luminiscències 2013/2022

Tu pensamiento construye tu realidad

Mort total?/Global death?/¿Muerte total?

Només quan la mort d’algú proper ens fustiga.., torna a ressorgir aquesta punxa dins del cor, perquè sabem que ja no el tornarem a veure més.

Una por embriaga a les persones fins fer oblidar del tot que la cronologia del cos és limitada. Només quan el metro (dividit en 100 centímetres) per la part de dalt es fa més curt comencem a pensar: això s’acaba.., però, què s’acaba? Tenim por al buit que queda a l’altra costat. Es veu, o millor dit, jo mateixa abans el veia com una espessa foscor i literalment hi deixava de pensar, ho obviava. Haig de dir que el concepte de mort total només existeix a l’Occident, segons conec.

PUNTS 13/2/21: *Les ànimes no poden experimentar la mort. Una ànima deixa el seu cos i n’agafa un altra.*

No sé més com poder explicar això. Arriba un punt en que les paraules no basten, perquè s’ha de poder experimentar amb un altre tipus d’enteniment. S’han de poder trobar proves d’això mateix en les experiències, en els successos de la nostra pròpia vida; si no és així.., difícilment es podrà copsar l’autèntic significat del que representa que l’ànima no experimenti mort, ni el significat de ser una ànima, ni tampoc es podrà comprendre quí és Déu.., una Ànima, especial perquè mai té un cos assignat. Deixo uns enllaços per ampliar més el tema del títol d’avui.

Más allá del entendimiento de: ser humano
Desenganxar-se del cos//Detach from the body//Desapegarse del cuerpo.
Fundirse en la luz significaría la muerte del alma.

Global death?

Only when the death of someone close to us lashes out.., does this thorn within the heart reappear, because we know that we will never see him again.

A fear intoxicates people until they completely forget that the body’s chronology is limited. Only when the meter (divided into 100 centimeters) at the top gets shorter do we begin to think: this is overing … but what is it over? We are afraid of the emptiness that lies on the other side. It is seen, or rather, I myself before saw it as a thick darkness and literally stopped thinking about it, I ignored it. I must say that the concept of total death only exists in the West, as far as I know.

POINTS 02/13/21: * Souls cannot experience death. A soul leaves its body and takes another. *

I don’t know how to explain this anymore. There comes a point where words are not enough, because you have to be able to experiment with another type of understanding. Evidence of this must be found in experiences, in events in our own lives; if not.., it will be difficult to grasp the true meaning of what it means that the soul does not experience death, nor the meaning of being a soul, nor will it be possible to understand who God is.., a Soul, special because never has an assigned body. I leave some links to further expand the topic of today’s title.

Beyond the understanding of: being human
Desenganxar-se del cos//Detach from the body//Desapegarse del cuerpo.
Melting into the light means the death of the soul.

¿Muerte total?

Sólo cuando la muerte de alguien cercano nos fustiga.., vuelve a resurgir esta espina dentro del corazón, porque sabemos que ya no le volveremos a ver más.

Un miedo embriaga a las personas hasta hacer olvidar del todo que la cronología del cuerpo es limitada. Sólo cuando el metro (dividido en 100 centímetros) por la parte de arriba se hace más corto empezamos a pensar: esto se acaba.., pero, ¿que se acaba? Tenemos miedo al vacío que queda al otro lado. Se ve, o mejor dicho, yo misma antes lo veía como una espesa oscuridad y literalmente dejaba de pensar en ello, lo obviaba. Debo decir que el concepto de muerte total sólo existe en el Occidente, según conozco.

PUNTOS 13/2/21: * Las almas no pueden experimentar la muerte. Un alma deja su cuerpo y toma otro. *

No sé más como poder explicar esto. Llega un punto en que las palabras no bastan, porque se ha de poder experimentar con otro tipo de entendimiento. Se deben poder encontrar pruebas de ello en las experiencias, en los sucesos de nuestra propia vida; si no es así.., difícilmente se podrá captar el auténtico significado de lo que representa que el alma no experimente muerte, ni el significado de ser un alma, ni tampoco se podrá comprender quién es Dios.., una Alma, especial porque nunca tiene un cuerpo asignado. Dejo unos enlaces para ampliar más el tema del título de hoy.

Más allá del entendimiento de: ser humano
Despegarse del cuerpo // Detach from the body // Desapegarse del cuerpo.
Fundirse en la luz significa la muerte del alma.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

A %d bloguers els agrada això: