183.- De la mateixa manera que es rega abundantment un hort o un jardí abans que el sol abrasador caigui sobre ells, així mateix hem de regar-nos nosaltres mateixos, el nostre ésser, l’ànima, amb l’aigua del coneixement espiritual, perquè quan arribin
els moments difícils.., tinguem recursos per poder mantenir-nos ferms i no caure en desànim ni en desesperació.
183.- In the same way that an orchard or a garden is abundantly watered before the scorching sun falls on them, we must water ourselves, our being, the soul, with the water of spiritual knowledge, so that when they arrive the difficult moments.., we have resources to be able to stand firm and not fall into discouragement or despair.
183.- Del mismo modo que se riega abundantemente un huerto o un jardín antes de que el sol abrasador caiga sobre ellos, a sí mismo debemos regarnos nosotros mismos, nuestro ser, el alma, con el agua del conocimiento espiritual, para que cuando lleguen los momentos difíciles.., tengamos recursos para poder mantenernos firmes y no caer en desánimo ni en desesperación.