
Altres aspectes del Llac
Un dia un arbre va decidir acostar-se a la riba del llac per poder veure’s el reflex. I el temps es va glaçar en aquell moment transcendental i màgic, capturant per sempre el seu acte recolzat a la roca. El temps va passar com passa amb nosaltres, i, algú va pensar que ja havia mort. El van podar i va quedar ajagut en el seu gest d’amor, però només estava dormint en el seu somni fet realitat. Ara espurnetes de la seva vida tornen a brotar davant la sorpresa de la vida mateixa.
Other Aspects of the Lake
One day a tree decided to approach the lake’s shore to see its reflection. And time froze in that transcendental and magical moment, forever capturing its act as it leaned against the rock. Time passed, as it does with us, and someone thought it had died. They pruned it, and there it lay, still in its loving gesture, but it was only sleeping, its dream come true. Now, sparks of its life are sprouting again, to the wonder of life itself.
Otros aspectos del Lago
Un día un árbol decidió acercarse a la orilla del lago para poder ver su reflejo en él. Y el tiempo se heló en ese momento trascendental y magico, capturando para siempre su acto apoyado en la roca. El tiempo pasó como sucede con nosotros, y, álguien pensó que ya habia muerto. Lo podaron y ahí quedó echado en su gesto de amor, pero solo estava durmiendo en su sueño hecho realidad. Ahora, chispitas de su vida vuelven a brotar ante el asombro de la vida misma.
💜M’he adonat que el món està teixit de coses petites, i, que si no ens aturem una mica i procurem contemplar-les.., ens perdem la major part de la vida mateixa. Contemplant allò que sembla que no hi sigui, ens fem més savis; l’ànima, és allò que sembla que no hi sigui.., però és la nostra essència, la que li dóna vida al cos que tenim. Som allò que sembla que no hi sigui.., què passarà si ens ignorem? Que ens perdrem la major part de la vida mateixa.
💜I have realized that the world is woven of small things, and that if we do not stop a little and try to contemplate them.., we miss most of life itself. Contemplating what seems not to be there, we become wiser; the soul is what seems not to be there.., but it is our essence, the one that gives life to the body we have. We are what seems not to be there.., what will happen if we ignore ourselves? That we will miss most of life itself.
💜Me he dado cuenta de que el mundo está tejido de cosas pequeñas, y que si no nos detenemos un poco y procuramos contemplarlas.., nos perdemos la mayor parte de la vida misma. Contemplando lo que parece que no esté, nos hacemos más sabios; el alma, es lo que parece que no esté… pero es nuestra esencia, la que le da vida al cuerpo que tenemos. Somos lo que parece que no esté… ¿qué pasará si nos ignoramos? Que nos vamos a perder la mayor parte de la vida misma.