Un ocell que s’aferra a la branca on està segur, no correrà cap dels perills que sospita. Però les ales perdran força i al cap d’un temps.., s’adonarà que la seguretat s’ha tornat una gàbia de barrots transparents. No podrà escapar de l’arbre i quan se li acabin els recursos que hi troba, morirà. És una metàfora de les trampes de la llibertat i la zona confortable. L’equilibri entre ambdues es fa necessari si es vol tenir una bona salud mental i física.
A bird that clings to the branch where it is safe will not be in any of the dangers it suspects. But the wings will lose strength and after a while, it will realize that security has become a cage with transparent bars. He will not be able to escape from the tree and when the resources he finds there run out, he will die. It is a metaphor for the traps of freedom and the comfort zone. The balance between the two is necessary if you want to have good mental and physical health.
Un pájaro que se aferra a la rama donde está seguro, no correrá ninguno de los peligros que sospecha. Pero las alas perderán fuerza y al cabo de un tiempo.., se dará cuenta de que la seguridad se ha vuelto una jaula de barrotes transparentes. No podrá escapar del árbol y cuando se le acaben los recursos que ahí encuentra, morirá. Es una metáfora de las trampas de la libertad y la zona cómoda. El equilibrio entre ambas es necesario si se quiere tener una buena salud mental y física.