Els animals actuen d’esma; està bé per ells; sembla ser que només viuen el present, tot i que també ens demostren que tenen records i que també tenen ànima, encara que la “seva història” va per altres camins que els nostres, els humans. Els activistes, els i ens classifiquen així: “animals humans i animals no humans”. Seria així si només penséssim que som el cos. Què ens diferencia del seu camí?, que podem triar no reaccionar i reflexionar; que podem analitzar i rectificar; que tenim la fortuna de tenir mans i intel·lecte complexos per comprendre’ns a nosaltres mateixos i escriure sobre els nostres sentiments i fer que serveixi per veure més gràficament l’evidència davant dels ulls. Avui una frase m’ha fet adonar de la importància d’anotar o de fer una revisió del dia que hem passat: “Mantingueu la vostra gràfica”. Si només fem una revisió mental de com ens ha anat el dia, està bé, però si ens posem a escriure (encara que no sigui una llarga redacció), el mecanisme mental del record, de les accions, de com hem interactuat amb els demés.., s’activa molt més profundament. Tenir-ho físicament davant dels ulls, és més eficient que només repassar mentalment. El fet d’escriure és molt sanador. I encara més si li ho dediquem a Déu.
Keep a diary
Animals act mechanically; it’s okay for them; it seems that they only live in the present, although they also show us that they have memories and that they also have a soul, although “their history” goes by other paths than ours, humans. The activists, to the animals and to us they classify us like this: “human animals and non-human animals.” It would be so if we only thought that we are the body. What sets us apart from his path? That we can choose not to react and reflect; that we can analyze and rectify; that we are fortunate to have complex hands and intellect to understand ourselves and write about our feelings and make it serve to see the evidence more graphically before our eyes. Today a phrase has made me realize the importance of writing down or reviewing the day that we have passed: “Maintain your graph”. If we only do a mental review of how our day has gone, that’s fine, but if we start to write (even if it is not a long essay), the mental mechanism of memory, of actions, of how we have interacted with others.., is activated much more deeply. Having it physically in front of eyes is more efficient than just mentally reviewing it. The act of writing is very healing. And more if we dedicate it to God.
Llevar un diario
Los animales actúan maquinalmente; está bien para ellos; parece ser que sólo viven el presente, aunque también nos demuestran que tienen recuerdos y que también tienen alma, aunque “su historia” va por otros caminos que los nuestros, los humanos. Los activistas, los y nos clasifican así: “animales humanos y animales no humanos”. Sería así si sólo pensáramos que somos el cuerpo. ¿Qué nos diferencia de su camino ?, que podemos elegir no reaccionar y reflexionar; que podemos analizar y rectificar; que tenemos la fortuna de tener manos e intelecto complejos para comprendernos a nosotros mismos y escribir sobre nuestros sentimientos y hacer que sirva para ver más gráficamente la evidencia ante los ojos. Hoy una frase me ha hecho darme cuenta de la importancia de anotar o de hacer una revisión del día que hemos pasado: “Mantened vuestra gráfica”. Si sólo hacemos una revisión mental de cómo nos ha ido el día, está bien, pero si nos ponemos a escribir (aunque no sea una larga redacción), el mecanismo mental del recuerdo, de las acciones, de cómo hemos interactuado con los demás.., se activa mucho más profundamente. Tenerlo físicamente ante los ojos, es más eficiente que sólo repasar mentalmente. El hecho de escribir es muy sanador. Y más si se lo dedicamos a Dios.