Tot en el món canvia.., aleshores, per què s’ha instal·lat la idea que ningú pot canviar?
PUNTS: En el llenguatge espiritual, «canviar significa avançar»
Quan ens esforcem per canviar, alguna cosa es transforma de dins nostre: es fon el mur de glaç que impedia tenir una altra manera de pensar. Aleshores, posem la llenya de la determinació en la foguera de la voluntat per fondre aquest glaç i així avançar i no quedar-se estancat.
Everything in the world changes.., then why has the idea that no one can change been established?
POINTS: In spiritual language, “to change means to move forward”
When we strive to change, something transforms within us: the ice wall that prevented us from having another way of thinking melts away. Then, let’s put the wood of determination in the bonfire of the will to melt this ice and thus move forward and not stay stagnant.
Todo en el mundo cambia.., entonces ¿por qué se ha establecido la idea de que nadie puede cambiar?
PUNTOS: En lenguaje espiritual, “cambiar significa avanzar”
Cuando nos esforzamos por cambiar, algo se transforma dentro de nosotros: se derrite el muro de hielo que nos impedía tener otra forma de pensar. Entonces, pongamos la leña de la determinación en la hoguera de la voluntad para derretir este hielo y así avanzar y no quedarnos estancados.