PLENITUD

Quan ja s’ha obtingut tot, no queden desitjos.
PUNTS 10/9/19: *És una gran fortuna no tenir desitjos. Heu trobat la felicitat de la vostra ment, perquè ho heu assolit tot.*
Quan s’ha trobat el Company de vida espiritual, ja no trobem a faltar res, ja que l’esperit té companyia i no tan sols una companyia senzilla, ni inventada, sinó una Companyia experiencial. Quan es recorda a algú estimat ni cal fer esforç per visualitzar-lo. Déu, l’Estimat, tot i no ser visible, es percep amb les Seves vibracions que omplen l’esperit, aleshores la buidor deixa pas a la plenitud; ja no cal res més.
FULLNESS

When everything has been obtained, there are no wishes.
POINTS 10/9/19: * It is a great fortune to have no desires. You have found the happiness of your mind, because you have achieved all the achievements. *
When the Companion of spiritual life has been found, we no longer miss anything, since the spirit has company and not only a simple or invented company, but an experiential Company. When you remember someone you love, you don’t have to make an effort to visualize it. God, the Beloved, although not visible, is perceived with His vibrations that fill the spirit, then emptiness gives way to fullness; nothing else is needed anymore.
PLENITUD

Cuando ya se ha obtenido todo, no quedan deseos.
PUNTOS 10/9/19: * Es una gran fortuna no tener deseos. Habéis encontrado la felicidad de vuestra mente, porque habéis logrado todos los logros. *
Cuando se ha encontrado el Compañero de vida espiritual, ya no echamos de menos nada, ya que el espíritu tiene compañía y no sólo una compañía sencilla, ni inventada, sino una Compañía experiencial. Cuando se recuerda a alguien querido ni hay que hacer esfuerzo para visualizarlo. Dios, el Amado, aunque no es visible, se percibe con Sus vibraciones que llenan el espíritu, entonces el vacío deja paso a la plenitud; ya no se necesita nada más.
