El desig ens duu pel camí de l’amargura
SLOGAN 1/maig/2021: * Les formes reials del desig son: nom, fama i honor, així doncs, desaferreu-vos d’elles.*
Hi han formes tan perseverants del desig, que es confonen amb l’amor propi; el cas és que son miratges que porten pel camí de l’arrogància que és un símptoma del “jo” alterat, de l’ego.
Quan hi han desigs hi han decepcions si no s’aconsegueixen els objectius. I si s’assoleixen encara és pitjor, perquè comença una set que no es pot sacià mai.
Desire leads us down the path of bitterness
SLOGAN May/1/2021: * The real forms of desire are: name, fame and honor, so detach yourself from them. *
There are such persistent forms of desire that they are confused with self-love; the fact is that they are mirages that lead down the path of arrogance that is a symptom of the altered “I”, of the ego.
When there are desires there are disappointments if the objectives are not achieved. And if they are achieved it is even worse, because a thirst begins that can never be quenched.
El deseo nos lleva por el camino de la amargura
SLOGAN 1/mayo/2021: * Las formas reales del deseo son: nombre, fama y honor, así pues, desapegaos de ellas. *
Hay formas tan perseverantes del deseo, que se confunden con el amor propio; el caso es que son espejismos que llevan por el camino de la arrogancia que es un síntoma del “yo” alterado, del ego.
Cuando hay deseos hay decepciones si no se consiguen los objetivos. Y si se alcanzan todavía es peor, porque comienza una sed que no se puede saciar nunca.