luminiscències 2013/2026

Tu pensamiento construye tu realidad

Dal i roti//Dal and roti//Dal y roti

Person meditating cross-legged on cushion with wooden table holding steaming bowl, teapot, cup, and plant nearby

En el primer món, tot i que no tothom té riquesa d’igual manera, es podria dir que la majoria nadem en l’abundància; ara, en aquests últims temps, tot ha canviat i ja no es manté aquesta abundància d’abans. Tot ha canviat en molt poc temps.
CONSELL DIVÍ: Tot el que heu de fer és recordar el Pare i menjar un chapati, això és tot! L’estómac no necessita gaire. Una unça de farina: dal i un roti, això és tot! Quan la gent menja moltes coses diferents, emmalalteix encara més.
Recordo la guerra civil que vam tenir als anys 36; a la gent se’ls curava el fetge perquè ni tenien oli per amanir res ni per cuinar. Recordo unes paraules que es deien amb rapidesa mentre s’amania algun plat i es parava de vessar oli quan s’acabava la frase: «L’oli va car!»
Ara se’ns recorda que l’abundància d’aliments ens emmalalteix, que només ens cal un tros de pa i llenties, o a la Índia : dal i roti (llenties guisades amb herbes i una chapati) per viure; que l’estómac no li cal res més; ni alcohol, ni substàncies; que el millor que hi ha és la senzillesa, tant amb el menjar, el beure, el vestir, etc. Que hem d’alimentar la ment, la pantalla de l’ànima, amb bons pensaments, amb meditació i defugir els crits i les baralles, perquè totes aquestes coses fan rebaixar la energia de l’ànima. Recordem Déu que ens aprovisiona d’energia espiritual.

Person meditating cross-legged on cushion with wooden table holding steaming bowl, teapot, cup, and plant nearby

In the first world, although not everyone has the same wealth, it could be said that most of us swim in abundance; now, in recent times, everything has changed and the abundance of the past is no longer maintained. Everything has changed in a very short time.
DIVINE COUNCIL: All you have to do is remember the Father and eat a chapati, that’s all! The stomach doesn’t need much. An ounce of flour: dal and a roti, that’s all! When people eat many different things, they get even sicker.
I remember the civil war we had in the 1936s; people’s liver were cured because they didn’t have oil to season anything or to cook with. I remember some words that were said quickly while dressing a dish and stopping to pour oil when the sentence was finished: “Oil is expensive!”
Now we are reminded that the abundance of food makes us sick, that we only need a piece of bread and lentils, or in India: dal and roti (lentils stewed with herbs and a chapati) to live; that the stomach does not need anything else; neither alcohol, nor substances; that the best thing there is is simplicity, both with food, drink, clothing, etc. That we must feed the mind, the screen of the soul, with good thoughts, with meditation and avoid shouting and fighting, because all these things lower the energy of the soul. Let us remember God who supplies us with spiritual energy.

Person meditating cross-legged on cushion with wooden table holding steaming bowl, teapot, cup, and plant nearby

En el primer mundo, aunque no todos tenían la misma riqueza, se podría decir que la mayoría vivíamos en la abundancia; ahora, en los últimos tiempos, todo ha cambiado y la abundancia del pasado ya no se mantiene. Todo ha cambiado en muy poco tiempo.
CONSEJO DIVINO: ¡Solo tienes que recordar al Padre y comer un chapati, eso es todo! El estómago no necesita mucho. Una onza de harina: dal y un roti, ¡eso es todo! Cuando la gente come muchas cosas diferentes, se enferma aún más.
Recuerdo la guerra civil que tuvimos en 1936; la gente se curaba del hígado porque no tenían aceite para sazonar ni para cocinar. Recuerdo unas palabras que se decían rápidamente mientras se aliñaba un plato y se paraba de poner aceite al terminar la frase: «¡El aceite va caro!».
Ahora se nos recuerda que la abundancia de comida nos enferma, que solo necesitamos un trozo de pan y lentejas, o en la India: dal y roti (lentejas guisadas con hierbas y un chapati) para vivir; que el estómago no necesita nada más; ni alcohol, ni sustancias; que lo mejor que hay es la sencillez, tanto en la comida como en la bebida, la ropa, etc. Que debemos alimentar la mente, la pantalla del alma, con buenos pensamientos, con meditación y evitar gritar y pelear, porque todo esto hace rebajar la energía del alma. Recordemos a Dios, que nos provee de energía espiritual.

Deixa un comentari