Si arribo a comprendre que sóc l’ànima, la corrent que li dóna energia a aquest cos.., em podré mirar al mirall i no tan sols veuré un cos que es marceix o un cos que es ben tendre, no m’identificaré amb ell i com a conseqüència, no em vindran preocupacions del què passarà amb ell al pas dels anys. Però el més bonic de tot…. és que m’adonaré que els demés també son com jo, i totes les apreciacions lligades al físic, com ara rancúnies, atraccions, menyspreus o adoracions.., s’esvairan com la bruma quan el sol al matí la fa alçar. Em miraré a les persones com àngels de llum. De fet és el que som: éssers de llum, ànimes.
If I come to understand that I am the soul, the current that gives energy to this body…, I will be able to look at myself in the mirror and not only will I see a body that withers or a body that is very tender, I will not identify myself with it and as a consequence , I will not worry about what will happen to him over the years. But the most beautiful thing of all… is that I will realize that others are also like me, and all appreciations linked to the physical, such as grudges, attractions, contempt or adoration…, will vanish like mist when the morning sun lifts it. I will look at people as angels of light. In fact it is what we are: beings of light, souls.
Si llego a comprender que soy el alma, la corriente que le da energía a este cuerpo.., podré mirarme al espejo y no sólo veré un cuerpo que se marchita o un cuerpo que es bien tierno, no me identificaré con él y como consecuencia, no me vendrán preocupaciones de lo que va a pasar con él al paso de los años. Pero lo más bonito de todo…. es que me daré cuenta de que los demás también son como yo, y todas las apreciaciones ligadas al físico, como rencores, atracciones, desprecios o adoraciones.., se desvanecerán como la niebla cuando el sol por la mañana la levanta. Me miraré a las personas como ángeles de luz. De hecho es lo que somos: seres de luz, almas.