Se sol dir que d’aquest món ens en anem amb les mans buides, però hi ha una altra manera d’anar-se’n “amb les mans ben plenes”: Tot el que “s’emporti l’ànima”, amb ella es queda; per tant, fem alguna cosa per l’ànima.., fer-se conscient d’ella. Com? deixar de creure que només /sóc un cos que quan se li acabi la corda.., s’ha acabat tot. Fem-nos conscients de ser el que li dona corda al cos; aquest és el primer pas per omplir “les mans”.., i després, ja veurem.
It is often said that we leave of this world empty-handed, but there is another mode to depart “with full hands”: Everything that “takes the soul”, stays with it; therefore, let’s do something for the soul.., get aware of the soul. How? stop believing that I am only a body that when the rope runs out.., everything is over. Let us become aware of being what winds up the body; this is the first step to fill “the hands”.., and then, we’ll see.
Se suele decir que de este mundo nos vamos con las manos vacías, pero hay otra manera de irse “con las manos bien llenas”: Todo lo que “se lleve el alma”, con ella se queda; por lo tanto, hagamos algo para el alma.., hacerse consciente de ella. ¿Cómo? dejar de creer que sólo soy un cuerpo que cuando se le acabe la cuerda.., se ha teminado todo. Hagámonos conscientes de ser lo que le da cuerda al cuerpo; este es el primer paso para llenar “las manos”.., y luego, ya veremos.