
Remaining Focused
Many of us have the tendency to postpone even the most important things to the last moment. We assume we will be able to get things done later. But sometimes the unexpected intervenes and everything collapses under the added strain. When I remain focused I am able to prioritize. I understand that small tasks can be as important as the larger ones, and I make sure I get them done at the right time. I make sure I leave time for the unexpected, too. This lifts the pressure and allows me to give my best in every situation.
Romandre enfocat
Molts de nosaltres tenim la tendència a posposar fins i tot les coses més importants pel darrer moment. Suposem que podrem fer les coses més tard. Però de vegades intervé el que és inesperat i tot s’esfondra sota la pressió addicional. Quan em mantinc concentrat, puc establir prioritats. Entenc que les tasques petites poden ser tan importants com les més grans i m’asseguro de fer-les en el moment adequat. També m’asseguro de deixar temps per a allò inesperat. Això treu pressió i em permet donar el millor de mi a cada situació.
Permanecer enfocado
Muchos de nosotros tenemos la tendencia a posponer incluso las cosas más importantes para el último momento. Suponemos que podremos hacer las cosas más tarde. Pero a veces interviene lo inesperado y todo se derrumba bajo la presión adicional. Cuando me mantengo concentrado puedo establecer prioridades. Entiendo que las tareas pequeñas pueden ser tan importantes como las más grandes y me aseguro de realizarlas en el momento adecuado. También me aseguro de dejar tiempo para lo inesperado. Esto levanta la presión y me permite dar lo mejor de mí en cada situación.
Heal Yourself
The deepest wounds we all carry are locked in our subconscious (out of our awareness). Deep memories and subtle impressions, from unfinished experience, rooted in the past. The pain from those wounds comes to revisit, to block and paralyse us in the moment called now. We all know it comes without warning – “Why am I feeling this way, I didn’t mean to do that, I don’t know what made me say that.” Healing does not mean finding and treating every single inner scar which sends a message to haunt us. It means going even deeper, past those wounds, beyond those distant memories and recording of unfinished business, to the core of our self, to the heart of our spirit, where we find the light and warmth of our own core qualities of love and peace. They are eternally present within us they are what we need to heal all our inner wounds. That’s why this kind of deep healing is called spirituality and not therapy.
Cura’t a tu mateix
Les ferides més profundes que tots portem estan tancades al nostre subconscient (fora de la nostra consciència). Records profunds i impressions subtils, d’experiències inacabades, arrelades al passat. El mal d’aquestes ferides ens ve a visitar, a bloquejar-nos i paralitzar-nos en el moment anomenat ara. Tots sabem que arriba sense avís previ: “Per què em sento així? No era la meva intenció, no sé què em va fer dir això”. Sanar no vol dir trobar i tractar cada cicatriu interna que envia un missatge per turmentar-nos. Significa anar encara més profund, més enllà d’aquestes ferides, més enllà d’aquests records distants i el registre d’assumptes pendents, fins al centre del nostre ésser, el cor del nostre esperit, on trobem la llum i la calidesa de les nostres qualitats fonamentals d’amor i pau. Estan eternament presents dins nostre, són el que necessitem per curar totes les nostres ferides internes. Per això aquest tipus de sanació profunda es diu espiritualitat i no pas teràpia.
Cúrate a ti mismo
Las heridas más profundas que todos llevamos están encerradas en nuestro subconsciente (fuera de nuestra conciencia). Recuerdos profundos e impresiones sutiles, de experiencias inacabadas, arraigadas en el pasado. El dolor de esas heridas viene a visitarnos, a bloquearnos y paralizarnos en el momento llamado ahora. Todos sabemos que llega sin previo aviso: “¿Por qué me siento así? No era mi intención, no sé qué me hizo decir eso”. Sanar no significa encontrar y tratar cada cicatriz interna que envía un mensaje para atormentarnos. Significa ir aún más profundo, más allá de esas heridas, más allá de esos recuerdos distantes y el registro de asuntos pendientes, hasta el centro de nuestro ser, el corazón de nuestro espíritu, donde encontramos la luz y la calidez de nuestras propias cualidades fundamentales de amor y paz. . Están eternamente presentes dentro de nosotros, son lo que necesitamos para sanar todas nuestras heridas internas. Por eso este tipo de sanación profunda se llama espiritualidad y no terapia.
Perfect Day
Our situations do not determine our happiness; our response to the situation determines it. The response begins with the thoughts our mind creates. Feeding the mind with good thoughts to begin the day is like planting healthy seeds in a fertile space. The outer environment is often a reflection of our thoughts. We reap the fruits of happy thoughts that attract happy experiences. Sit back and program your mind for a perfect day. Set the foundation of emotional stability to build your responses. Situations and people can be imperfect but your state of mind should remain perfect – calm, happy and peaceful. Your thoughts, words and actions should radiate positive vibrations which in return attract more peace and happiness.
Dia perfecte
Les nostres situacions no determinen la nostra felicitat; la nostra resposta a la situació la determina. La resposta comença amb els pensaments que crea la nostra ment. Alimentar la ment amb bons pensaments per començar el dia és com plantar llavors sanes en un espai fèrtil. L’entorn exterior sovint és un reflex dels nostres pensaments. Collim els fruits de pensaments feliços que atrauen experiències felices. Seu i programa la teva ment per a un dia perfecte. Estableix les bases de l’estabilitat emocional per desenvolupar les respostes. Les situacions i les persones poden ser imperfectes, però el teu estat mental ha de romandre perfecte: tranquil, feliç i pacífic. Els teus pensaments, paraules i accions han d’irradiar vibracions positives que a canvi atreguin més pau i felicitat.
Día perfecto
Nuestras situaciones no determinan nuestra felicidad; nuestra respuesta a la situación la determina. La respuesta comienza con los pensamientos que crea nuestra mente. Alimentar la mente con buenos pensamientos para empezar el día es como plantar semillas sanas en un espacio fértil. El entorno exterior es a menudo un reflejo de nuestros pensamientos. Cosechamos los frutos de pensamientos felices que atraen experiencias felices. Siéntate y programa tu mente para un día perfecto. Establece las bases de la estabilidad emocional para desarrollar tus respuestas. Las situaciones y las personas pueden ser imperfectas, pero tu estado mental debe permanecer perfecto: tranquilo, feliz y pacífico. Tus pensamientos, palabras y acciones deben irradiar vibraciones positivas que a cambio atraigan más paz y felicidad.
Energy
If you speak badly of others, the negative energy that you put out into the universe, will return to you. The same is true of positive energy.
Energia
Si parles malament dels altres, l’energia negativa que llences a l’univers tornarà a tu. Passa el mateix amb l’energia positiva.
Energía
Si hablas mal de los demás, la energía negativa que lanzas al universo volverá a ti. Lo mismo ocurre con la energía positiva.
Say Goodbye
The most powerful anchor on our potential to soar high in life is the past. The past contains the dead weight of experience, learned beliefs and all our mistakes. Life cannot truly begin until we are able to say goodbye to the legacies of yesterday at will. Like a filing cabinet, the past is a resource of information for learning, but it is not a place to live. When you go to work do you spend your day in the filing cabinet? How often will you/did you live in the past today? Say goodbye and make it final. Saying farewell to yesterday, last month and last year is the sign of a person who wants to live for today and is truly alive to all the possibilities of ‘the moment’, while fully aware that all they think, say and do right now, creates tomorrow.
Dir adéu
L’àncora més poderosa del nostre potencial per volar alt a la vida és el passat. El passat conté el pes mort de l’experiència, les creences apreses i tots els nostres errors. La vida no pot començar veritablement fins que siguem capaços de dir adéu a voluntat als llegats de l’ahir. Com un arxivador, el passat és una font d’informació per a aprendre, però no és un lloc per viure-hi. Quan vas a treballar passes el dia a l’arxivador? Amb quina freqüència viuràs/vius avui en el passat? Digues adéu i fes-ho definitiu. Dir adéu a l’ahir, al mes passat i a l’any passat és senyal d’una persona que vol viure avui i està veritablement conscient de totes les possibilitats del “moment”, essent plenament conscient que tot el que pensa, diu i fa en aquest moment, crea el demà.
Decir adiós
El ancla más poderosa de nuestro potencial para volar alto en la vida es el pasado. El pasado contiene el peso muerto de la experiencia, las creencias aprendidas y todos nuestros errores. La vida no puede comenzar verdaderamente hasta que seamos capaces de decir adiós a voluntad a los legados del ayer. Como un archivador, el pasado es una fuente de información para aprender, pero no es un lugar para vivir. ¿Cuándo vas a trabajar pasas el día en el archivador? ¿Con qué frecuencia vivirás/viviste hoy en el pasado? Di adiós y hazlo definitivo. Decir adiós al ayer, al mes pasado y al año pasado es señal de una persona que quiere vivir el hoy y está verdaderamente consciente de todas las posibilidades del “momento”, siendo plenamente consciente de que todo lo que piensa, dice y hace en este momento, crea el mañana.
The Power to Adjust
Often when we have to adjust to a person or a situation, we experience many negative thoughts. We find it difficult and tend to feel we are making this adjustment only for the other person’s benefit. To adjust means to understand that nothing can be done to change a situation – it is more sensible to accept it. I adjust not because it will benefit others, but because I will benefit in the long run. This is like crossing a physical obstacle; I cannot remove it so I have to find a way around it if I am to progress.
El poder d’ajustar
Sovint, quan ens hem d’adaptar a una persona o situació, experimentem molts pensaments negatius. Ens resulta difícil i tendim a sentir que estem fent aquest ajustament només pel benefici de l’altra persona. Adaptar-se vol dir comprendre que no es pot fer res per canviar una situació; és més assenyat acceptar-ho. No m’adapto perquè beneficiï els altres, sinó perquè jo em beneficiaré a llarg termini. Això és com creuar un obstacle físic; no el puc eliminar, així que he de trobar una manera d’evitar-ho si vull progressar.
El poder de ajustar
A menudo, cuando tenemos que adaptarnos a una persona o situación, experimentamos muchos pensamientos negativos. Nos resulta difícil y tendemos a sentir que estamos haciendo este ajuste sólo para el beneficio de la otra persona. Adaptarse significa comprender que no se puede hacer nada para cambiar una situación; es más sensato aceptarlo. No me adapto porque beneficie a otros, sino porque yo me beneficiaré a largo plazo. Esto es como cruzar un obstáculo físico; no puedo eliminarlo, así que tengo que encontrar una manera de evitarlo si quiero progresar.
Restoring Inner Peace
To let go means putting a full stop to all the mental activity with one simple thought: ‘I am a being of peace’. Thought creates consciousness, so if we repeat this phrase slowly and attentively, our thoughts and emotions stop expanding and inner peace is restored. The essence of our being is peace – complete freedom from overload.
Restaurant la pau interior
Deixar anar vol dir posar punt i final a tota l’activitat mental amb un simple pensament: “Sóc un ésser de pau”. El pensament crea consciència, per això si repetim aquesta frase lentament i atentament, els nostres pensaments i emocions deixen d’expandir-se i es restableix la pau interior. L’essència del nostre ésser és la pau: la completa llibertat de sobrecàrrega.
Restaurando la paz interior
Soltar significa poner punto y final a toda la actividad mental con un simple pensamiento: “Soy un ser de paz”. El pensamiento crea conciencia, por lo que si repetimos esta frase lenta y atentamente, nuestros pensamientos y emociones dejan de expandirse y se restablece la paz interior. La esencia de nuestro ser es la paz: la completa libertad de sobrecarga.
Don’t Give Sorrow, Don’t Take Sorrow!
Don’t give sorrow, don’t take sorrow! The qualities that stop me giving sorrow are mercy, love and honesty. If someone has these, they will never even think of giving sorrow. I need to be merciful not to give sorrow and I need to be strong in order not to take sorrow. In fact, the moment you stop taking sorrow, your days of happiness have begun. These are your eyes, your ears and your lips – it is up to you whether to take sorrow or not.
No facis pena, no acceptis pena!
No facis pena, no acceptis pena! Les qualitats que m’impedeixen fer pena són la misericòrdia, l’amor i l’honestedat. Si algú els té, ni tan sols pensarà a fer pena. Necessito ser misericordiós per no donar tristesa i necessito ser fort per no suportar la tristesa. De fet, en el moment que deixes de patir, els teus dies de felicitat han començat. Aquests són els teus ulls, les teves orelles i els teus llavis; depèn de tu acceptar el dolor o no.
¡No des pena, no aceptes pena!
¡No des pena, no aceptes pena! Las cualidades que me impiden dar pena son la misericordia, el amor y la honestidad. Si alguien los tiene, ni siquiera pensará en dar pena. Necesito ser misericordioso para no dar tristeza y necesito ser fuerte para no soportar la tristeza. De hecho, en el momento en que dejas de sufrir, tus días de felicidad han comenzado. Estos son tus ojos, tus oídos y tus labios; depende de ti aceptar el dolor o no.
Why worry, have faith
I can make a hobby out of worrying. I worry about the noise and then complain when it is too quiet. I worry about having too many sunny dry spells and then complain when it rains. I may even be worried about worrying too much. It is essential to take an honest interest in what goes on around me, and of course it is always wise to analyse a situation and take the necessary precautions to avoid being influenced by anything negative. However, when all is said and done, my tense and burdened mind will not be able to function clearly enough to arrive at a suitable solution to a problem. Maybe I should do the best I can and have the faith that all will be well.
Per què preocupar-se? Tingues fe.
Puc convertir la preocupació en un passatemps. Em preocupo pel soroll i després em queixo quan hi ha massa silenci. Em preocupa tenir massa períodes assolellats i secs i després em queixo quan plou. Fins i tot potser em preocupi preocupar-me massa. És fonamental interessar-se honestament pel que passa al meu voltant i, per descomptat, sempre és prudent analitzar una situació i prendre les precaucions necessàries per no deixar-se influenciar per res negatiu. Tot i això, al cap ia la fi, la meva ment tensa i aclaparada no podrà funcionar amb la claredat suficient per arribar a una solució adequada a un problema. Potser hauria de fer el millor que pugui i tenir fe que tot estarà bé.
¿Por qué preocuparse? Ten fe.
Puedo convertir la preocupación en un pasatiempo. Me preocupo por el ruido y luego me quejo cuando hay demasiado silencio. Me preocupa tener demasiados períodos soleados y secos y luego me quejo cuando llueve. Incluso puede que me preocupe preocuparme demasiado. Es fundamental interesarse honestamente por lo que sucede a mi alrededor y, por supuesto, siempre es prudente analizar una situación y tomar las precauciones necesarias para no dejarse influenciar por nada negativo. Sin embargo, al fin y al cabo, mi mente tensa y agobiada no podrá funcionar con la claridad suficiente para llegar a una solución adecuada a un problema. Quizás debería hacer lo mejor que pueda y tener fe en que todo estará bien.
Efficiency & Effectiveness
Calmness increases efficiency. Silence increases effectiveness.
Efectivitat eficient
La calma augmenta l’eficiència. El silenci augmenta l’eficàcia.
Efectividad eficiente
La calma aumenta la eficiencia. El silencio aumenta la eficacia.
Anger
Never give way to anger – otherwise in one moment you could burn up the joy that you collected over a long period.
Enuig
Mai cedeixis a la ira; altrament, en un moment podries cremar l’alegria que vas acumular durant un llarg període.
Enojo
Nunca cedas a la ira; de lo contrario, en un momento podrías quemar la alegría que acumulaste durante un largo período.
Tolerance
You have the power to tolerate anyone and any situation. But tolerance is not just suffering in silence. It means going beyond any personal discomfort you may feel, and giving a gift to whom ever you would tolerate. Give your time, attention, understanding, compassion, care – all are gifts, which paradoxically, you also receive in the process of giving. And, as you do, you will experience your own self esteem and inner strength grow. In this way you can turn tolerance into strength.
Tolerància
Tens el poder de tolerar qualsevol i qualsevol situació. Però la tolerància no és només patir en silenci. Significa anar més enllà de qualsevol malestar personal que puguis sentir i fer un regal a qui toleraries. Dóna el teu temps, atenció, comprensió, compassió, cura: tots són regals que, paradoxalment, també reps en el procés de donar. I, a mesura que ho facis, experimentaràs com creix la teva autoestima i la teva força interior. D’aquesta manera podreu convertir la tolerància en força.
Tolerancia
Tienes el poder de tolerar a cualquiera y cualquier situación. Pero la tolerancia no es sólo sufrir en silencio. Significa ir más allá de cualquier malestar personal que puedas sentir y hacer un regalo a quien tolerarías. Da tu tiempo, atención, comprensión, compasión, cuidado: todos son regalos que, paradójicamente, también recibes en el proceso de dar. Y, a medida que lo hagas, experimentarás cómo crece tu propia autoestima y tu fuerza interior. De esta manera podrás convertir la tolerancia en fuerza.
Anger
Anger is an acid that does more harm to the vessel in which it is stored rather than to the person on whom it is poured.
Enuig
La ira és un àcid que fa més mal al recipient on s’emmagatzema que a la persona sobre qui s’aboca.
Enojo
La ira es un ácido que hace más daño al recipiente en el que se almacena que a la persona sobre quien se vierte.
Beauty, Truth, Peace, Happiness
The treasures we seek are not outside but within ourselves – beauty, truth, peace, happiness. We have everything we need. Just as in every walk with nature we receive far more than we seek, by looking beneath we become aware of our greatness.
Bellesa, Veritat, Pau, Felicitat
Els tresors que busquem no són fora sinó dins nostre: bellesa, veritat, pau, felicitat. Tenim tot allò que necessitem. Així com a cada passeig amb la natura rebem molt més del que busquem, en mirar cap avall prenem consciència de la nostra grandesa.
Belleza, Verdad, Paz, Felicidad
Los tesoros que buscamos no están afuera sino dentro de nosotros mismos: belleza, verdad, paz, felicidad. Tenemos todo lo que necesitamos. Así como en cada paseo con la naturaleza recibimos mucho más de lo que buscamos, al mirar hacia abajo tomamos conciencia de nuestra grandeza.
Seeing Only Specialities
Nowadays it is a fashion and also a compulsion to wear glasses. So wear the glasses of seeing only specialities. Nothing else should be visible. For instance, when you wear red glasses, even something green will appear to be red. So when coming into connection with everyone, adopt the vision of seeing only their specialities and you will become special.
Veure només especialitats
Avui dia és una moda i també una obligació de portar ulleres. Així que utilitza les ulleres de veure només especialitats. No s’hauria de veure res més. Per exemple, quan uses ulleres vermelles, fins i tot alguna cosa verda semblarà vermell. Aleshores, quan et connectis amb tots, adopta la visió de veure només les seves especialitats i et tornaràs especial.
Ver sólo especialidades
Hoy en día es una moda y también una obligación llevar gafas. Así que usa las gafas de ver sólo especialidades. No debería verse nada más. Por ejemplo, cuando usas gafas rojas, incluso algo verde parecerá rojo. Entonces, cuando te conectes con todos, adopta la visión de ver solo sus especialidades y te volverás especial.
Talking To The Self
When you talk to yourself in your mind, which self do you address? And how? Usually people do not talk to their divinity, but to the most superficial aspects of their everyday personality. And often its a stream of fears, complaints and mindless repetition of old things. If we talked that way to another human being, we would have to apologise. Learning to talk properly to the self is a spiritual endeavour. Thoughts from the past and worries about the future do not create good conversation. Instead learn to talk to your mind as if it were a child. Talk to it with love. If you just force a child to sit down, he won’t. A good mother knows how to prompt her child into doing what she wants. Be a good mother to your mind, teach it good, positive thoughts so that when you tell it to sit quietly, it will. Love your mind. Stay happy.
Parlant amb un mateix
Quan et parles mentalment a tu mateix, a què et dirigeixes? I com? Normalment, les persones no parlen amb la seva divinitat, sinó amb els aspectes més superficials de la seva personalitat quotidiana. I sovint és un corrent de pors, queixes i repetició sense sentit de coses velles. Si parléssim així amb un altre ésser humà, ens hauríem de disculpar. Aprendre a parlar correctament amb ell mateix és un esforç espiritual. Els pensaments del passat i les preocupacions sobre el futur no creen una bona conversa. En lloc d’això, aprèn a parlar a la teva ment com si fos un nen. Parla-li amb amor. Si simplement obligues un nen a seure, no ho farà. Una bona mare sap com incitar el fill a fer el que ella vol. Sigues una bona mare per a la teva ment, ensenya-li pensaments bons i positius perquè quan li diguis que se sent en silenci, ho faci. Estima la teva ment. Estigues feliç.
Hablando con uno mismo
Cuando te hablas mentalmente a ti mismo, ¿a qué yo te diriges? ¿Y cómo? Normalmente las personas no hablan con su divinidad, sino con los aspectos más superficiales de su personalidad cotidiana. Y a menudo es una corriente de miedos, quejas y repetición sin sentido de cosas viejas. Si habláramos así con otro ser humano, tendríamos que disculparnos. Aprender a hablar correctamente consigo mismo es un esfuerzo espiritual. Los pensamientos del pasado y las preocupaciones sobre el futuro no crean una buena conversación. En lugar de eso, aprende a hablarle a tu mente como si fuera un niño. Háblale con amor. Si simplemente obligas a un niño a sentarse, no lo hará. Una buena madre sabe cómo incitar a su hijo a hacer lo que ella quiere. Sé una buena madre para tu mente, enséñale pensamientos buenos y positivos para que cuando le digas que se siente en silencio, lo haga. Ama tu mente. Mantente feliz.
Conscious Choices
Everything in our lives is chosen either consciously or unconsciously. All your choices yesterday, last year, ten years ago, have resulted in where you are today, what you do today, what you have around you today. This is hard for many people to swallow. They prefer to see life as fateful, or luckful, and therefore avoid responsibility for their own destiny. There are many random, uncontrollable and unpredictable events, but our destiny is not defined by these events – it is defined by how we respond to them. And our responsibility – ability to respond – is always in our own hands. If we respond with desire we will likely be disappointed at some future stage when we do not get what we want. If we respond with expectation we will again, at some stage, be let down. If we respond with annoyance or frustration we only disempower ourselves. Desire, expectation and getting upset are never the best choices. Until you can see this, you will not choose how you live. Life, circumstances and events will likely choose for you!
Eleccions conscients
Tot a les nostres vides es tria conscient o inconscientment. Totes les teves decisions d’ahir, de l’any passat, de fa deu anys, han resultat on ets avui, en allò que fas avui, en allò que tens al teu voltant avui. Això és difícil d’empassar per a moltes persones. Prefereixen veure la vida com a fatídica o afortunada i, per tant, eviten la responsabilitat del seu propi destí. Hi ha molts esdeveniments aleatoris, incontrolables i impredictibles, però el nostre destí no està definit per aquests esdeveniments, sinó per com hi responem. I la nostra responsabilitat –la capacitat de respondre– està sempre a les nostres pròpies mans. Si responem amb desig, probablement ens sentirem decebuts en algun moment futur quan no obtinguem allò que volem. Si responem amb expectatives, en algun moment ens tornarem a sentir decebuts. Si responem amb molèstia o frustració només ens des-empoderem. El desig, l’expectativa i l’enuig no són mai les millors opcions. Fins que no puguis veure això, no triaràs com viure. La vida, les circumstàncies i els esdeveniments probablement triaran per tu!
Elecciones conscientes
Todo en nuestras vidas se elige consciente o inconscientemente. Todas tus decisiones de ayer, del año pasado, de hace diez años, han resultado en dónde estás hoy, en lo que haces hoy, en lo que tienes a tu alrededor hoy. Esto es difícil de tragar para muchas personas. Prefieren ver la vida como fatídica o afortunada y, por tanto, evitan la responsabilidad de su propio destino. Hay muchos acontecimientos aleatorios, incontrolables e impredecibles, pero nuestro destino no está definido por esos acontecimientos, sino por cómo respondemos a ellos. Y nuestra responsabilidad –la capacidad de responder– está siempre en nuestras propias manos. Si respondemos con deseo, probablemente nos sentiremos decepcionados en algún momento futuro cuando no obtengamos lo que queremos. Si respondemos con expectativas, en algún momento volveremos a sentirnos decepcionados. Si respondemos con molestia o frustración sólo nos des-empoderamos. El deseo, la expectativa y el enojo nunca son las mejores opciones. Hasta que no puedas ver esto, no elegirás cómo vivir. ¡La vida, las circunstancias y los acontecimientos probablemente elegirán por ti!
Go Giver
It’s been said that you cannot give away what you do not have. One of the most spiritual important insights or secrets in life is that you already have, and always have had, what you need to give away! If you impart the message that ‘I am not worthy’ the universe will send it straight back in many shapes, forms and circumstances. When we say ‘give me’ we are imparting this message. We are saying we think we need to get something to complete ourselves or prove our worth. Most of us are taught to live a life of gimmie gimmie gimmie – always striving, desiring, wanting, struggling. We do so only because we think that when we get what we want we will be fulfilled and esteemed by others. But it’s an illusion. We are all already complete and worthy but we cannot know it and experience it, until we give it away! Only giving allows us to know what we are and what we have within. Ask the question – how can I serve? The intention to serve will point you towards what you need to give. If the intention is real it also generates the will. The most successful people in life are not go getters, but go givers!
Anar de donador
S’ha dit que no es pot regalar allò que no es té. Una de les idees o secrets espirituals més importants de la vida és que ja tens, i sempre has tingut, allò que necessites regalar! Si imparteixes el missatge que “no sóc digne”, l’univers t’ho tornarà directament en molts retorns, formes i circumstàncies. Quan diem “dóna’m”, estem impartint aquest missatge. Estem dient que creiem que necessitem aconseguir alguna cosa per completar-nos o demostrar el nostre valor. A la majoria de nosaltres se’ns ensenya a viure una vida de dóna’m, dóna’m, dóna’m: sempre esforçant-nos, desitjant, desitjant, lluitant. Ho fem només perquè pensem que quan aconseguim allò que volem serem realitzats i estimats pels altres. Però és una il·lusió. Tots ja som complets i dignes, però no podem saber-ho ni experimentar-ho fins que ho regalem! Només donar ens permet saber què som i què tenim a dins. Fes la pregunta: com puc servir? La intenció de servir us indicarà el que necessites donar. Si la intenció és real també genera la voluntat. Les persones més reeixides a la vida no són persones que busquen, sinó que són persones que donen!
Ir de dador
Se ha dicho que no se puede regalar lo que no se tiene. ¡Una de las ideas o secretos espirituales más importantes de la vida es que ya tienes, y siempre has tenido, lo que necesitas regalar! Si impartes el mensaje de que “no soy digno”, el universo te lo devolverá directamente en muchos retornos, formas y circunstancias. Cuando decimos “dame”, estamos impartiendo este mensaje. Estamos diciendo que creemos que necesitamos conseguir algo para completarnos o demostrar nuestro valor. A la mayoría de nosotros se nos enseña a vivir una vida de dame, dame, dame: siempre esforzándonos, deseando, deseando, luchando. Lo hacemos sólo porque pensamos que cuando consigamos lo que queremos seremos realizados y estimados por los demás. Pero es una ilusión. ¡Todos ya somos completos y dignos, pero no podemos saberlo ni experimentarlo hasta que lo regalemos! Sólo dar nos permite saber qué somos y qué tenemos dentro. Haz la pregunta: ¿cómo puedo servir? La intención de servir te indicará lo que necesitas dar. Si la intención es real también genera la voluntad. ¡Las personas más exitosas en la vida no son personas que buscan, sino que son personas que dan!
Look for Goodness
In everything, goodness is there. Our goal is to find it. In every person, the best is there. Our job is to recognise it. In every situation, the positive is there. Our opportunity is to see it. In every problem, the solution is there. Our responsibility is to provide it. In every setback, the success is there. Our adventure is to discover it. In every crisis, the reason is there. Our challenge is to understand it. By seeing the goodness, we’ll be very enthusiastic and our lives will be richer.
Cerca la bondat
En tot hi ha la bondat. El nostre objectiu és trobar-lo. A cada persona hi ha el millor. La nostra feina és reconèixer-ho. En cada situació, el que és positiu hi és. La nostra oportunitat és veure’l. En cada problema, la solució hi és. La nostra responsabilitat és proporcionar-s’ho. A cada revés, l’èxit hi és. La nostra aventura és descobrir-ho. En tota crisi, la raó hi és. El nostre desafiament és entendre’l. En veure la bondat, estarem molt entusiasmats i les nostres vides seran més riques.
Busca la bondad
En todo está la bondad. Nuestro objetivo es encontrarlo. En cada persona está lo mejor. Nuestro trabajo es reconocerlo. En cada situación, lo positivo está ahí. Nuestra oportunidad es verlo. En cada problema, la solución está ahí. Nuestra responsabilidad es proporcionárselo. En cada revés, el éxito está ahí. Nuestra aventura es descubrirlo. En toda crisis, la razón está ahí. Nuestro desafío es entenderlo. Al ver la bondad, estaremos muy entusiasmados y nuestras vidas serán más ricas.
Near Contentment
When you can think of yesterday without regret and tomorrow without fear, you are near contentment.
Gairebé satisfacció
Quan pots pensar en ahir sense penediment i al demà sense por, ets a prop de la satisfacció.
Casi satisfacción
Cuando puedes pensar en el ayer sin arrepentimiento y en el mañana sin miedo, estás cerca de la satisfacción.
The best kind of friend
The best kind of friend is the kind, you can sit on a porch and swing with, never say a word, and then walk away, feeling like it was the best conversation you’ve ever had.
El millor tipus d’amic
El millor tipus d’amic és aquell amb qui pots asseure’t en un porxo i gronxar-te, mai dir una paraula i després allunyar-te, sentint que ha estat la millor conversa que mai hagis tingut.
El mejor tipo de amigo
El mejor tipo de amigo es aquel con el que puedes sentarte en un porche y balancearte, nunca decir una palabra y luego alejarte, sintiendo que fue la mejor conversación que jamás hayas tenido.
Positivity
If my mind is still enough, I can see the deeper meaning behind each situation. No matter how bad a problem may seem on the surface, if I remain positive eventually I will see how everything has worked out for the best.
Positivitat
Si la meva ment està prou tranquil·la, puc veure el significat més profund darrere de cada situació. No importa com de greu pugui semblar un problema a la superfície, si mantinc una actitud positiva eventualment veuré com tot ha sortit bé.
Positividad
Si mi mente está lo suficientemente tranquila, puedo ver el significado más profundo detrás de cada situación. No importa cuán grave pueda parecer un problema en la superficie, si mantengo una actitud positiva eventualmente veré cómo todo ha salido bien.
Let God
Whether you believe in God or not is not important. Belief can be an obstacle to experience. The main thing is to keep an open mind, and be willing to start the conversation. The experience of so many people is that when they engage in a mental conversation, whether it’s with a question or simply sharing what is in their heart, they get a reply. This is God as a personal experience, not just a voice in your head. Not your higher self. But the presence of the Source in your life. God is not a concept, or a belief. You cannot have a conversation with a concept. You cannot have a meaningful relationship with a belief. Worth a try? Dear God…..
Permetre Déu
Si creus o no en Déu, no és important. La creença pot ser un obstacle per a l’experiència. El més important és mantenir la ment oberta i estar disposat a iniciar la conversa. L’experiència de moltes persones és que quan enceten una conversa mental, ja sigui amb una pregunta o simplement compartint el que hi ha al cor, obtenen una resposta. Aquest és Déu com a una experiència personal, no només una veu al teu cap. No el teu jo superior. Sinó la presència de la Font en la teva vida. Déu no és un concepte o una creença. No es pot tenir una conversa amb un concepte. No es pot tindre una relació significativa amb una creença. Val la pena intentar-ho? Estimat Déu…..
Permitir Dios
Si crees en Dios o no, no es importante. La creencia puede ser un obstáculo para la experiencia. Lo principal es mantener la mente abierta y estar dispuesto a iniciar la conversación. La experiencia de muchas personas es que cuando entablan una conversación mental, ya sea con una pregunta o simplemente compartiendo lo que hay en su corazón, obtienen una respuesta. Este es Dios como una experiencia personal, no sólo una voz en tu cabeza. No tu yo superior. Sino la presencia de la Fuente en tu vida. Dios no es un concepto o una creencia. No se puede tener una conversación con un concepto. No se puede tener una relación significativa con una creencia. ¿Vale la pena intentarlo? Querido Dios…..
Sow a thought ….
Sow a thought and reap a deed.
Sembra un pensament….
Sembra un pensament i recull una acció.
Siembra un pensamiento….
Siembra un pensamiento y cosecha una acción.
Patience
Patience teaches us to sow the seed in the form of right actions and to allow the fruits of those actions to ripen in their own time. I don’t need to think about the future benefits of what I do now, because I know I will receive what I need when the time is right. If I let go of expectations and allow things to develop in their own time, I will be able to enjoy what I am doing in the present, and the future will automatically become good.
Paciència
La paciència ens ensenya a sembrar la llavor en forma d’accions correctes i a permetre que els fruits d’aquestes accions madurin en el moment oportú. No necessito pensar en els beneficis futurs del que faig ara, perquè sé que rebré allò que necessito quan sigui el moment adequat. Si deixo de banda les expectatives i permeto que les coses es desenvolupin en el moment oportú, podré gaudir del que estic fent en el present i el futur automàticament serà bo.
Paciencia
La paciencia nos enseña a sembrar la semilla en forma de acciones correctas y a permitir que los frutos de esas acciones maduren a su debido tiempo. No necesito pensar en los beneficios futuros de lo que hago ahora, porque sé que recibiré lo que necesito cuando sea el momento adecuado. Si dejo de lado las expectativas y permito que las cosas se desarrollen a su debido tiempo, podré disfrutar de lo que estoy haciendo en el presente y el futuro automáticamente será bueno.
Pursue Wisdom
Each day is filled with a hundred choices and decisions, and wisdom is our best guide. Wisdom comes from three places – experience, learning and our deepest intuition. Each day is an opportunity to gather and use all three. Experience comes from engaging with life, learning comes from observing, and intuition comes from listening to myself. At the end of the day sit down and write down what was the main experience, what did I learn and what did I hear…from myself? You did listen to yourself…didn’t you?
Persegueix la saviesa
Cada dia és ple de cent d’opcions i decisions, i la saviesa és la nostra millor guia. La saviesa prové de tres llocs: l’experiència, l’aprenentatge i la nostra intuïció més profunda. Cada dia és una oportunitat per reunir i utilitzar tots tres. L´experiència prové d´involucrar-nos amb la vida, l´aprenentatge prové de l´observació i la intuïció prové d´escoltar-me a mi mateix. Al final del dia, asseu-te i escriu quina ha estat l’experiència principal, què he après i què he escoltat… de mi mateix. T’has escoltat a tu mateix… no?
Persigue la sabiduría
Cada día está lleno de cien opciones y decisiones, y la sabiduría es nuestra mejor guía. La sabiduría proviene de tres lugares: la experiencia, el aprendizaje y nuestra intuición más profunda. Cada día es una oportunidad para reunir y utilizar los tres. La experiencia proviene de involucrarnos con la vida, el aprendizaje proviene de la observación y la intuición proviene de escucharme a mí mismo. Al final del día, siéntate y escribe cuál fue la experiencia principal, qué aprendí y qué escuché… de mí mismo. Te escuchaste a ti mismo… ¿no?
Staying Peaceful
Desires cause peace to disappear. You think that acquiring things will make you feel secure, but the reality is that the more you have the more fear there usually is of losing it, and the further you are from peace. Desires are the cause of all conflicts. When you want something and cannot get it you become frustrated. Learning to be free from desires is learning how to stay peaceful.
Mantenir-se en pau
Els desitjos fan que la pau desaparegui. Creus que adquirir coses et farà sentir segur, però la realitat és que com més tens més por hi sol haver de perdre i més lluny estàs de la pau. Els desitjos són la causa de tots els conflictes. Quan vols alguna cosa i no ho pots aconseguir, et frustres. Aprendre a alliberar-se dels desitjos és aprendre a romandre en pau.
Mantenerse en paz
Los deseos hacen que la paz desaparezca. Crees que adquirir cosas te hará sentir seguro, pero la realidad es que cuanto más tienes más miedo suele haber de perderlas y más lejos estás de la paz. Los deseos son la causa de todos los conflictos. Cuando quieres algo y no puedes conseguirlo, te frustras. Aprender a liberarse de los deseos es aprender a permanecer en paz.
Que Sera, Sera
Resistance leads to persistence. Whatever you resist or push against simply persists and pushes back in equal measure. Instead, transform resistance into acceptance by practicing “Que Sera, Sera … whatever will be, will be…”
Que serà, serà
La resistència condueix a la perseverança. Tot allò a què et resisteixes o empentes simplement persisteix i retrocedeix en la mateixa mesura. En lloc d’això, transforma la resistència en acceptació practicant “Que serà, serà… allò que sigui, serà…”
Que será, será
La resistencia conduce a la perseverancia. Todo aquello a lo que te resistes o empujas simplemente persiste y retrocede en igual medida. En lugar de ello, transforma la resistencia en aceptación practicando “Que será, será… lo que sea, será…”
Less Is More
Fear less, hope more; Eat less, chew more; Whine less, breathe more; Hate less, love more and all good things are yours.
Menys és més
Tem menys, espera més; menja menys, mastega més; somiqueja menys, respira més; odia menys, estima més i totes les coses bones seran teves.
Menos es más
Teme menos, espera más; Come menos, mastica más; Lloriquea menos, respira más; Odia menos, ama más y todas las cosas buenas serán tuyas.
Give Love To Everyone
If I limit the love I give to just one or two, it will eventually go stale. If I learn to create love inside my heart and silently give it to everyone I meet, love will grace every corner of my life.
Dóna-li amor a tots
Si limito l’amor que dono a només un o dos, eventualment es tornarà obsolet. Si aprenc a crear amor dins del meu cor i ho dono silenciosament a tots els que conec, l’amor adornarà cada racó de la meva vida.
Dale amor a todos
Si limito el amor que doy a sólo uno o dos, eventualmente se volverá obsoleto. Si aprendo a crear amor dentro de mi corazón y se lo doy silenciosamente a todos los que conozco, el amor adornará cada rincón de mi vida.
Response Able
We now know that the true meaning of responsibility is response able or ability to respond. Whatever we may think, say, do, or feel – these are our responses for which we, and no one else, are responsible. This is easy to see but hard to live, for we have been taught to believe and think the opposite. So we don’t consciously choose our response, we react instead, and then we blame others for our reaction. No wonder we feel imprisoned by others and our circumstances. The enlightened, on the other hand, have broken the spell, they see the illusion. They take full responsibility for their response abilities and as a consequence, they always hold their own destiny in their own hands. They are free spirits.
Capacitat de resposta
Ara sabem que el veritable significat de responsabilitat és capacitat de resposta o capacitat de respondre. Qualsevol cosa que pensem, diguem, fem o sentim, aquestes són les nostres respostes de les quals nosaltres, i ningú més, en som responsables. Això és fàcil de veure però difícil de viure perquè ens han ensenyat a creure i pensar el contrari. Així que no triem conscientment la nostra resposta, sinó que reaccionem i després culpem els altres per la nostra reacció. No és estrany que ens sentim presoners dels altres i de les nostres circumstàncies. Els il·luminats, en canvi, han trencat l’encanteri, veuen la il·lusió. Assumeixen tota la responsabilitat de la seva capacitat de resposta i, com a conseqüència, sempre tenen el seu propi destí a les seves pròpies mans. Són esperits lliures.
Capacidad de respuesta
Ahora sabemos que el verdadero significado de responsabilidad es capacidad de respuesta o capacidad de responder. Cualquier cosa que pensemos, digamos, hagamos o sintamos, éstas son nuestras respuestas de las cuales nosotros, y nadie más, somos responsables. Esto es fácil de ver pero difícil de vivir, porque nos han enseñado a creer y pensar lo contrario. Así que no elegimos conscientemente nuestra respuesta, sino que reaccionamos y luego culpamos a los demás por nuestra reacción. No es de extrañar que nos sintamos prisioneros de los demás y de nuestras circunstancias. Los iluminados, en cambio, han roto el hechizo, ven la ilusión. Asumen toda la responsabilidad de su capacidad de respuesta y, como consecuencia, siempre tienen su propio destino en sus propias manos. Son espíritus libres.