luminiscències 2013/2025

Tu pensamiento construye tu realidad

Pens. BK Setiembre-2023-

Seed of Peace
If we plant a positive, clean seed of thought and concentrate on it, we give it energy, like the sun gives to a seed in the earth. And as the seed in the earth awakens, stirs and begins to grow, the thoughts on which we concentrate awaken, stir and begin to grow. So let us sow positive thoughts. Each morning before we begin the journey of the day let us sit still, in silence, and sow the seed of peace. Peace is harmony and balance. Peace is freedom from the burden of negativity and wastefulness. Let peace find its home within us. Peace is our original strength, our eternal tranquility of being.

Llavor de pau
Si plantem una llavor de pensament positiva i neta i ens hi concentrem, li donem energia, com el sol li dóna a una llavor a la terra. I a mesura que la llavor a la terra desperta, s’agita i comença a créixer, els pensaments en què ens concentrem desperten, s’agiten i comencen a créixer. Així que sembrem pensaments positius. Cada matí, abans de començar el viatge del dia, asseiem-nos quiets, en silenci, i sembrem la llavor de la pau. La pau és harmonia i equilibri. La pau és llibertat del pes de la negativitat i el malbaratament. Deixem que la pau trobi casa seva dins nostre. La pau és la nostra força original, la nostra tranquil·litat eterna de l’ésser.
Semilla de paz
Si plantamos una semilla de pensamiento positiva y limpia y nos concentramos en ella, le damos energía, como el sol le da a una semilla en la tierra. Y a medida que la semilla en la tierra despierta, se agita y comienza a crecer, los pensamientos en los que nos concentramos despiertan, se agitan y comienzan a crecer. Así que sembremos pensamientos positivos. Cada mañana, antes de comenzar el viaje del día, sentémonos quietos, en silencio, y sembremos la semilla de la paz. La paz es armonía y equilibrio. La paz es libertad del peso de la negatividad y el despilfarro. Dejemos que la paz encuentre su hogar dentro de nosotros. La paz es nuestra fuerza original, nuestra eterna tranquilidad del ser.

Only the Best
You bring out the best in others, because you see the best in others.
Només el millor
Treus el millor dels altres, perquè veus el millor dels altres.
Solo lo mejor
Sacas lo mejor de los demás, porque ves lo mejor en los demás.
Look Inwards
We all have three eyes. Two for looking out and one for looking in. Why would we want to look in when everything is happening ‘out there’? Because the treasure we seek is inside, not outside. What is treasure? Beauty, truth, peace, happiness. You already have what you seek. You already are stunningly beautiful. You are already peaceful and loving. How come you don’t know this? Simple, you never look inwards, beyond superficial memories or recent experiences, so you never see your own riches. Take a moment to stop, look in and see. Don’t rush. Don’t search. Just look. And be aware.

Mirar cap a dins
Tots tenim tres ulls. Dos per mirar cap a fora i un per mirar cap a dins. Per què voldríem mirar cap a dins quan tot està succeint “allà fora”? Perquè el tresor que busquem és a dins, no a fora. Què és el tresor? Bellesa, veritat, pau, felicitat. Ja tens allò que busques. Ja ets increïblement bonic. Ja ets pacífic i amorós. Com és que no ho saps? Senzill, mai mires cap endins, més enllà de records superficials o experiències recents, per la qual cosa mai no veus les teves pròpies riqueses. Pren-te un moment per aturar-te, mirar cap a dins i veure. No t’afanyis. No busquis. Només mira. I adona’t.
Mirar hacia adentro
Todos tenemos tres ojos. Dos para mirar hacia afuera y uno para mirar hacia adentro. ¿Por qué querríamos mirar hacia adentro cuando todo está sucediendo “allá afuera”? Porque el tesoro que buscamos está dentro, no fuera. ¿Qué es el tesoro? Belleza, verdad, paz, felicidad. Ya tienes lo que buscas. Ya eres increíblemente hermoso. Ya eres pacífico y amoroso. ¿Cómo es que no sabes esto? Sencillo, nunca miras hacia adentro, más allá de recuerdos superficiales o experiencias recientes, por lo que nunca ves tus propias riquezas. Tómate un momento para detenerte, mirar hacia adentro y ver. No te apresures. No busques. Solo mira. Y date cuenta.

Barriers to Love
Whatever is in your heart that is not clean, not true, will ultimately begin to act like a wall, obstructing the natural flow of love. People who say that there is no love in their life, are being blocked by this wall. Actually there is love, but they just can’t accept it. Ego is the clearest example of this. Ego limits the flow of love by placing conditions on the love you give and receive. Ego uses love to satisfy its own needs and desires. It produces a love which is deceptive, one which brings only temporary satisfaction. Ego does not allow you to experience true love or share it. If fact, ego is capable of destroying your ability to feel love altogether.
Barreres a l’amor
Qualsevol cosa que hi hagi al teu cor que no sigui neta, no veritable, en darrera instància començarà a actuar com un mur, obstruint el flux natural de l’amor. Les persones que diuen que no hi ha amor a les seves vides estan sent bloquejades per aquest mur. En realitat hi ha amor, però simplement no poden acceptar-ho. L’ego n’és l’exemple més clar. L’ego limita el flux de l’amor en imposar condicions a l’amor que dónes i reps. L’ego utilitza l’amor per satisfer les pròpies necessitats i desitjos. Produeix un amor enganyós, que només porta satisfacció temporal. L’ego no permet experimentar l’amor veritable ni compartir-lo. De fet, l’ego és capaç de destruir completament la teva capacitat de sentir amor.
Barreras al amor
Cualquier cosa que haya en tu corazón que no sea limpia, no verdadera, en última instancia comenzará a actuar como un muro, obstruyendo el flujo natural del amor. Las personas que dicen que no hay amor en sus vidas están siendo bloqueadas por este muro. En realidad hay amor, pero simplemente no pueden aceptarlo. El ego es el ejemplo más claro de esto. El ego limita el flujo del amor al imponer condiciones al amor que das y recibes. El ego utiliza el amor para satisfacer sus propias necesidades y deseos. Produce un amor engañoso, que sólo trae satisfacción temporal. El ego no te permite experimentar el amor verdadero ni compartirlo. De hecho, el ego es capaz de destruir por completo tu capacidad de sentir amor.

Embrace Change
When you are aware and accept that everything around you is constantly changing, and that you have no control over 99.99% of it, you are able to embrace change like a close friend! Change is a like a river, constantly flowing and moving things around. The river of life is constantly bringing you ideas, people, situations – each one is an opportunity to be enriched or to enrich others, and to learn. Change is the play of the universe as it entertains us in the biggest light and sound show of all time. Why not sit back and enjoy the show?
Acceptar el canvi
Quan ets conscient i acceptes que tot el que t’envolta canvia constantment i que no en tens control sobre el 99,99%, pots acceptar el canvi com un amic proper! El canvi és com un riu, que flueix constantment i mou les coses. El riu de la vida porta constantment idees, persones, situacions; cadascuna és una oportunitat per enriquir-se o enriquir els altres i aprendre. El canvi és el joc de l’univers mentre ens entreté amb l’espectacle de llum i so més gran de tots els temps. Per què no asseure’s i gaudir de l’espectacle?
Aceptar el cambio
Cuando eres consciente y aceptas que todo lo que te rodea cambia constantemente y que no tienes control sobre el 99,99% de ello, ¡puedes aceptar el cambio como un amigo cercano! El cambio es como un río, que fluye constantemente y mueve las cosas. El río de la vida trae constantemente ideas, personas, situaciones; cada una es una oportunidad para enriquecerse o enriquecer a otros y aprender. El cambio es el juego del universo mientras nos entretiene en el espectáculo de luz y sonido más grande de todos los tiempos. ¿Por qué no sentarse y disfrutar del espectáculo?

Banish Sorrow
Don’t be sorry, be content – it’s a choice not a chore. Never identify with others’ sorrow or you will go down with them. Be with them, but stay up, so you can uplift them. Help them put things in perspective. But first do that for yourself. You’re feeling sorry? Why? Have you lost something? It’s an illusion – you have nothing to lose. Everything that comes to you comes to pass, literally. So let all things pass and you will turn the illusion of loss into the reality of liberation…and sorrow will be a distant memory.
Desterrar el dolor
No te’n penedeixis, alegra’t: és una elecció, no una tasca àrdua. Mai no t’identifiquis amb el dolor dels altres o t’enfonsaràs amb ells. Queda’t amb ells, però manten-te a dalt, perquè puguis elevar-los. Ajuda’ls a posar les coses en perspectiva. Però primer fes-ho per a tu mateix. Sents pena? Per què? Has perdut res? És una il·lusió: no tens res a perdre. Tot el que t’arriba passa, literalment. Així que deixa que tot passi i convertiràs la il·lusió de la pèrdua en la realitat de l’alliberament… i el dolor serà un record llunyà.
Desterrar el dolor
No te arrepientas, alégrate: es una elección, no una tarea ardua. Nunca te identifiques con el dolor de los demás o te hundirás con ellos. Quédate con ellos, pero mantente arriba, para que puedas elevarlos. Ayúdalos a poner las cosas en perspectiva. Pero primero hazlo por ti mismo. ¿Sientes pena? ¿Por qué? ¿Has perdido algo? Es una ilusión: no tienes nada que perder. Todo lo que te llega sucede, literalmente. Así que deja que todo pase y convertirás la ilusión de la pérdida en la realidad de la liberación… y el dolor será un recuerdo lejano.

Create Vision
Never believe anyone who says we cannot change. Vision is one of the secrets of personal transformation. We are all artists, our mind is the arena of creation and vision is what we are constantly creating. What is your vision of yourself today – patient, relaxed, positive or tense, tight and negative? What do you prefer? So be creative – what does patience look like, feel like, what are you doing that is different when you are patient and you are expressing your power to …wait? Always start with vision not action. See it and you will be it. Be it and you will do it. This is how we create our own life.
Crear visió
Mai no creguis ningú que digui que no podem canviar. La visió és un dels secrets de la transformació personal. Tots som artistes, la nostra ment és l’àmbit de la creació i la visió és allò que creem constantment. Quina és la teva visió de tu mateix avui: pacient, relaxat, positiu o tens, tens i negatiu? Què prefereixes? Així que sigues creatiu: com es veu, com se sent la paciència? Què fas que és diferent quan ets pacient i expresses el teu poder per… esperar? Comença sempre amb la visió, no pas amb l’acció. Veu això i ho serà. Sigues així i ho faràs. Així és com creem la nostra pròpia vida.
Crear visión
Nunca creas a nadie que diga que no podemos cambiar. La visión es uno de los secretos de la transformación personal. Todos somos artistas, nuestra mente es el ámbito de la creación y la visión es lo que creamos constantemente. ¿Cuál es tu visión de ti mismo hoy: paciente, relajado, positivo o tenso, tenso y negativo? ¿Qué prefieres? Así que sé creativo: ¿cómo se ve, cómo se siente la paciencia? ¿Qué haces que es diferente cuando eres paciente y expresas tu poder para… esperar? Comienza siempre con la visión, no con la acción. Ve eso y lo será. Se así y lo harás. Así es como creamos nuestra propia vida.

Give Blessings
We are all blessed with life and all the opportunities it brings, though most of us forget to notice. But we also have blessings to give. In fact, the opportunity to give our blessings may be the greatest blessing of all. By bestowing our good wishes, encouraging, empowering others, we bless. And when we do, they return a thousand-fold. Bless and be blessed.
Donar benediccions
Tots som beneïts amb la vida i totes les oportunitats que porta, encara que la majoria de nosaltres oblidem adonar-nos-en. Però també tenim benediccions per donar. De fet, l’oportunitat de donar les nostres benediccions pot ser la benedicció més gran de totes. En atorgar els nostres bons desitjos, animar i empoderar els altres, beneïm. I quan ho fem, retornen mil vegades més. Beneeix i sigues beneït.
Dar bendiciones
Todos somos bendecidos con la vida y todas las oportunidades que trae, aunque la mayoría de nosotros olvidamos darnos cuenta. Pero también tenemos bendiciones para dar. De hecho, la oportunidad de dar nuestras bendiciones puede ser la mayor bendición de todas. Al otorgar nuestros buenos deseos, animar y empoderar a otros, bendecimos. Y cuando lo hacemos, retornan mil veces más. Bendice y sé bendecido.

Be Here Now
The past is history, so let it go. The future is a mystery, so let it come. The present is a gift – be truly in the present today and release all your fears (based on the past) and your worries (imagined futures) – this is the work of someone who truly wants to awaken, and break free from the anchors and burdens of dead yesterdays and speculative tomorrows.

Estar aquí ara
El passat és història, així que deixa-ho anar. El futur és un misteri, així que deixa-ho venir. El present és un regal: que estiguis veritablement al present avui i allibera totes les seves pors (basades en el passat) i les teves preocupacions (futurs imaginats). Aquesta és la feina d’algú que realment vol despertar i alliberar-se de les àncores i les càrregues d’ahirs morts i matins especulatius.
Estar aquí ahora
El pasado es historia, así que déjalo ir. El futuro es un misterio, así que déjalo venir. El presente es un regalo: que estes verdaderamente en el presente hoy y libera todos sus miedos (basados en el pasado) y tus preocupaciones (futuros imaginados). Este es el trabajo de alguien que realmente quiere despertar y liberarse de las anclas y cargas de ayeres muertos y mañanas especulativos.

You are what you think
You are what you think. Think that you are a being of peace and peace will become your personality. Share good news with others. Always have something interesting prepared to share with those you meet. Remember to have a peaceful thought at least once a day.
Ets el que creus
Ets el que creus. Pensa que ets un ésser de pau i la pau es convertirà en la teva personalitat. Comparteix bones notícies amb els altres. Sempre tingues alguna cosa interessant preparada per compartir amb els qui coneguis. Recorda tenir un pensament pacífic almenys una vegada al dia.
Eres lo que crees
Eres lo que crees. Piensa que eres un ser de paz y la paz se convertirá en tu personalidad. Comparte buenas noticias con los demás. Siempre ten algo interesante preparado para compartir con quienes conozcas. Recuerda tener un pensamiento pacífico al menos una vez al día.
Transform Negativity
The energies of life come to meet us at every moment. Most come from other people who either in the same room or on the flickering, technicolour screens with which we now share most of our homes. The vast majority of these energies are not positive. So how do we handle the ‘the negatives’, whether it’s someone’s attitude, their hurtful gestures or our daily dose of world violence and mayhem. There are three cardinal rules. First, do not absorb it – don’t be an emotional sponge. Second do not reflect it back. Otherwise you begin a cycle of emotional exchanges which may last a long time. And third, do the one thing which marks us as intelligent human beings – transform it. Even if the scene is a disaster there is some benefit somewhere in it. Even if you are watching two peoples beliefs or opinions slug it out to the edge of violence don’t take sides. Instead offer a solution then stand well back. Even if the person hates you, accept their state of being and return the light of love. In time, with patience, it will illuminate their darkness, and return to you by the bucketful! Just wait.

Transformar la negativitat
Les energies de la vida vénen a trobar-nos en cada moment. La majoria prové d’altres persones que són a la mateixa habitació o a les pantalles parpellejant en tecnicolor amb les que ara compartim la major part de les nostres llars. La majoria d’aquestes energies no són positives. Aleshores, com fer-ho amb “allò negatiu”, ja sigui l’actitud d’algú, els seus gestos feridors o la nostra dosi diària de violència i caos mundial? Hi ha tres regles cardinals. Primer, no ho absorbeixis, no siguis una esponja emocional. En segon lloc, no ho reflecteixis. En cas contrari, s’inicia un cicle d’intercanvis emocionals que pot durar molt de temps. I tercer, fer l’única cosa que ens distingeix com a éssers humans intel·ligents: transformar-ho. Fins i tot si l’escena és un desastre, hi ha algun benefici en algun lloc. Fins i tot si estàs veient com les creences o opinions de dues persones arriben a prop de la violència, no en prenguis partit. En lloc d’això, ofereix una solució i després allunya’t. Fins i tot si la persona t’odia, accepta el seu estat de ser i torna-li la llum de l’amor. Amb el temps, amb paciència, il·luminarà la seva foscor i tornarà a tu a munts. Només espera.
Transformar la negatividad
Las energías de la vida vienen a nuestro encuentro en cada momento. La mayoría proviene de otras personas que están en la misma habitación o en las pantallas parpadeantes en tecnicolor con las que ahora compartimos la mayor parte de nuestros hogares. La gran mayoría de estas energías no son positivas. Entonces, ¿cómo manejamos “lo negativo”, ya sea la actitud de alguien, sus gestos hirientes o nuestra dosis diaria de violencia y caos mundial? Hay tres reglas cardinales. Primero, no lo absorbas, no seas una esponja emocional. En segundo lugar, no lo reflejes. De lo contrario se inicia un ciclo de intercambios emocionales que puede durar mucho tiempo. Y tercero, hacer lo único que nos distingue como seres humanos inteligentes: transformarlo. Incluso si la escena es un desastre, hay algún beneficio en alguna parte. Incluso si estás viendo cómo las creencias u opiniones de dos personas llegan al borde de la violencia, no tomes partido. En lugar de eso, ofrece una solución y luego aléjate. Incluso si la persona te odia, acepta su estado de ser y devuélvele la luz del amor. Con el tiempo, con paciencia, iluminará su oscuridad y regresará a ti a montones. Sólo espera.

Keep It Simple
With so many choices and decisions, so many demands from people and events, in our modern fast changing world, it’s a real challenge to ‘keep it simple’. Making it simple means making things easy and clear. The magic wand to wave over your life is ‘planning and prioritising’. Make plans, long and short term and then prioritise. Then practise taking one thing at a time, so you can have one thought at a time, with some space before you have to have your next thought. But don’t get attached to your plans or priorities. Be flexible (easy) and yet focused (clear) and in this way you can teach yourself to think simply and act simply. One thought at a time. At your own pace. In your own space. A simple life is a contented life.
Mantingues-ho simple
Amb tantes opcions i decisions, tantes demandes de persones i esdeveniments, al nostre món modern i en ràpid canvi, és un veritable desafiament “mantenir-ho simple”. Fer-ho simple significa fer les coses fàcils i clares. La vareta màgica que ha d’onejar sobre la teva vida és “planificar i prioritzar”. Fes plans, a llarg i curt termini i després prioritza. Després practica prenent una cosa alhora, perquè puguis tenir un pensament alhora, amb una mica d’espai abans de tenir el pensament següent. Però no t’enganxis als teus plans o prioritats. Sigues flexible (fàcil) i alhora concentrat (clar) i així podràs aprendre a pensar i actuar amb senzillesa. Un pensament alhora. Al teu ritme. Al teu propi espai. Una vida senzilla és una vida contenta.
Mantenlo simple
Con tantas opciones y decisiones, tantas demandas de personas y eventos, en nuestro mundo moderno y en rápido cambio, es un verdadero desafío “mantenerlo simple”. Hacerlo simple significa hacer las cosas fáciles y claras. La varita mágica que debe ondear sobre tu vida es “planificar y priorizar”. Haz planes, a largo y corto plazo y luego prioriza. Luego practica tomando una cosa a la vez, para que puedas tener un pensamiento a la vez, con algo de espacio antes de tener el siguiente pensamiento. Pero no te apegues a tus planes o prioridades. Sé flexible (fácil) y al mismo tiempo concentrado (claro) y de esta manera podrás aprender a pensar y actuar con sencillez. Un pensamiento a la vez. A tu propio ritmo. En tu propio espacio. Una vida sencilla es una vida contenta.

Coolness
Maintaining a state of inner calmness protects me from becoming a slave to my emotions. It also helps me to keep a cool head when I see others becoming heated or angry. Coolness is not to be distant or uncaring; rather it requires that I develop the deeply caring nature of a peacemaker and serve others in the best possible way.
Frescor
Mantenir un estat de calma interior em protegeix de convertir-me en esclau de les meves emocions. També m’ajuda a mantenir el cap fred quan veig que altres s’acaloren o s’enfaden. La frescor no consisteix a ser distant o indiferent; més aviat requereix que desenvolupis la naturalesa profundament solidària d’un pacificador i serveixis als altres de la millor manera possible.
Frescor
Mantener un estado de calma interior me protege de convertirme en esclavo de mis emociones. También me ayuda a mantener la cabeza fría cuando veo que otros se acaloran o se enojan. El frescor no consiste en ser distante o indiferente; más bien requiere que desarrolles la naturaleza profundamente solidaria de un pacificador y sirvas a los demás de la mejor manera posible.

Big Heart
Do not become discouraged in the face of adversity. Understand that the bigger the heart, the bigger the obstacles it is asked to accommodate.
Gran cor
No et desanimis davant de l’adversitat. Comprèn que com més gran és el cor, més grans són els obstacles que se’t demanen que superis.
Gran corazón
No te desanimes ante la adversidad. Comprende que cuanto más grande es el corazón, mayores son los obstáculos que se te piden que superes.

Touch The Stillness
Acts of virtue emerge from deep within, from an inner sanctuary of silence from which inspiration flows. Every action has its seed in a thought and every thought is a creation of the thinker, the soul. I choose the thoughts I want to create. As my thinking goes, so do my actions and my experiences in life. Going within, I touch the stillness and pure love that lie at the core of my being and every thought that I create is of benefit to myself and of benefit to humanity.
Toca la quietud
Els actes de virtut sorgeixen des del més profund del nostre interior, des d’un santuari interior de silenci del que flueix la inspiració. Cada acció té una llavor en un pensament i cada pensament és una creació del pensador, l’ànima. Trio els pensaments que vull crear. Segons va el meu pensament, també ho fan les meves accions i les meves experiències a la vida. En entrar, toco la quietud i l’amor pur que es troben al centre del meu ésser i cada pensament que creo és beneficiós per a mi i per a la humanitat.
Toca la quietud
Los actos de virtud surgen desde lo más profundo de nuestro interior, desde un santuario interior de silencio del que fluye la inspiración. Cada acción tiene su semilla en un pensamiento y cada pensamiento es una creación del pensador, el alma. Elijo los pensamientos que quiero crear. Según va mi pensamiento, también lo hacen mis acciones y mis experiencias en la vida. Al entrar, toco la quietud y el amor puro que se encuentran en el centro de mi ser y cada pensamiento que creo es beneficioso para mí y para la humanidad.

Deadline Stress
Sometimes no matter how hard and fast you work, you still miss a deadline. Is it the end of the world if a deadline is missed, especially if the deadline is self-imposed?
Estrès de la data límit
De vegades, no importa el dur i ràpid que treballis, tot i així no compleixes amb una data límit. És la fi del món si no es compleix un termini, especialment si el termini és autoimposat?
Estrés de la fecha límite
A veces, no importa lo duro y rápido que trabajes, aun así no cumples con una fecha límite. ¿Es el fin del mundo si no se cumple un plazo, especialmente si el plazo es autoimpuesto?

Recipe For Happiness
Two heaped cups of patience One heartful of love Two handfuls of generosity One headful of understanding and a dash of humour Sprinkle with kindness, add plenty of faith and mix well. Spread over a period of a lifetime and serve to everyone you meet.
Recepta per a la felicitat
Dues copes plenes de paciència Una plena d’amor Dos grapats de generositat Una plena de comprensió i un pessic d’humor Empolvoreu amb bondat, afegiu molta fe i barregeu bé. Distribuïu al llarg d’un període de la vostra vida i serviu totes les persones que conegueu.
Receta para la felicidad
Dos copas colmadas de paciencia Una llena de amor Dos puñados de generosidad Una llena de comprensión y una pizca de humor Espolvoree con bondad, agregue mucha fe y mezcle bien. Distribuya a lo largo de un período de su vida y sirva a todas las personas que conozca.

Simplicity Is Beauty
Choose a day as your day of simplicity. Speak little, and listen with attention. Do something incognito and nice for a person you are close to. Eat simple and natural food. Create time periods for not doing anything – just walk, look around, live the moment. Have your mind open to a more profound and silent sensitivity. Appreciate each scene and each person as they are.
Simplicitat és bellesa
Trieu un dia com el vostre dia de la simplicitat. Parla poc i escolta amb atenció. Fes una cosa incògnita i agradable per una persona propera. Consumeix aliments senzills i naturals. Crea períodes de temps per no fer res: simplement caminar, mirar al teu voltant, viure el moment. Tingues la teva ment oberta a una sensibilitat més profunda i silenciosa. Aprecia cada escena i cada persona tal com és.
Simplicidad es belleza
Elige un día como tu día de la simplicidad. Habla poco y escucha con atención. Haz algo incógnito y agradable por una persona cercana. Consume alimentos sencillos y naturales. Crea periodos de tiempo para no hacer nada: simplemente caminar, mirar a tu alrededor, vivir el momento. Ten tu mente abierta a una sensibilidad más profunda y silenciosa. Aprecia cada escena y a cada persona tal como es.

Don’t Miss The Essence!
Silence increases the quality and the level of our ability to discern, allowing us to use our time, thoughts and qualities effectively and thus benefit all. In the silence of inner quietness, the intellect makes everything clear and then we just know how to act for the best. Too much analysis and mental processing pollutes the clarity of discernment; an overload of details makes us miss the essence.
No us perdeu l’essència!
El silenci augmenta la qualitat i el nivell de la nostra capacitat de discerniment, permetent utilitzar el nostre temps, pensaments i qualitats de manera efectiva i així beneficiar a tots. En el silenci de la quietud interior, l’intel·lecte ho aclareix tot i llavors sabem com actuar per millor. Massa anàlisi i processament mental contamina la claredat del discerniment; una sobrecàrrega de detalls fa perdre l’essència.
¡No te pierdas la esencia!
El silencio aumenta la calidad y el nivel de nuestra capacidad de discernimiento, permitiéndonos utilizar nuestro tiempo, pensamientos y cualidades de manera efectiva y así beneficiar a todos. En el silencio de la quietud interior, el intelecto aclara todo y entonces sabemos cómo actuar para mejor. Demasiado análisis y procesamiento mental contamina la claridad del discernimiento; una sobrecarga de detalles nos hace perder la esencia.


Being With Myself
Being enlightened means being self aware. Awareness of yourself means you don’t miss anything inside. You are aware of things like the quality of your thoughts and feelings, of how you sometimes give your power to others, and how your self-esteem occasionally fluctuates. You don’t miss anything because you know that knowing yourself is vital to being comfortable with yourself. Are you comfortable with yourself? No! Then be with your self, talk to your self, listen to your self today. Take a few moments out and have a meeting with yourself. Put yourself in your diary. Put your self at the top of your to do list. And write next to it, ‘being with myself’.
Estar amb mi mateix
Estar il·luminat vol dir ser conscient d’un mateix. La consciència de tu mateix vol dir que no et perds res del teu interior. Ets conscient de coses com la qualitat dels teus pensaments i sentiments, de com de vegades dónes el teu poder als altres i de com la teva autoestima fluctua ocasionalment. No et perds res perquè saps que conèixer-te a tu mateix és vital per estar a gust amb tu mateix. Estàs còmode amb tu mateix? No! Aleshores queda’t amb tu mateix, parla amb tu mateix, escolta’t avui. Pren-te uns moments i tingues una trobada amb tu mateix. Posa’t al teu diari. Posa’t a la part superior de la llista de tasques pendents. I escriu al costat “estar amb mi mateix”.
Estar conmigo mismo
Estar iluminado significa ser consciente de uno mismo. La conciencia de ti mismo significa que no te pierdes nada de tu interior. Eres consciente de cosas como la calidad de tus pensamientos y sentimientos, de cómo a veces das tu poder a los demás y de cómo tu autoestima fluctúa ocasionalmente. No te pierdes nada porque sabes que conocerte a ti mismo es vital para estar a gusto contigo mismo. ¿Estás cómodo contigo mismo? ¡No! Entonces quédate contigo mismo, habla contigo mismo, escúchate hoy. Tómate unos momentos y ten un encuentro contigo mismo. Ponte en tu diario. Ponte en la parte superior de tu lista de tareas pendientes. Y escribe al lado “estar conmigo mismo”.

Power On
Each day we all need to recharge our spiritual battery, otherwise the light of our consciousness becomes dim, thoughts become fuzzy, and decisions are impregnated with doubt. Power is available inside and outside. Inside us we have a spiritual centre, at the core of our consciousness, pure radiant spiritual light. This is what we are. However it is now blocked by our attachments, the record of all our life experiences and many learned beliefs and perceptions. Outside us we have the sun of spirit, the source, invisible to our physical eyes but only one second away when we are able to quieten and focus our mind. Meditation connects us to both sources of power – that’s why meditation is the way to access the real vitamins and the minerals that spirit craves. The vitamin of pure love and the minerals of truth and wisdom. Take time to empower yourself today. Sit quietly and connect your mind to each source and allow yourself to recharge and renew.
Encès
Cada dia tots necessitem recarregar la nostra bateria espiritual; altrament, la llum de la nostra consciència s’enfosqueix, els pensaments esdevenen confusos i les decisions queden impregnades de dubtes. L’energia està disponible dins i fora. Dins nostre tenim un centre espiritual, al centre de la nostra consciència, llum espiritual pura i radiant. Això és el que som. Ara, però, està bloquejat pels nostres aferraments, el registre de totes les nostres experiències de vida i moltes creences i percepcions apreses. Fora de nosaltres tenim el sol de l’esperit, la font, invisible als nostres ulls físics, però a només un segon de distància quan som capaços d’aquietar i enfocar la nostra ment. La meditació ens connecta amb les dues fonts de poder; és per això que la meditació és la manera d’accedir a les veritables vitamines i minerals que l’esperit anhela. La vitamina de l’amor pur i els minerals de la veritat i la saviesa. Pren-te el temps per empoderar-te avui. Seu en silenci i connecta la teva ment amb cada font i permet-te recarregar i renovar.
Encendido
Cada día todos necesitamos recargar nuestra batería espiritual; de lo contrario, la luz de nuestra conciencia se oscurece, los pensamientos se vuelven confusos y las decisiones quedan impregnadas de dudas. La energía está disponible dentro y fuera. Dentro de nosotros tenemos un centro espiritual, en el centro de nuestra conciencia, luz espiritual pura y radiante. Esto es lo que somos. Sin embargo, ahora está bloqueado por nuestros apegos, el registro de todas nuestras experiencias de vida y muchas creencias y percepciones aprendidas. Fuera de nosotros tenemos el sol del espíritu, la fuente, invisible a nuestros ojos físicos pero a sólo un segundo de distancia cuando somos capaces de aquietar y enfocar nuestra mente. La meditación nos conecta con ambas fuentes de poder; es por eso que la meditación es la forma de acceder a las verdaderas vitaminas y minerales que el espíritu anhela. La vitamina del amor puro y los minerales de la verdad y la sabiduría. Tómate el tiempo para empoderarte hoy. Siéntate en silencio y conecta tu mente con cada fuente y permítete recargar y renovar.

Think In A New Way
Your thoughts guide you to your destiny. If you always think the same you will always get to the same place. Think in a new way and you will be a new person. Give happiness to all and you will live in peace. Create peace in your mind and you will create a world of peace around you.
Pensa d’una manera nova
Els teus pensaments et guien cap al teu destí. Si sempre penses el mateix sempre arribaràs al mateix lloc. Pensa de manera nova i seràs una persona nova. Doneu felicitat a tots i viureu en pau. Crea pau a la teva ment i crearàs un món de pau al teu voltant.
Piensa de una manera nueva
Tus pensamientos te guían hacia tu destino. Si siempre piensas lo mismo siempre llegarás al mismo lugar. Piensa de una manera nueva y serás una persona nueva. Dad felicidad a todos y viviréis en paz. Crea paz en tu mente y crearás un mundo de paz a tu alrededor.

Lasting Happiness
The real reason why we sometimes experience a lack of real, deep lasting happiness in our lives is dependency. We are taught to make our happiness dependent on some event, condition, person, object etc. This is why we keep delaying our happiness until things are just right in our life. We think we will be happy in the future and then wonder why we are not happy now. But life is never just right, and the future never comes – there is only now! And that’s why, in order to be happy we must make our happiness a decision and not a dependency. This may seem slightly difficult in the beginning, because we have just spent our life being dependent on acquiring something or someone, or seeing the result we desired, or wanting some pain to go away, before we allow ourselves to be happy.
Felicitat duradora
La veritable raó per la qual de vegades experimentem una manca de felicitat real i duradora a les nostres vides és la dependència. Se’ns ensenya a fer que la nostra felicitat depengui d’algun esdeveniment, condició, persona, objecte, etc. És per això que seguim endarrerint la nostra felicitat fins que les coses estiguin bé a la nostra vida. Pensem que serem feliços en el futur i després ens preguntem per què no ho som ara. Però la vida mai no és perfecta i el futur mai no arriba: només existeix l’ara! I és per això que per ser feliços hem de fer de la nostra felicitat una decisió i no pas una dependència. Això pot semblar una mica difícil al principi, perquè acabem de passar la nostra vida depenent d’adquirir alguna cosa o d’algú, o veure el resultat que volíem, o voler que algun dolor desaparegui, abans de permetre’ns ser feliços.
Felicidad duradera
La verdadera razón por la que a veces experimentamos una falta de felicidad real y duradera en nuestras vidas es la dependencia. Se nos enseña a hacer que nuestra felicidad dependa de algún evento, condición, persona, objeto, etc. Es por eso que seguimos retrasando nuestra felicidad hasta que las cosas estén bien en nuestra vida. Pensamos que seremos felices en el futuro y luego nos preguntamos por qué no lo somos ahora. Pero la vida nunca es perfecta y el futuro nunca llega: ¡sólo existe el ahora! Y es por eso que para ser felices debemos hacer de nuestra felicidad una decisión y no una dependencia. Esto puede parecer un poco difícil al principio, porque acabamos de pasar nuestra vida dependiendo de adquirir algo o de alguien, o de ver el resultado que deseábamos, o de querer que algún dolor desaparezca, antes de permitirnos ser felices.

Spiritual Make Up
While we spend much time ‘making up’ our faces to ensure our appearance is beautiful for others, we forget to make up our minds. This is not about making decisions. Making up our mind means ensuring that our thoughts are positive and our feelings towards others are filled with good wishes. When we do, others begin to sense a deeper beauty emanating from behind the skin! This is inner beauty. Don’t hide behind your face. Let the real you show through.
Maquillatge Espiritual
Si bé passem molt de temps “maquillant” les nostres cares per assegurar-nos que la nostra aparença sigui bella per als altres, ens oblidem de prendre una decisió. No es tracta de prendre decisions. Decidir-nos vol dir assegurar-nos que els nostres pensaments siguin positius i els nostres sentiments envers els altres estiguin plens de bons desitjos. Quan ho fem, altres comencen a sentir una bellesa més profunda que emana darrere de la pell! Aquesta és la bellesa interior. No t’amaguis darrere la teva cara. Deixa que el teu veritable jo es mostri.
Maquillaje Espiritual
Si bien pasamos mucho tiempo “maquillando” nuestras caras para asegurarnos de que nuestra apariencia sea hermosa para los demás, nos olvidamos de tomar una decisión. No se trata de tomar decisiones. Decidirnos significa asegurarnos de que nuestros pensamientos sean positivos y nuestros sentimientos hacia los demás estén llenos de buenos deseos. Cuando lo hacemos, ¡otros comienzan a sentir una belleza más profunda que emana detrás de la piel! Ésta es la belleza interior. No te escondas detrás de tu cara. Deja que tu verdadero yo se muestre.

Letting Go
Just as the bird has to find the courage to let go of the branch in order to fly, so we also must let go of our branches if we are to know the exhilaration of soaring to the highest potential of our life. The branches we hold to are our inner attachments – our beliefs, ideas and memories. And then there are the outer attachments – people, possessions, positions and privileges are a few. But as long as we hold on to them we will live in fear (of letting go and loss) and we will never be free. And just watch those birds, by letting go of one branch they are able to spend the rest of their life alighting on a million other branches, and they enjoy the view from each. Are you flying and soaring in your life, or are you stuck on one branch, cursing others as they fly past. Go on, try it …let go!
Deixant anar
Així com l’ocell ha de trobar el coratge per deixar anar la branca per poder volar, nosaltres també hem de deixar anar les nostres branques si volem conèixer la joia d’elevar-nos al màxim potencial de la nostra vida. Les branques a què ens aferrem són els nostres aferraments interns: les nostres creences, idees i records. I després hi ha els aferraments externs: persones, possessions, posicions i privilegis són alguns. Però mentre ens hi aferrem viurem amb por (de deixar-los anar i de perdre) i mai serem lliures. I simplement observem aquests ocells, en deixar anar una branca poden passar la resta de la seva vida posant-se en un milió d’altres branques, i gaudeixen de la vista des de cadascuna. Estàs volant i elevant-te a la teva vida, o estàs atrapat en una branca, maleint els altres quan passen volant? Camina, prova-ho… deixa’t portar!
Dejando ir
Así como el pájaro tiene que encontrar el coraje para soltar la rama para poder volar, nosotros también debemos soltar nuestras ramas si queremos conocer el regocijo de elevarnos al máximo potencial de nuestra vida. Las ramas a las que nos aferramos son nuestros apegos internos: nuestras creencias, ideas y recuerdos. Y luego están los apegos externos: personas, posesiones, posiciones y privilegios son algunos. Pero mientras nos aferremos a ellos viviremos con miedo (de dejarlos ir y de perder) y nunca seremos libres. Y simplemente observemos esos pájaros, al soltar una rama pueden pasar el resto de su vida posándose en un millón de otras ramas, y disfrutan de la vista desde cada una. ¿Estás volando y elevándote en tu vida, o estás atrapado en una rama, maldiciendo a los demás cuando pasan volando? Anda, pruébalo… ¡déjate llevar!

Give Up the Habit of Worrying
As we grow in strength in our spiritual life, we give up the habit of worrying. It serves no purpose other than to make us feel tense and miserable. When I stop fretting about things that are beyond my control and focus instead on generating optimistic and kind thoughts, my life can begin to flow in ever more positive directions. Such a light and easy approach to life enables me to take everything in my stride.
Abandona l’hàbit de preocupar-te
A mesura que ens enfortim a la nostra vida espiritual, abandonem l’hàbit de preocupar-nos. Només serveix per fer-nos sentir tensos i miserables. Quan deixo de preocupar-me per coses que estan fora del meu control i em concentro a generar pensaments optimistes i amables, la meva vida pot començar a fluir en sentits cada cop més positius. Un enfocament tan lleuger i senzill de la vida em permet prendre-ho tot amb calma.
Abandona el hábito de preocuparte
A medida que nos fortalecemos en nuestra vida espiritual, abandonamos el hábito de preocuparnos. No sirve más que para hacernos sentir tensos y miserables. Cuando dejo de preocuparme por cosas que están fuera de mi control y me concentro en generar pensamientos optimistas y amables, mi vida puede comenzar a fluir en direcciones cada vez más positivas. Un enfoque tan ligero y sencillo de la vida me permite tomar todo con calma.

Inside Out
There is essentially only one way in which you can bring about self-transformation – that’s if you want to – but you will not think you need to if you are still taking your happiness from outside yourself, and still managing to tolerate the periods of unhappiness which result. As soon as your happiness is dependent on anything outside, you make yourself a slave to a condition, substance or perhaps a person. A slave is not free. And happiness is impossible if you are not free. Perhaps this goes some way to explaining why our happiness fluctuates. Real happiness does not go up and down. Real freedom means that your happiness comes from inside out. That will require detachment and renunciation, not least from the illusions and conditioning of society which would have you believe happiness can be acquired from outside in. Can you see it? Inside out, not outside in.
De dins cap a fora
En essència, només hi ha una manera d’aconseguir l’auto-transformació: si ho desitges, però no pensaràs que ho necessites si encara prens la teva felicitat de fora de tu i aconsegueixes tolerar els períodes d’infelicitat com a resultat. Tan bon punt la teva felicitat depèn d’alguna cosa externa, et tornes esclau d’una condició, substància o potser d’una persona. Un esclau no és lliure. I la felicitat és impossible si no ets lliure. Potser això expliqui d’alguna manera perquè la nostra felicitat fluctua. La veritable felicitat no puja ni baixa. La veritable llibertat vol dir que la teva felicitat ve d’endins cap a fora. Això requerirà desaferrament i renúncia, sobretot a les il·lusions i condicionaments de la societat que et farien creure que la felicitat es pot adquirir des de fora cap endins. Pots veure-ho? De dins cap a fora, de fora cap a dins.
De adentro hacia afuera
En esencia, sólo hay una manera de lograr la auto-transformación: si lo deseas, pero no pensarás que lo necesitas si todavía tomas tu felicidad de fuera de ti y logras tolerar los períodos de infelicidad cual resultado. Tan pronto como tu felicidad depende de algo externo, te vuelves esclavo de una condición, sustancia o quizás de una persona. Un esclavo no es libre. Y la felicidad es imposible si no eres libre. Quizás esto explique de alguna manera por qué nuestra felicidad fluctúa. La verdadera felicidad no sube ni baja. La verdadera libertad significa que tu felicidad viene de adentro hacia afuera. Eso requerirá desapego y renuncia, sobre todo a las ilusiones y condicionamientos de la sociedad que te harían creer que la felicidad se puede adquirir desde afuera hacia adentro. ¿Puedes verlo? De adentro hacia afuera, no de afuera hacia adentro.

Lighten Up
When someone lightens up your life just by their presence, you can be sure they are emitting a very positive energy. When someone puts a damper on the meeting or a conversation, you can be sure there is some hidden inner baggage which contains sorrow and darkness. Which do you bring to the party? A little light or a little dark? A lot of optimism or a little pessimism? In olden days, before one switch could illuminate a whole city, one candle had to be lit by another. So if you are aware that you are carrying a little darkness, perhaps it may be useful to spend time with someone whose inner light is already lit, and stays lit in all circumstances. Eventually we may learn the art ourselves, and then serve as a candle to others.
Il·luminar
Quan algú il·lumina la teva vida només amb la seva presència, pots estar segur que està emetent una energia molt positiva. Quan algú apaga la reunió o la conversa, pots estar segur que hi ha algun equipatge interior ocult que conté tristesa i foscor. Quina portes a la festa? Una mica de llum o una mica de foscor? Molt optimisme o una mica de pessimisme? Antigament, abans que un interruptor pogués il·luminar una ciutat sencera, una espelma havia de ser encesa per una altra. Aleshores, si ets conscient que portes una mica de foscor, potser és útil passar temps amb algú la llum interior del qual ja estigui encesa i roman encesa en totes les circumstàncies. Amb el temps, podrem aprendre l’art nosaltres mateixos i després servir com a espelma pels altres.
Iluminar
Cuando alguien ilumina tu vida con solo su presencia, puedes estar seguro de que está emitiendo una energía muy positiva. Cuando alguien apaga la reunión o la conversación, puedes estar seguro de que hay algún equipaje interior oculto que contiene tristeza y oscuridad. ¿Cuál traes a la fiesta? ¿Un poco de luz o un poco de oscuridad? ¿Mucho optimismo o un poco de pesimismo? Antiguamente, antes de que un interruptor pudiera iluminar una ciudad entera, una vela tenía que ser encendida por otra. Entonces, si eres consciente de que llevas un poco de oscuridad, quizás sea útil pasar tiempo con alguien cuya luz interior ya esté encendida y permanece encendida en todas las circunstancias. Con el tiempo, podremos aprender el arte nosotros mismos y luego servir como vela para los demás.

Real Love
The problem nowadays is that love is interpreted on a gross level. Just as many people are attracted to the size and glitter of a fake diamond, so are they swayed by false, superficial love. There is no value in either. A real diamond is often quite small, but it is flawless. That is where its value lies. Real love is like a tiny diamond: it is not flashy and it is without a single flaw. Real love is one hundred percent pure. There is nothing artificial mixed into it. It is clean. There are no ulterior motives in real love.
Amor veritable
Avui dia, el problema és que l’amor s’interpreta en un nivell groller. Així com moltes persones se senten atretes per la mida i la lluentor d’un diamant fals, també es deixen portar per un amor fals i superficial. Cap dels dos no té valor. Un diamant real sol ser força petit, però impecable. És aquí on resideix el seu valor. El veritable amor és com un petit diamant: no és cridaner i no té cap defecte. El veritable amor és cent per cent pur. No hi ha res artificial barrejat amb això. Està net. No hi ha motius ocults en l’amor veritable.
Amor verdadero
El problema hoy en día es que el amor se interpreta en un nivel burdo. Así como muchas personas se sienten atraídas por el tamaño y el brillo de un diamante falso, también se dejan llevar por un amor falso y superficial. Ninguno de los dos tiene valor. Un diamante real suele ser bastante pequeño, pero impecable. Ahí es donde reside su valor. El verdadero amor es como un pequeño diamante: no es llamativo y no tiene un solo defecto. El verdadero amor es cien por ciento puro. No hay nada artificial mezclado con ello. Está limpio. No hay motivos ocultos en el amor verdadero.

Our Nature
Only a powerful soul can offer love. Only a powerful soul can afford to be humble. If we are weak, then we become selfish. If we are empty, we take, but if we are full, we automatically give to all. That is our nature.
La nostra Naturalesa
Només una ànima poderosa pot oferir amor. Només una ànima poderosa es pot permetre el luxe de ser humil. Si som febles, ens tornem egoistes. Si estem buits, prenem, però si estem plens, automàticament donem a tothom. Aquesta és la nostra naturalesa.
Nuestra Naturaleza
Sólo un alma poderosa puede ofrecer amor. Sólo un alma poderosa puede permitirse el lujo de ser humilde. Si somos débiles, nos volvemos egoístas. Si estamos vacíos, tomamos, pero si estamos llenos, automáticamente damos a todos. Esa es nuestra naturaleza.