luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

Pens. BK octubre-2024-

The best
The Richest Wealth Is Wisdom.The best ornament is Humility.
El millor
La riquesa més gran és la saviesa. El millor adorn és la humilitat.
Lo mejor
La mayor riqueza es la sabiduría. El mejor adorno es la humildad.

Opportunity
The pessimist sees difficulty in every opportunity.
Oportunitat
El pessimista veu dificultat a cada oportunitat.
Oportunidad
El pesimista ve dificultad en cada oportunidad.
Choose Feelings
If your days seem filled with unwanted negative feelings, there is only one cure. When they come, choose them. Don’t ask why, don’t wonder how, don’t fight them and never put yourself down for having them. But most of all never blame someone else for how you feel. If you do, it means you are still fast asleep and your choice is to be a victim.

Tria els teus sentiments
Si els teus dies semblen estar plens de sentiments negatius no desitjats, només hi ha una cura. Quan arribin, tria’ls. No preguntis per què, no et preguntis com, no lluitis contra ells i mai et desanimis per tenir-los. Però sobretot, mai culpis ningú per com et sents. Si ho fas, vol dir que encara estàs profundament adormit i la teva elecció és ser una víctima.
Elige tus sentimientos
Si tus días parecen estar llenos de sentimientos negativos no deseados, solo hay una cura. Cuando lleguen, elígelos. No preguntes por qué, no te preguntes cómo, no luches contra ellos y nunca te desanimes por tenerlos. Pero sobre todo, nunca culpes a nadie por cómo te sientes. Si lo haces, significa que todavía estás profundamente dormido y tu elección es ser una víctima.

Humility
Humility puts a hand out to nothing extra, but simply takes what’s there. Whether that be food or clothing or understanding. Sometimes there is a lot available and sometimes only little. It doesn’t matter. Even when you understand nothing, there is no worry, for in humility there is the trust that everything will come anyway, at the right time.
Humilitat
La humilitat no ofereix res més, sinó que simplement pren allò que hi ha. Ja sigui menjar, roba o comprensió. De vegades hi ha molt disponible i de vegades només poc. No importa. Fins i tot quan no entens res, no hi ha preocupació, perquè en la humilitat hi ha la confiança que tot arribarà de totes maneres, en el moment adequat.
Humildad
La humildad no ofrece nada más, sino que simplemente toma lo que hay. Ya sea comida, ropa o comprensión. A veces hay mucho disponible y a veces solo poco. No importa. Incluso cuando no entiendes nada, no hay preocupación, porque en la humildad existe la confianza de que todo llegará de todos modos, en el momento adecuado.

Dealing With Difficult Situations
When difficult situations come your way, instead of becoming disturbed or confused, observe all the situations just as you would observe a game or watch a play.
Com afrontar situacions difícils
Quan es presentin situacions difícils, en lloc de pertorbar-se o confondre’s, observeu totes les situacions tal com observaria un partit o una obra de teatre.
Cómo afrontar situaciones difíciles
Cuando se presenten situaciones difíciles, en lugar de perturbarse o confundirse, observe todas las situaciones tal como observaría un partido o una obra de teatro.

Enthusiasm
Enthusiasm frees the self from obstacles and brings benefit to all.
Entusiasme
L’entusiasme allibera el jo dels obstacles i beneficia tothom.
Entusiasmo
El entusiasmo libera al yo de los obstáculos y beneficia a todos.

Just Having Fun
Work without happiness is like a burden that you have to endure, but when you are internally happy it becomes a game, and you’re just having fun.

Només divertir-se
La feina sense felicitat és com una càrrega que has de suportar, però quan estàs feliç internament es converteix en un joc i només t’estàs divertint.
Sólo divertirse
El trabajo sin felicidad es como una carga que tienes que soportar, pero cuando estás feliz internamente se convierte en un juego y sólo te estás divirtiendo.
Look Before You Leap
Whatever actions you perform, check the consequences and then perform that action. Then you will never say I don’t know how this happened. I didn’t mean it to happen. If you do not pay attention, lines of tension then become visible on your face.

Mira abans de saltar
Siguin quines siguin les accions que facis, analitza’n les conseqüències i després realitza aquesta acció. Aleshores mai no diràs “no sé com va passar allò”, “no era la meva intenció que passés”. Si no pares atenció, les línies de tensió es faran visibles a la teva cara.

Mira antes de saltar
Sean cuales sean las acciones que realices, analiza las consecuencias y luego realiza esa acción. Entonces nunca dirás “no sé cómo sucedió esto”, “no era mi intención que sucediera”. Si no prestas atención, las líneas de tensión se harán visibles en tu rostro.

Humility Is Greatness
Just as a tree that is full of fruit bows down for others to take the fruit, one who is humble will always live in self respect and treat others with respect.
La humilitat és grandesa
Així com un arbre ple de fruits s’inclina perquè altres prenguin el fruit, qui és humil sempre viurà amb respecte propi i tractarà els altres amb respecte.
La humildad es grandeza
Así como un árbol lleno de frutos se inclina para que otros tomen el fruto, quien es humilde siempre vivirá con respeto propio y tratará a los demás con respeto.
Mistakes
When you expand your awareness, mistakes no longer have to make you feel guilty. Imagine your life as an actor sees their play—one scene unfolding after another. Once a scene has passed, it’s over. Wisdom reminds us: “This is how to view it.” Letting go of the past becomes easier when you remember that while you can’t change what’s done, you can always shape what’s to come.

Errors
Quan expandeixes la teva consciència, els errors ja no han de fer-te sentir culpable. Imagina la teva vida com un actor que veu la seva obra, una escena darrere l’altra. Quan una escena ha passat, s’ha acabat. La saviesa ens recorda: “Així és com cal veure-ho”. Deixar enrere el passat es torna més fàcil quan recordes que, si bé no pots canviar el que s’ha fet, sempre pots donar forma al que ha de venir.
Errores
Cuando expandes tu conciencia, los errores ya no tienen por qué hacerte sentir culpable. Imagina tu vida como un actor que ve su obra, una escena tras otra. Una vez que una escena ha pasado, se acabó. La sabiduría nos recuerda: “Así es como hay que verlo”. Dejar atrás el pasado se vuelve más fácil cuando recuerdas que, si bien no puedes cambiar lo que se ha hecho, siempre puedes darle forma a lo que está por venir.

The Power of Good Wishes
Cultivating a habit of extending good wishes and nurturing kind feelings towards others acts as a catalyst for our own happiness. When we focus on the well-being of others, we not only contribute to a more positive environment but also enhance our own sense of joy and satisfaction. This cycle of goodwill amplifies the happiness within us, proving that kindness is indeed a gift that keeps giving.

El poder dels bons desitjos
Conrear l’hàbit d’expressar bons desitjos i alimentar sentiments amables envers els altres actua com a catalitzador per a la nostra felicitat. Quan ens centrem en el benestar dels altres, no només contribuïm a un entorn més positiu, sinó que també millorem la nostra pròpia sensació d’alegria i de satisfacció. Aquest cicle de bona voluntat amplifica la felicitat dins nostre, cosa que demostra que l’amabilitat és, de fet, un regal que segueix donant.
El poder de los buenos deseos
Cultivar el hábito de expresar buenos deseos y alimentar sentimientos amables hacia los demás actúa como un catalizador para nuestra propia felicidad. Cuando nos centramos en el bienestar de los demás, no solo contribuimos a un entorno más positivo, sino que también mejoramos nuestra propia sensación de alegría y satisfacción. Este ciclo de buena voluntad amplifica la felicidad dentro de nosotros, lo que demuestra que la amabilidad es, de hecho, un regalo que sigue dando.
Embodying Peace, Love, and Happiness
The essence of what we become is heavily influenced by our thoughts and feelings. By consciously choosing to focus on peace, love, and happiness, we invite these values deeper into our lives. Imagine these qualities not just as fleeting moments, but as core elements of your daily existence. Feel them, embody them, and watch as they transform your reality. Make peace, love, and happiness your constant companions, and you will naturally embody these ideals in every aspect of your life.

Encarnar la pau, l’amor i la felicitat
L’essència del que ens convertim està molt influïda pels nostres pensaments i sentiments. En triar conscientment centrar-nos en la pau, l’amor i la felicitat, convidem aquests valors a aprofundir en les nostres vides. Imagineu aquestes qualitats no només com a moments fugaços, sinó com a elements centrals de la vostra existència diària. Sentiu-les, encarneu-les i observeu com transformen la vostra realitat. Feu de la pau, l’amor i la felicitat els vostres companys constants, i encarnareu naturalment aquests ideals en cada aspecte de la vostra vida.
Encarnar la paz, el amor y la felicidad
La esencia de lo que nos convertimos está muy influenciada por nuestros pensamientos y sentimientos. Al elegir conscientemente centrarnos en la paz, el amor y la felicidad, invitamos a estos valores a profundizar en nuestras vidas. Imagine estas cualidades no solo como momentos fugaces, sino como elementos centrales de su existencia diaria. Siéntalas, encarnéelas y observe cómo transforman su realidad. Haga de la paz, el amor y la felicidad sus compañeros constantes, y encarnará naturalmente estos ideales en cada aspecto de su vida.

The Virtue of Patience
Patience is not just about waiting; it’s about maintaining a calm demeanour and appreciating life’s rhythms without pressing for immediate results. This virtue teaches us the importance of being present and enjoying the unfolding of life’s events, recognizing that change is the only constant. By embracing patience, we learn to flow with life’s changes rather than resisting them, understanding that each moment of waiting is an opportunity for growth and reflection. As everything transforms in its own time, patience allows us to witness the beauty of life’s gradual evolution.
La virtut de la paciència
La paciència no és només esperar; es tracta de mantenir una actitud tranquil·la i apreciar els ritmes de la vida sense pressionar per resultats immediats. Aquesta virtut ens ensenya la importància d’estar presents i gaudir del desenvolupament dels esdeveniments de la vida, reconeixent que el canvi és l’única constant. En abraçar la paciència, aprenem a fluir amb els canvis de la vida en comptes de resistir-nos-hi, entenent que cada moment d’espera és una oportunitat per al creixement i la reflexió. Com que tot es transforma al seu temps, la paciència ens permet presenciar la bellesa de l’evolució gradual de la vida.
La virtud de la paciencia
La paciencia no se trata solo de esperar; Se trata de mantener una actitud tranquila y apreciar los ritmos de la vida sin presionar por resultados inmediatos. Esta virtud nos enseña la importancia de estar presentes y disfrutar del desarrollo de los acontecimientos de la vida, reconociendo que el cambio es la única constante. Al abrazar la paciencia, aprendemos a fluir con los cambios de la vida en lugar de resistirnos a ellos, entendiendo que cada momento de espera es una oportunidad para el crecimiento y la reflexión. Como todo se transforma a su propio tiempo, la paciencia nos permite presenciar la belleza de la evolución gradual de la vida.

Unconditional Acceptance
Accepting the self and others unconditionally allows everyone to remove their masks and feel at ease with who they are.
Acceptació incondicional
Acceptar un mateix i els altres incondicionalment permet que tots es treguin les màscares i se sentin a gust amb qui són.
Aceptación incondicional
Aceptar a uno mismo y a los demás incondicionalmente permite que todos se quiten las máscaras y se sientan a gusto con quienes son.

The Pitfalls of Comparison
Constantly measuring ourselves against others can be a treacherous path. When we engage in frequent comparisons, we often find ourselves entangled in feelings of superiority or inferiority. This can lead to an inflated ego if we perceive ourselves as better, or waves of jealousy if we feel we fall short. Embracing our unique journey and valuing our individual progress fosters a healthier mindset, free from the burdens of comparison.

Els perills de la comparació
Mesurar-nos constantment amb els altres pot ser un camí traïdor. Quan ens comparem amb freqüència, sovint ens veiem embullats en sentiments de superioritat o inferioritat. Això ens pot portar a un ego inflat si ens percebem millors, o a onades de gelosia si sentim que ens quedem curts. Acceptar el nostre viatge únic i valorar el nostre progrés individual fomenta una mentalitat més saludable, lliure de les càrregues de comparació.
Los peligros de la comparación
Medirnos constantemente con los demás puede ser un camino traicionero. Cuando nos comparamos con frecuencia, a menudo nos vemos enredados en sentimientos de superioridad o inferioridad. Esto puede llevarnos a un ego inflado si nos percibimos mejores, o a oleadas de celos si sentimos que nos quedamos cortos. Aceptar nuestro viaje único y valorar nuestro progreso individual fomenta una mentalidad más saludable, libre de las cargas de la comparación.

Sweetness
Sweetness looks for the good in things, for at its heart is the conviction that good is somewhere there in everything.
Dolçor
La dolçor busca el bo en les coses, perquè al seu nucli hi ha la convicció que el bé està en algun lloc en tot.
Dulzura
La dulzura busca lo bueno en las cosas, porque en su núcleo está la convicción de que el bien está en algún lugar en todo.
Pure Love
If we obey the principle of pure love, our life will always go in the right direction. Altruistic and unconditional love is pure and comes from our inner truth. When we are obedient to that inner truth, our life becomes a joyful dance.

Amor pur
Si obeïm el principi de l’amor pur, la nostra vida anirà sempre en la direcció correcta. L’amor altruista i incondicional és pur i prové de la nostra veritat interior. Quan som obedients a aquesta veritat interior, la nostra vida es converteix en una dansa alegre.
Amor puro
Si obedecemos el principio del amor puro, nuestra vida siempre irá en la dirección correcta. El amor altruista e incondicional es puro y proviene de nuestra verdad interior. Cuando somos obedientes a esa verdad interior, nuestra vida se convierte en una danza alegre.

Good Wishes
The more good wishes and kind feelings we have for others, the more our own happiness increases.
Bons desitjos
Com més bons desitjos i sentiments amables tinguem per als altres, més augmentarà la nostra pròpia felicitat.
Buenos deseos
Cuantos más buenos deseos y sentimientos amables tengamos para los demás, más aumentará nuestra propia felicidad.
Here Is An Angel
How can we serve others around us? By making our lives inspirational and interacting with tact and wisdom. We should be so cheerful, and our lives such examples, that they say ‘Here is an angel.’

Aquí hi ha un àngel
Com podem servir els que ens envolten? Fent que les nostres vides siguin inspiradores i interactuant amb tacte i saviesa. Hauríem de ser tan alegres i les nostres vides tan exemplars que diguin: “Aquí hi ha un àngel”.
Aquí hay un ángel
¿Cómo podemos servir a los que nos rodean? Haciendo que nuestras vidas sean inspiradoras e interactuando con tacto y sabiduría. Deberíamos ser tan alegres y nuestras vidas tan ejemplares que digan: “Aquí hay un ángel”.
Happiness
The fruit of contentment is happiness. When there is happiness all questions finish.

Felicitat
El fruit de l’acontentament és la felicitat. Quan hi ha felicitat, totes les preguntes s’acaben.
Felicidad
El fruto del contentamiento es la felicidad. Cuando hay felicidad, todas las preguntas se acaban.
Going Deep
Just as the highest tower needs a deep foundation, so too our higher thinking is based on going deep within.

Aprofundiment
Així com la torre més alta necessita fonaments profunds, també el nostre pensament superior es basa a aprofundir al nostre interior.
Profundización
Así como la torre más alta necesita cimientos profundos, también nuestro pensamiento superior se basa en profundizar en nuestro interior.
Stability
Amidst the earthquakes of unexpected situations, the hurricanes of unreasonable behaviour, when fortune strikes against me, I will remain unmoved, knowing that finally all will be well.

Estabilitat
Enmig dels terratrèmols de les situacions inesperades, els huracans del comportament irracional, quan la fortuna em colpegi, quedaré impassible, sabent que finalment tot estarà bé.
Estabilidad
En medio de los terremotos de las situaciones inesperadas, los huracanes del comportamiento irracional, cuando la fortuna me golpee, permaneceré impasible, sabiendo que finalmente todo estará bien.

Good Heart
A good heart is better than all the heads in the world.
Bon cor
Un bon cor és millor que tots els caps del món.
Buen corazón
Un buen corazón es mejor que todas las cabezas del mundo.

Connecting with Others
It’s natural to be kind to those who treat us kindly. However, when someone behaves poorly, we often adjust our attitude and actions in response, waiting for them to change first. This leaves us stuck, with no real growth in ourselves or the other person. Today, I choose to focus on the positive qualities in others, connecting with them on a deeper level. I will not rely on anyone else’s behaviour to determine my own personal growth. Instead, I will embrace the good in each person, allowing it to enrich me with every interaction.

Connectar amb els altres
És natural ser amable amb els qui ens tracten bé. Tot i això, quan algú es comporta malament, sovint ajustem la nostra actitud i accions en resposta, esperant que canviï primer. Això ens deixa estancats, sense un creixement real en nosaltres mateixos o en l’altra persona. Avui, trio centrar-me en les qualitats positives dels altres, connectant-me amb ells a un nivell més profund. No dependré del comportament de ningú més per decidir el meu propi creixement personal. En canvi, abraçaré el que és bo en cada persona, permetent que m’enriqueixi amb cada interacció.
Conectar con los demás
Es natural ser amable con quienes nos tratan bien. Sin embargo, cuando alguien se comporta mal, a menudo ajustamos nuestra actitud y acciones en respuesta, esperando que cambie primero. Esto nos deja estancados, sin un crecimiento real en nosotros mismos o en la otra persona. Hoy, elijo centrarme en las cualidades positivas de los demás, conectándome con ellos a un nivel más profundo. No dependeré del comportamiento de nadie más para determinar mi propio crecimiento personal. En cambio, abrazaré lo bueno en cada persona, permitiendo que me enriquezca con cada interacción.

Anger
Anger is an acid that does more harm to the vessel in which it is stored rather than to the person on whom it is poured.
Ira
La ira és un àcid que fa més mal al recipient on s’emmagatzema que a la persona sobre qui s’aboca.
Ira
La ira es un ácido que hace más daño al recipiente en el que se almacena que a la persona sobre la que se vierte.
Imperishable Wealth
The wealth of a rich man can be stolen or burnt, but the happiness and wisdom of the wise remain.

Riquesa imperible
La riquesa d’un home ric pot ser robada o cremada, però la felicitat i la saviesa del savi romanen.
Riqueza imperecedera
La riqueza de un hombre rico puede ser robada o quemada, pero la felicidad y la sabiduría del sabio permanecen.
No Nourishment Like Happiness
It is said: There is no nourishment like happiness and no illness like worry. Constantly eat the nourishment of happiness.

No hi ha aliment com la felicitat
Es diu: No hi ha aliment com la felicitat ni malaltia com la preocupació. Menja constantment l’aliment de la felicitat.
No hay alimento como la felicidad
Se dice: No hay alimento como la felicidad ni enfermedad como la preocupación. Come constantemente el alimento de la felicidad.

Character
Body is visible in a mirror. But character is visible in actions.
Caràcter
El cos és visible en un mirall. Però el caràcter és visible a les accions.
Carácter
El cuerpo es visible en un espejo. Pero el carácter es visible en las acciones.
Radiate Happiness
Have you ever noticed that happiness is not a dependency, it is a decision? You don’t actually need anything to be happy. It’s not something that comes from outside, it comes from inside, and when you radiate a happy energy you’ll be amazed what it attracts into your life. Don’t worry, be happy…sound familiar? Decide now, be happy, and watch magic begin to enter your life.

Irradia Felicitat
Has notat mai que la felicitat no és una dependència, és una decisió? En realitat, no necessites res per ser feliç. No és una cosa que vingui de fora, ve de dins, i quan irradies una energia feliç et sorprendràs del que atraus la teva vida. No et preocupis, sigues feliç… et sona familiar? Decideix-te ara, sigues feliç, i observa com la màgia comença a entrar a la teva vida.
Irradia Felicidad
¿Has notado alguna vez que la felicidad no es una dependencia, es una decisión? En realidad no necesitas nada para ser feliz. No es algo que venga de afuera, viene de adentro, y cuando irradias una energía feliz te sorprenderás de lo que atraes a tu vida. No te preocupes, sé feliz… ¿te suena familiar? Decídete ahora, sé feliz, y observa cómo la magia comienza a entrar en tu vida.

Tolerance
Someone who cannot tolerate small ills can never accomplish great things.
Tolerància
Qui no pot tolerar petits mals mai no podrà aconseguir grans coses.
Tolerancia
Quien no puede tolerar pequeños males nunca podrá lograr grandes cosas.
Easy Nature
When there is a light and easy nature, it is easy to be a friend to all.

Naturalesa Fàcil
Quan hi ha una naturalesa lleugera i fàcil, és fàcil ser amic de tothom.
Naturaleza Fácil
Cuando hay una naturaleza ligera y fácil, es fácil ser amigo de todos.