
Sempre he tingut enveja sana de quí és capaç de treure ferro de qualsevol problema, i troba la solució fàcilment en un tres i no res.
SLOGAN 29/6/18: *Un mahavir és algú que fa fàcils totes les dificultats i converteix una muntantya en una llavor de mostassa
(rai) o en cotó fluix (rui).*
A Catalunya hi ha una expresió que (ara veient la paraula hindi “rai” m’ha deixat perplexa) es diu quan es vol relativitzar algún problema: “això rai!”. Sento que hi ha molta conexió al món amb l’idioma de la India; moltes paraules coincideixen en fonètica, escriptura i significat; però bé.., això és un altre tema, Bharat és la mare. Déu, el Pare de totes les ànimes ens empodera perquè sap que no ens creiem que tenim el poder de mahavir incrustat en la nostra essència, deixem doncs de lamentar-nos i de picar de peus a terra i d’estirar-nos els cabells.., etc., quan sorgeix algún contratemps. Centrem-nos i trobarem fàcilment la sortida.
I have always had healthy envy of who is able to get iron out of any problem and find the solution easily in a jiffy.
SLOGAN 06/29/18: * A Mahavir is someone who makes all difficulties easy and
turns a mountain into a mustard seed (rai) or cotton (rui). *
In Catalonia there is an expression that (now seeing the Hindi word “rai” has perplexed me) is exclaims when you want to relativize some problem: “això rai!”. I feel there is a lot of connection in the world with the language of India; many words coincide in phonetics, writing and meaning; but well …, that’s another topic, Bharat is the mother. God, the Father of all souls empowers us because he knows that we do not believe that we have the power of Mahavir imbedded in our essence; let’s stop then from complain, and to kicking, and throwing ourselves hair .., etc., when a setback arises. Let’s focus and we will easily find the exit.
Siempre he tenido envidia sana de quién es capaz de sacar hierro de cualquier problema y encuentra la solución fácilmente en un santiamén.
SLOGAN 29/6/18: * Un Mahavir es alguien que hace fáciles todas las dificultades y convierte una montaña en una semilla de mostaza (rai) o en algodón (rui). *
En Cataluña hay una expresión que (ahora viendo la palabra hindi “rai” me ha dejado perpleja) se exclama cuando se quiere relativizar algún problema: “això rai!”. Siento que hay mucha conexión al mundo con el idioma de la India; muchas palabras coinciden en fonética, escritura y significado; pero bueno .., eso es otro tema, Bharat es la madre. Dios, el Padre de todas las almas nos empodera porque sabe que no nos creemos que tenemos el poder de Mahavir incrustado en nuestra esencia; dejemos pues de lamentarnos y de patalear y de tirarnos de pelo .., etc., cuando surge algún contratiempo. Centrémonos y encontraremos fácilmente la salida.
