenges head on. When we do this, we often realise it is not as bad as it first appeared.
Coratge
És natural sentir-se preocupat i tens en una situació difícil, o fugir-ne del tot. Tot i que això pot funcionar per un temps, no és una solució. Hem de recórrer al coratge interior per fer front als desafiaments. Quan ho fem, sovint ens adonem que no és tan dolent com semblava al principi.
Coraje
Es natural sentirse preocupado y tenso en una situación difícil, o huir de ella por completo. Aunque esto puede funcionar por un tiempo, no es una solución. Tenemos que recurrir al coraje interior para afrontar los desafíos. Cuando lo hacemos, a menudo nos damos cuenta de que no es tan malo como parecía al principio.
Love Work
You always have a choice but you forget that you have it. Do you remember the energy and enthusiasm you had on the first day of your first job? You consciously chose to do the work you had gladly accepted to do. But then you gradually fell asleep to the choice you made, and the day became “I have to” go to work, instead of “I want to” go to work. You forgot to see all the opportunities which come with work – opportunities like learning, nourishing and being nourished by others, developing new relationships, expanding your personal capacity. Instead you decided it was just something that you had to do to ‘get the money’. This is why most people are sleep-walking through their lives, and they don’t know it. The solution, choose your work every day, put the energy of love into your relationships…every day, even if you don’t particularly like your job or the people around you. And you’ll be amazed at how your life transforms. When you choose to put love into what you do, the universe will move heaven and hell to let you do what you love.
Estima la feina
Sempre tens una opció, però oblides que la tens. Recordes l’energia i l’entusiasme que tenies el primer dia de la primera feina? Vas triar conscientment fer la feina que havies acceptat fer amb gust. Però després, a poc a poc, et vas dormir davant l’elecció que havies fet i el dia es va convertir en “he de” anar a treballar, en lloc de “vull” anar a treballar. Vas oblidar veure totes les oportunitats que comporta la feina: oportunitats com aprendre, nodrir i ser nodrit per altres, desenvolupar noves relacions, expandir la teva capacitat personal. En canvi, vas decidir que era simplement una cosa que havies de fer per “obtenir els diners”. Aquesta és la raó per la qual la majoria de persones caminen adormides per les seves vides i no ho saben. La solució és triar la teva feina cada dia, posar l’energia de l’amor a les teves relacions… cada dia, fins i tot si no t’agrada particularment la teva feina o la gent que t’envolta. I et sorprendràs com es transforma la teva vida. Quan tries posar amor en allò que fas, l’univers mourà cel i infern perquè puguis fer el que estimes.
Ama el trabajo
Siempre tienes una opción, pero olvidas que la tienes. ¿Recuerdas la energía y el entusiasmo que tenías el primer día de tu primer trabajo? Elegiste conscientemente hacer el trabajo que habías aceptado hacer con gusto. Pero luego, poco a poco, te dormiste ante la elección que habías hecho y el día se convirtió en “tengo que” ir a trabajar, en lugar de “quiero” ir a trabajar. Olvidaste ver todas las oportunidades que trae consigo el trabajo: oportunidades como aprender, nutrir y ser nutrido por otros, desarrollar nuevas relaciones, expandir tu capacidad personal. En cambio, decidiste que era simplemente algo que tenías que hacer para “obtener el dinero”. Esta es la razón por la que la mayoría de las personas caminan dormidas por sus vidas y no lo saben. La solución es elegir tu trabajo todos los días, poner la energía del amor en tus relaciones… todos los días, incluso si no te gusta particularmente tu trabajo o la gente que te rodea. Y te sorprenderás de cómo se transforma tu vida. Cuando eliges poner amor en lo que haces, el universo moverá cielo y infierno para que puedas hacer lo que amas.
Co-operation
Co-operation is perhaps one of the least recognised but most valuable of human virtues. So, for a person to be co-operative meands for them to have a quiet eye for what is needed to bring success, and to supply it (and no more)at the right time, in the right place and then to be off. Someone who co-operates, offers their services and then splashes their name on the achievement is not co-operative. It requires invisibility and precision to do and then to go without waiting for results. It also takes a discerning eye to see exactly what is needed, to be removed sufficiently from your own approach to a task and just to contribute one ingredient. Sometimes not even an idea but, however clever you may consider yourself to be, just a hand, a support.
Cooperació
La cooperació és potser una de les virtuts humanes menys reconegudes però més valuoses. Per això, perquè una persona sigui cooperativa, ha de tenir una visió tranquil·la del que es necessita per aconseguir l’èxit, i proporcionar-ho (i res més) en el moment adequat, al lloc adequat i després partir. Algú que coopera, ofereix els seus serveis i després posa el seu nom a l’èxit no és cooperatiu. Cal invisibilitat i precisió per fer i després seguir sense esperar resultats. També cal una mirada perspicaç per veure exactament el que es necessita, per distanciar-se prou del seu propi enfocament d’una tasca i només aportar un ingredient. De vegades ni tan sols una idea, però per molt intel·ligent que es consideri, només una mà, un suport.
Cooperación
La cooperación es quizás una de las virtudes humanas menos reconocidas pero más valiosas. Por eso, para que una persona sea cooperativa, debe tener una visión tranquila de lo que se necesita para lograr el éxito, y proporcionarlo (y nada más) en el momento adecuado, en el lugar adecuado y luego partir. Alguien que coopera, ofrece sus servicios y luego pone su nombre en el logro no es cooperativo. Se requiere invisibilidad y precisión para hacer y luego seguir sin esperar resultados. También se necesita una mirada perspicaz para ver exactamente lo que se necesita, para distanciarse lo suficiente de su propio enfoque de una tarea y solo aportar un ingrediente. A veces ni siquiera una idea, pero por muy inteligente que se considere, solo una mano, un apoyo.
Patience | Day 15
Patience is your willingness to let time and life move forward at their own pace, without losing sight of your destination. When there’s no rush, no hurry, out goes anxiety, in comes peace of mind.
Paciència | Dia 15
La paciència és la voluntat de deixar que el temps i la vida avancin al seu propi ritme, sense perdre de vista el seu destí. Quan no hi ha pressa, no hi ha problemes, se’n va l’ansietat i entra la pau mental.
Paciencia | Día 15
La paciencia es su voluntad de dejar que el tiempo y la vida avancen a su propio ritmo, sin perder de vista su destino. Cuando no hay prisa, no hay apuro, se va la ansiedad y entra la paz mental.
Less is more
A rich person is not someone who has more, but someone who desires less.
Menys és més
Un ric no és aquell que en té més, sinó aquell que en desitja menys.
Menos es más
Un rico no es aquel que tiene más, sino aquel que desea menos.
Give Regard
To unite your ideas with the ideas of others is to give regard.
Donar Respecte
Unir les teves idees amb les dels altres és respectar.
Dar Respeto
Unir tus ideas con las de los demás es dar respeto.
The Power of Co-operation
No matter how capable, talented, efficient or extraordinary an individual may be, without co-operation from others, no single person can develop their personal skills. Neither can we implement a task without the assistance of a parent, a teacher, or mentor. For example, an actor or singer needs musicians, producers and directors and especially an audience in order to express themselves successfully, despite their innate capacity for creativity and entertaining others. Being able to appreciate the contribution of others and being open to that influence always facilitates the fulfilment of task or a talent.
El poder de la cooperació
Per molt capaç, talentós, eficient o extraordinari que sigui un individu, sense la cooperació dels altres, ningú no pot desenvolupar les seves habilitats personals. Tampoc no podem fer una tasca sense l’ajuda d’un pare, un mestre o un mentor. Per exemple, un actor o un cantant necessita músics, productors i directors i, sobretot, un públic per poder expressar-se amb èxit, malgrat la seva capacitat innata per a la creativitat i per entretenir els altres. Ser capaç d’apreciar la contribució dels altres i estar obert a aquesta influència sempre facilita el compliment d’una tasca o talent.
El poder de la cooperación
Por muy capaz, talentoso, eficiente o extraordinario que sea un individuo, sin la cooperación de los demás, nadie puede desarrollar sus habilidades personales. Tampoco podemos llevar a cabo una tarea sin la ayuda de un padre, un maestro o un mentor. Por ejemplo, un actor o un cantante necesita músicos, productores y directores y, sobre todo, un público para poder expresarse con éxito, a pesar de su capacidad innata para la creatividad y para entretener a los demás. Ser capaz de apreciar la contribución de los demás y estar abierto a esa influencia siempre facilita el cumplimiento de una tarea o un talento.
Live Inside Hope
The very least you can do in your life is to figure out what you hope for. And the most you can do is live inside that hope. Not admire it from a distance but live right in it, under its roof.
Viure dins de l’esperança
El mínim que pots fer a la teva vida és descobrir què esperes. I el màxim que pots fer és viure dins aquesta esperança. No admirar-la des de la distància, sinó viure-hi, sota el sostre.
Vivir dentro de la esperanza
Lo mínimo que puedes hacer en tu vida es descubrir qué esperas. Y lo máximo que puedes hacer es vivir dentro de esa esperanza. No admirarla desde la distancia, sino vivir dentro de ella, bajo su techo.
Exercise and Diet
Unhealthy lifestyles are rooted in the mind and seeded in the soul. The spiritual exercise of the mind involves taking the mind out of the physical body and to the subtle, angelic body of light and then to our state of being a soul – a sentient point of light and power.
Exercici i dieta
Els estils de vida poc saludables tenen les seves arrels a la ment i se sembren a l’ànima. L’exercici espiritual de la ment implica treure la ment del cos físic i portar-la al subtil cos angelical de llum i després al nostre estat de ser ànima, un punt sensible de llum i poder.
Ejercicio y dieta
Los estilos de vida poco saludables tienen sus raíces en la mente y se siembran en el alma. El ejercicio espiritual de la mente implica sacar la mente del cuerpo físico y llevarla al sutil cuerpo angelical de luz y luego a nuestro estado de ser alma, un punto sensible de luz y poder.
Staying Peaceful
Desires cause peace to disappear. You think that acquiring things will make you feel secure, but the reality is that the more you have the more fear there usually is of losing it, and the further you are from peace.
Mantenir la pau
Els desitjos fan que la pau desaparegui. Creus que adquirir coses et farà sentir segur, però la realitat és que com més tens, més por sol haver de perdre-ho i més lluny estàs de la pau.
Mantener la paz
Los deseos hacen que la paz desaparezca. Crees que adquirir cosas te hará sentir seguro, pero la realidad es que cuanto más tienes, más miedo suele haber de perderlo y más lejos estás de la paz.
Shake Hands
In the moment of shaking the hand of another, not only are we participating in a universal greeting, but we are acknowledging we are all connected in the game of life together. For what is life but a series of meetings, a gentle sequence of connectings!
Donar la mà
A l’hora d’estrènyer la mà d’una altra persona, no només participem en una salutació universal, sinó que reconeixem que tots estem connectats junts al joc de la vida. Perquè, què és la vida sinó una sèrie de trobades, una suau seqüència de connexions?
Dar la mano
En el momento de estrechar la mano de otra persona, no solo participamos en un saludo universal, sino que reconocemos que todos estamos conectados en el juego de la vida juntos. Porque, ¿qué es la vida sino una serie de encuentros, una suave secuencia de conexiones?
Create Continuously
Every day is an opportunity to be creative – the canvas is your mind, the brushes and colours are your thoughts and feelings, the panorama is your story, the complete picture is a work of art called, ‘my life’.
Crea contínuament
Cada dia és una oportunitat per ser creatiu: el llenç és la teva ment, els pinzells i els colors són els teus pensaments i sentiments, el panorama és la teva història, el quadre complet és una obra d’art anomenada “la meva vida”.
Crea continuamente
Cada día es una oportunidad para ser creativo: el lienzo es tu mente, los pinceles y los colores son tus pensamientos y sentimientos, el panorama es tu historia, el cuadro completo es una obra de arte llamada “mi vida”.
Send Peace
The call of time is to send thoughts of peace and power to the world. Your thoughts travel, moving at a great speed and with considerable impact.
Envia pau
La crida del temps és enviar pensaments de pau i poder al món. Els teus pensaments viatgen, movent-se a gran velocitat i amb un impacte considerable.
Envía paz
El llamado del tiempo es enviar pensamientos de paz y poder al mundo. Tus pensamientos viajan, moviéndose a gran velocidad y con un impacto considerable.
Over Thinking
The biggest disease of the mind is over thinking, especially too much thinking about others. Thinking too much is like eating too much. The heaviness makes it impossible to remain light and flexible.
Pensar massa
La malaltia més gran de la ment és pensar massa, especialment pensar massa en els altres. Pensar massa és com menjar massa. La pesadesa fa que sigui impossible romandre lleuger i flexible.
Pensar demasiado
La mayor enfermedad de la mente es pensar demasiado, especialmente pensar demasiado en los demás. Pensar demasiado es como comer demasiado. La pesadez hace que sea imposible permanecer ligero y flexible.
Working With Others
Tolerance is about creating a space for quality interaction with others. Quality is the result of equality.
Treballar amb altres
La tolerància consisteix a crear un espai per a la interacció de qualitat amb els altres. La qualitat és el resultat de la igualtat.
Trabajar con otros
La tolerancia consiste en crear un espacio para la interacción de calidad con los demás. La calidad es el resultado de la igualdad.