luminiscències 2013/2025

Tu pensamiento construye tu realidad

PUNTOS 2019-20-21-22-23

  1. El Senyor del Nèctar (Somnath)//The Lord of Nectar//El Señor del Néctar// o, SECRETS
  2. Bo i dolent en el «Jo»//Good and bad in the «I»//Bueno y malo en el «yo»
  3. Més enllà d’aquest naixement present//Beyond this present birth//Más allá de este nacimiento presente
  4. Manté la calma🤍Keep calm🤍Mantén la calma🤍
  5. Combatents//Combatants//Combatientes
  6. Vindreu al paradís?🎁Will you come to paradise?🎁¿Vendréis al paraíso?🎁
  7. Quan es medita…🙏When you meditate…🙏Cuando se medita…🙏
  8. La ment salvatge//The wild mind//La mente salvaje
  9. ✨ Un minut de meravella!✨A minute of marvel!✨¡Un minuto de maravilla!
  10. Simbiosi global⚛Global symbiosis⚛Simbiosis global
  11. Presagis🕉Omens🕉Presagios
  12. Mesura i desmesura//Measure and excess//Mesura y desmesura
  13. Podem ajudar amb cura//We can help with caution//Podemos ayudar con precaución
  14. Raksha Bandhan i el Sacrifici//Raksha Bandhan and the Sacrifice//Raksha Bandhan y el Sacrificio
  15. Fent diners//Earning money//Ganando dinero
  16. Respectar per estimar//To respect for to love//Respetar para amar
  17. Quan algú “se’n va”//When someone “leaves”//Cuando alguien “se va”
  18. Vikarmajeet & Vikram
  19. Econòmic-Pertànyer-Solitud//Economic-Belonging-Loneliness//Económico-Pertenecer-Soledad
  20. De miratges i desitjos//Of mirages and wishes//De espejismos y deseos
  21. Àrea de pau (Shanti Kund)✨Peace Area ✨Área de paz
  22. Retraïment en meditar//Withdrawal when meditating//Retraimiento al meditar
  23. Quan ens cal concentració//When we need concentration//Cuando necesitamos concentración
  24. Sense avern, ni dimonis banyuts😈No hell, or horned demons😈Sin averno, ni demonios con cuernos
  25. Fantasmes del passat//Ghosts of the past//Fantasmas del pasado
  26. Amarg vs Dolç//Bitter vs Sweet//Amargo vs Dulce
  27. Parents de cos//Relatives of body//Parientes de cuerpo
  28. Ànima cansada🎈Tired soul🎈Alma cansada
  29. Ja no hi valen excuses//Excuses no longer work//Ya no valen excusas 
  30. (1)Obnubilació//(1)”Obnubilation”//(1)Obnubilación
  31. Limitacions//Limitations//Limitaciones
  32. Travessar el Portal//Cross the Portal//Cruzar el Portal 
  33. Entenent l’autoestima//Understanding self-esteem//Entendiendo la autoestima
  34. La clau de la visió//The key to vision//La llave de la visión
  35. Que l’error no s’enquisti//Don’t let the error entrench//Que el error no se enquiste
  36. Defectes humans//Human flaws//Defectos humanos
  37. Concepte girat//A revolved concept//Concepto girado
  38. Desmitificant la dualitat//Demystifying duality//Desmitificando la dualidad
  39. Tanca la porta als 5 lladres/Close the door to the 5 thieves/Cierra la puerta a los 5 ladrones
  40. HORA DE TRIAR/TIME TO CHOOSE/HORA DE ESCOGER
  41. Sou immortals?/Are you immortal/Sois inmortales
  42. Immortalitat natural/Natural immortality/Inmortalidad natural
  43. Tot és visible/Everything is visible/Todo es visible
  44. Traspassant l’inconscient/Transcending the unconscious/Trascendiendo el inconsciente
  45. Silenci vs saviesa/Silence vs wisdom/Silencio vs sabiduría
  46. Recuperar la fortuna/Recover the fortune/Recuperar la fortuna
  47. Per què ens creiem un cos?/Why do we think we are a body/¿Por qué pensamos que somos un cuerpo?
  48. Què significa religió?/What does religion mean?/¿Qué significa religión?
  49. Tornar el poder a l’ànima/Return the power to the soul/Devolver el poder al alma
  50. Entenent el futur cíclic/Understanding the cyclical future/Entendiendo el futuro cíclico
  51. Resolent conflictes amb ajut/Resolving conflicts with help/Resolviendo conflictos con ayuda
  52. Un entrenament sorprenent/An amazing workout/Un entrenamiento sorprendente
  53. Sota influencia externa/Under external influence/Bajo influencia externa
  54. Ben recolzats/Well suported/Bien apoyados
  55. No està tot perdut/All is not lost/No está todo perdido
  56. Llegendes i històries/Legends and stories/Leyendas e historias
  57. Obrir-se pas a la llum/Make away path through to the light/Abrirse paso a la luz
  58. Amor per la vida/Love for life/Amor por la vida
  59. Viure bé/Live good/Vivir bien
  60. Allò que ens fa infeliç/That which makes us unhappy/Aquello que nos hace infeliz
  61. La terra de més enllà del so/The land beyond sound/La tierra de más allá del sonido
  62. Tots diuen: que hi hagi pau!☮They all say: let there be peace!☮Todos dicen: ¡que haya paz!
  63. La ruta directe/The direct route/La ruta directa
  64. Rama se’n anà i Ravan se’n anà/Rama left and Ravan left/Rama se fue y Ravan se fue
  65. Criogenització vs. momificació/Cryogenization vs. mummification/Criogenización vs. momificación
  66. És difícil canviar?/Is it hard to change?/¿Es difícil cambiar?
  67. Advocats espirituals/Spiritual lawyers/Abogados espirituales
  68. Consciència i vida/Consciousness and life/Conciencia y vida
  69. No sempre s’ha patit/It has not always been suffered/No siempre se ha sufrido
  70. Desinterès/Disinterest/Desinterés
  71. Pudor/Bad smell/Mal olor
  72. Societat que avança/Advancing Society/Sociedad que avanza
  73. Recomanació Divina/Divine Recommendation/Recomendación Divina
  74. Allò que no comprenem/That, what we do’nt comprise/Aquello que no comprendemos
  75. Fonament de sorra/Sand foundation/Cimentación de arena
  76. Conqueridors de la son, o del somni?/Conquerors of the sleep, or of the dream?/¿Conquistadores del sueño, o del sueño?
  77. Com pedres/Like stones/Como piedras
  78. Polir el comportament/Polishing the behavior/Pulir el comportamiento
  79. El foc del ioga/The fire of yoga/El fuego del yoga
  80. Fer el pas/Take the step/Dar el paso
  81. Com no perdre el bon humor?/How not to lose the good humor?/¿Cómo no perder el buen humor?
  82. Tan rics tan purs/So rich so pure/Tan ricos tan puros
  83. Submergits en el llot/Immersed in the sludge/Sumergidos en el lodo
  84. Corrupteles/Corruptions/Corruptelas
  85. Enviar bons desigs al món/Send good wishes to the world/Enviar buenos deseos al mundo
  86. Pelegrinatge definitiu/Definitive pilgrimage/Peregrinación definitiva
  87. Esgotament de la humanitat/Depletion of humanity/Agotamiento de la humanidad
  88. El fil de la vida/The thread of life/El hilo de la vida
  89. Or de 24 quirats/24 karat gold/Oro de 24 quilates
  90. Panys de l’intel·lecte/Intellect locks/Cerraduras del intelecto
  91. PRANESHWAR
  92. El cicle de la vida/The cycle of life/El ciclo de la vida
  93. Estrangers o extraterrestres?/Foreigns or extraterrestrials?/¿Extrangeros o extraterrestres?
  94. La importància de dir-se ànima/The importance of calling yourself a soul/La importancia de llamarse alma
  95. Centrar-se/To focus/Centrarse
  96. El futur està garantit/The future is guaranteed/El futuro está garantizado
  97. Ioga vs. record/Yoga vs. remembrance/Yoga vs. recuerdo
  98. Elevant consciència/Raising awareness/Elevando conciencia
  99. Com es pot estar tranquil?/How it’s can being calm?/¿Cómo se puede estar tranquilo?
  100. Punts per la consciència d’ànima o temps d’ascens/Points for Soul Consciousness or Rise Time/Puntos para la conciencia de alma o tiempo de ascenso
  101. Un senyal d’estar fent-ho bé/A sign of be doing it right/Una señal de estar haciéndolo bien
  102. Saber el futur/Know the future/Saber el futuro
  103. Bellesa fictícia/Fictional beauty/Belleza ficticia
  104. Creure en Déu/Believing in God/Creer en Dios
  105. Miratge/Mirage/Espejismo
  106. 108 pedaços/108 patches/108 parches
  107. Fes l’amor i no la guerra/Make love and not war/Haz el amor y no la guerra
  108. Quan ve la tristor/When sadness comes/Cuando viene la tristeza
  109. Perla a la boca/Bead in mouth/Cuenta en boca
  110. Acaronar el Món/Caress the World/Acariciar el Mundo
  111. Doneu-vos la pau/Give each other the peace/Daos la paz
  112. Dia i nit/Day and night/Día y noche
  113. “Veure sentir i callar”/”See hear and shut up”/”Ver oír y callar”
  114. “Drama”advertir/”Drama” warn/”Drama”advertir
  115. Amor-apego/Love-attachment/Amor-apego
  116. Levitat/Lightness/Liviandad
  117. Els vells “tresors”/The old “treasures”/Los viejos “tesoros”
  118. Cecs?/Blind?/¿Ciegos?
  119. Desconcentració/Deconcentration/Desconcentración
  120. Captar l’ajuda divina/Capture the divine help/Captar la ayuda divina
  121. Mirar joies/To look at jewelry/Mirar joyas
  122. Cos=>ego/Body=>ego/Cuerpo=>ego
  123. Menys que això?/Less than that?/¿Menos que eso?
  124. La meva única veritat/My only truth/Mi única verdad
  125. Néixer estrellats o amb estrella/To be born starry or with a star/Nacer estrellados o con estrella.
  126. Atzar?/Random?/¿Azar?
  127. Humilitat i reialesa/Humility and royalty/Humildad y realeza
  128. Mort total?/Global death?/¿Muerte total?
  129. La terra de Vishnu/The land of Vishnu/La tierra de Vishnu
  130. La implacable Maia/The relentless Maya/La implacable Maya
  131. Mantenir-se al marge/Stand aside/Mantenerse al margen
  132. 10% del cervell?/10% of the brain?/10% del cerebro?
  133. Me atma hum में आत्मा हम Sóc lànima/I am the soul/Soy el alma
  134. ESTABILITAT/STABILITY/ESTABILIDAD
  135. El Creador del Paradís/The Creator of Paradise/El Creador del Paraíso
  136. L’anima, l’òxid i el foc/The soul, oxide and fire/El alma, el óxido y el fuego
  137. Sóc feliç?/I’m happy?/Soy feliz?
  138. Refer els passos/Redo the steps/Rehacer los pasos
  139. Anar-se’n/Leave/Irse
  140. El regne de l’amor/The kingdom of love/El reino del amor
  141. Créixer en les dificultats/Grow in difficulties/Crecer en las dificultades
  142. El viatge d’anar i venir/The journey of coming and going/El viaje de ir y venir
  143. El Tàndem/The Tandem/El Tándem
  144. Missatge trencador/Breakering message/Mensaje rompedor
  145. Temps sòrdids/Sordid times/Tiempo sórdidos
  146. Què fa Déu?/What does God do?/¿Qué hace Dios?
  147. Bioritmes/Biorhythms/Biorritmos
  148. El Verdader Creador del missatge/The True Creator of the message/El Verdadero Creador del mensaje
  149. Teatre/Theater/Teatro
  150. Trencar motlles/Break molds/Romper moldes
  151. Senzillesa/Simplicity/Sencillez
  152. L’ànima immune/The immune soul/El alma inmune
  153. Creadors del futur/Creators of the future/Creators of the future
  154. El perdó dels pecats/Forgiveness of sins/El perdón de los pecados
  155. Anem al cel?//Go we to heaven?//¿Vamos al cielo?
  156. Fills del paradís//Sons of paradise//Hijos del paraíso.
  157. Manca fe en Déu//Lack of faith in God//Falta fe en Dios.
  158. Servei espiritual//Spiritual service//Servicio espiritual.
  159. La nit i l’albada//The night and the dawn//La noche y el alba.
  160. Hi havien savis de cor//There were wises of heart//Habían sabios de corazón.
  161. Àngels,dimonis,déus,deesses//Angels, demons, gods, goddesses//Ángeles, demonios, dioses, diosas.
  162. La flama i les tempestes//The flame and the storms//La llama y las tormentas.
  163. Germans//Brothers//Hermanos.
  164. Una mostra del paradís//A taste of paradise//Una muestra del paraíso.
  165. Apreciar-se//Rise in value//Apreciarse.
  166. Immortalitat//Immortality//Inmortalidad.
  167. La llei natural//The natural law//La ley natural.
  168. Sang blava//Blue blood//Sangre azul.
  169. Poders ocults//Hidden powers//Poderes ocultos.
  170. Insomni-Somnolència//Insomnia-Drowsiness//Insomnio-Somnolencia.
  171. No sóc el Pare dels éssers humans//I am not the Father of human beings//No soy el Padre de los seres humanos.
  172. Trobant respostes//Finding answers//Encontrando respuestas.
  173. Símbols i literalitat//Symbols and literality//Símbolos y literalidad.
  174. Ésser-viu//Alive being//Ser-vivo.
  175. L’enigmàtica fe//The enigmatic faith//La enigmática fe.
  176. Natura·consciencia i canvi//Nature· awareness and change//Naturaleza· conciencia y cambio.
  177. Ciència”reial”o el”cel”a la Terra//”Real”science or the”sky”on Earth//Ciencia”real”o el”cielo”en la Tierra
  178. Commutar el dolor//Commute the pain//Conmutar el dolor.
  179. Mala companyia//Bad Company//Mala compañía.
  180. Creus en Déu? El coneixes?//You believe in God? Do you know Him?//¿Crees en Dios? ¿Le conoces?
  181. SÓC//AM//SOY
  182. Foscor//Darkness//Oscuridad.
  183. Qui crea les escriptures?//Who creates the scriptures?//¿Quien crea las escrituras?
  184. Canviar de bàndol//Change sides//Cambiar de bando.
  185. Fer més curt el dolor//Make the pain shorter//Hacer más corto el dolor.
  186. Al punt de mira de Déu//In the spotlight of God//En el punto de mira de Dios.
  187. Omplir d’esperança//Filling with hope//Llenar de esperanza.
  188. D’on traiem el poder?//Where do we get power?//¿De dónde sacamos el poder?
  189. Per què Déu?//Why God?//¿Por qué Dios?
  190. Com percebre quí som?//How to perceive who we are?//¿Cómo percibir quiénes somos?
  191. RÈMORA//REMORA//RÉMORA.
  192. A bon entenedor..//To someone good understander..//A buen entendedor..
  193. Principi i fi?//Beginning and end?//¿Principio y fin?
  194. PLENITUD//FULLNESS//PLENITUD.
  195. 2 parts diferenciades en els éssers//2 different parts in beings//2 partes diferenciadas en los seres.
  196. Autoritat i grandesa//Authority and greatness//Autoridad y grandeza.
  197. Ravan-Satan
  198. Tots som professors//We are all teachers//Todos somos profesores.
  199. El “kit” de salvament//The rescue kit//El “kit” de salvamento.
  200. Aspecte “físic” de Déu//”Physical” aspect of God//Aspecto “físico” de Dios.
  201. La veritat aflora sola //The truth emerges alone//La verdad aflora sola.
  202. L’estat trikaldarshi//The trikaldarshi state//El estado trikaldarshi.
  203. Evolució?//Evolution?//¿Evolución?
  204. Amor o riquesa?//Love or wealth?//¿Amor o riqueza?
  205. Memòria residual o la crida//Residual memory or the call//Memoria residual o la llamada.
  206. L’esfera de cristall//The crystal sphere//La esfera de cristal
  207. Única unitat//Unique unit//Única unidad
  208. Un toc de l’Univers//A touch of the Universe//Un toque del Universo
  209. No t’importa?//Do not care?//¿No te importa?
  210. Qui sóc?//Who I am?//¿Quién soy?
  211. Oracles//Oracles//Oráculos.
  212. Alienació-alineació//Alienation-alignment//Alienación-alineación.
  213. Engorronir-se//To falled overwhelm//Emperezarse.
  214. Auto-regal de reis//Self-gift of Kings//Auto-regalo de Reyes.
  215. Alleugerir karma//Lighten karma//Aligerar karma.
  216. ..ni que tinguem 100 anys//..even if we are 100 years old//..ni que tengamos 100 años
  217. Èxit garantit//Guaranteed success//Éxito garantizado.
  218. Comunicar//Communicate.